Closed GoogleCodeExporter closed 8 years ago
Способ работы с одним .ts и его разделения
обратно на отдельные:
0) Получаем исходники:
git clone git://gitorious.org/vacuum-im/vacuum-im.git && \
cd vacuum-im
1) Из корня vcs:
rm new.ts ; \
head -n3 src/translations/ru_RU/vacuum.ts > new.ts && \
for i in src/translations/ru_RU/*.ts; do sed -e '1,3d' -e '$d' $i >>
new.ts;done && \
tail -n1 src/translations/ru_RU/vacuum.ts >> new.ts && \
lupdate -locations absolute -recursive -source-language en src/ -ts new.ts
2) В linguist обновить и сохранить new.ts
3) Объединяем обратно:
cd src/translations/ && \
for i in ru_RU/*.ts; do cp ../../new.ts $i; done ; \
sh tsupdate.sh
4) Делаем патч:
git add -A && git diff HEAD ru_RU/
P.S. Таким образом выявил недоработку:
sourcelanguage указан не всегда, и не всегда верно.
Original comment by Nickollai
on 16 Jan 2011 at 6:40
1) Объединять переводы в один файл я
категорически против т.к. это противоречит
архитектуре клиента, а модульная
архитектура это та священная корова,
которой нельзя пожертвовать ни при каких
обстоятельствах. Было предложение сначала
объединить все файлы в один затем
перевести его и разбить обратно, если это
кому то кажется удобным, то пожалуйста, но
на мой взгляд это просто пустая трата
времени.
2) За идею сделать howto для переводчиков я
всеми руками ЗА, но только её нужно делать
на английском языке.
3) Так же полностью согласен с идеей
коллективного перевода, для этого, кстати,
разбиение на несколько файлов идет только
на пользу.
4) Сделать вывод соответствующих файлов в
диалоге About? Это действительно нужно?
Original comment by potapov.s.a
on 16 Jan 2011 at 8:06
1) Скрипт готов, но Borman из-за недоступности
svn гуглокода не может добавить.
4)
I В случае СПО люди вносят вклад часто за
даром, это единственное вознаграждение, на
которое они могут рассчитывать. Хотя
главная мотивация обычно - внесение
изменений, необходимых себе лично, в
основной vcs, что обеспечивает их испытание
и отладку всеми пользователями.
II Возможность знать кого
благодарить/ругать за перевод будет
полезна, файл TRANSLATORS ставят не все пакеты, о
его существование знают очень мало
пользователей.
Original comment by Nickollai
on 16 Jan 2011 at 9:13
1) r1461
Original comment by Nickollai
on 16 Jan 2011 at 9:25
Веб сервис для переводчиков поднят здесь
http://www.transifex.net/projects/p/vacuum-im/
Original comment by potapov.s.a
on 19 Jan 2011 at 5:18
Original comment by potapov.s.a
on 24 Aug 2011 at 3:51
Почему "done"?
Ведь имён переводчиков простому юзеру
по-прежнему не видно во вкладке "О
программе".
Original comment by libra...@gmail.com
on 24 Aug 2011 at 3:59
Original issue reported on code.google.com by
Nickollai
on 16 Jan 2011 at 6:33