Potrik98 / git-pa-norsk

Forslag til norske oversettelser av git-begreper
GNU General Public License v3.0
32 stars 5 forks source link

Utkast til oversetting av kommandolinjeklienten for git #2

Open petterreinholdtsen opened 4 years ago

petterreinholdtsen commented 4 years ago

For et par år siden startet jeg på oversetting av kommandolinjeklienten for git, men kompletthetskravet for å få den inn ble lagt for høyt til at jeg klarte å komme i mål på den tiden jeg hadde tilgjengelig. Du finner oversettelsen tilgjengelig på https://github.com/petterreinholdtsen/git-po-nb/tree/git-l10n-nb og forespørselen om å ta den inn i offisiell kode på https://github.com/git-l10n/git-po/pull/339 og https://github.com/git-l10n/git-po/pull/341 .

Når det er sagt så er det en god del i ditt forslag til oversettelser som ikke stemmer over ens med hva jeg bruker i dagligtalen når jeg omtaler git. For eksempel

Det kan også være en ide å ta en titt på http://i18n.skulelinux.no/nb/Fellesordl.eng-no.html samt høre med folkene på epostlisten http://lister.huftis.org/listinfo.cgi/l10n-no-huftis.org og IRC-kanalen #i18n-no på Freenode.

petterreinholdtsen commented 4 years ago

Her er et forslag til alternativt vokabular:

Kan du sjekke inn og sende endringene over til hovedgrenen? Før du kan hente inn endringene fra den grenen må du flytte alt du har sjekket inn over på riktig gren. Vi har kopiert det opprinnelige depotet og vedlikeholder egen kopi. Du må hente de siste innsjekkingene fra det nettbaserte depotet før du kan jobbe videre. Jeg har sendt inn et endringsforslag som fikser problemet. Før du henter inn de siste endringene fra det nettbaserte depotet må du legge dine egne endringer til side. Endringene blir da lagt unna. Denne fila ble sist endret i innsjekk med sjekksum c2c3098.

Potrik98 commented 4 years ago

Jeg skal se mer på lenkene du har sendt.