ProyectoCursoGit / proyecto

Práctica final del curso 'Desarrollo de software colaborativo con Git, 1ª edición' del CEVUG
1 stars 3 forks source link

Empezando #1

Open camador opened 10 years ago

camador commented 10 years ago

Hola:

Me he tomado la libertad de crear un repositorio para que podamos organizarnos mediante issues.

¿Qué ideas se os ocurren para el proyecto?

Edit: Os menciono para que os avise por mail. Disculpad las molestias. @atlopezig @kakoplay @Dangac

atlopezig commented 10 years ago

Hola,

Yo optaría por esta opción que nos han facilitado:

Aunque también me parece buena opción esta:

Aunque se puede elegir otro distinto al que ellos nos han facilitado.

Lo dejo abierto, ya que cualquier idea para el proyecto me parece buena.

Saludos

camador commented 10 years ago

Sobre el relato colaborativo, me puedo ocupar de cualquier cosa menos de escribirlo :)

Sobre los mini-tutoriales, se me ocurren un par de cosas:

Dangac commented 10 years ago

Hola compañeros, sobre el relato colaborativo, yo tengo algún relato escrito, por lo que tendríamos eso... le añado errores y le quito la maquetación y alguien puede hacer esas 2 cosas. También se le puede poner integración continua para revisar las faltas de ortografía o algo así.

Si optamos por mini-tutoriales, veo bien lo que propone @camador o incluso podemos hacer algo sencillo como "usar git y GitHub en windows", ya que en el curso no se ha explicado (pero algo sencillo, tipo "primeros pasos").

kakoplay commented 10 years ago

Por mi parte cualquiera de las opciones que habéis dicho me parece bien:

Cuando queráis elegimos uno y nos ponemos a ello

atlopezig commented 10 years ago

De las ideas que ha propuesto @camador , me parece muy buena la de: Configuración de un servidor personal de Git en linux

Nos puede servir en un futuro.

Nos ponemos en marcha en el que queráis.

atlopezig commented 10 years ago

Bueno, según lei en el foro, el curso acaba el 16 de Mayo, es decir, dentro de una semana, por lo que hay que decidir rápido y no despistarnos :).

Si os parece a todos bien, que por lo que leí, estábais de acuerdo, hacemos:

y usamos el relato de @Dangac

¿cómo nos repartimos el trabajo?

kakoplay commented 10 years ago

Estoy de acuerdo.

Que @Dangac suba su relato. Luego su pongo que lo mejor es que lo bajemos en local y cada uno use una rama para hacer su parte corrección, maquetado, etc ... (que podemos convenir entre todos, qué parte hace cada uno). Luego hacemos merge de las ramas.

En cuanto a los hooks, no sé si queréis incluir uno o varios. Podemos incluir una plantilla. Y finalmente integración continua (travis, por ejemplo) y algún release (a través de github).

No sé cómo lo véis mejor: que cada miembro haga un poco de todo o que cada miembro se ocupe de una tarea.

atlopezig commented 10 years ago

Me parece bien.

Añadiría un hook para cambiar el mensaje del commit (Por ejemplo, yo en una práctica implementé uno que añadía el usuario y la fecha en la que estaba haciendo el commit. Lo usamos si queréis.), y poco más de lo que has añadido.

¿cómo nos repartimos el trabajo?

Dangac commented 10 years ago

Compañeros, el relato lo tengo escrito, corregido y maquetado (en Word). Le puedo meter varias erratas que se detecten con el revisor de cualquier procesador de textos y que alguien las corrija. Otro puede maquetarlo no sé, con Markdown o algo así, y luego pues integración continua que revise también con un diccionario en español (como se ha hecho en un ejercicio del curso) y un hook como el que comentáis. O incluso puedo subir medio relato y otro compañero que suba el otro medio como si lo hubiésemos escrito entre varios. En cualquier caso, aunque yo tenga el relato, no quiere decir que no pueda hacer más cosas. Estoy a disposición de lo que haga falta. Por lo demás, en cuanto nos pongamos de acuerdo subo el relato (revisado o con faltas de ortografía incluídas, o como me digáis) si queréis.

kakoplay commented 10 years ago

Bueno, viendo que más o menos estamos de acuerdo, pero qu se está alargando el tema, voy a hacer una propuesta (por favor no lo toméis mal y si algo no os cuadra lo cambiamos sin más): 1) @Dangac , puedes dividir el texto en dos, una parte la subes tú y otra por ejemplo @atlopezig usando una rama propia para luego hacerle un merge 2) Yo puedo corregirla en otra rama (con su merge correspondiente) y @camador maquetarla en otra rama. 3) @atlopezig puede usar su hook de usuario y fecha. 4) Yo puedo usar el .travis.yml de integración continua que se ha usado en el repo de ejemplo, para el tema de la corrección ortográfica, apuntando al relato 5) @Dangac puede crear otro hook, por ejemplo el usado en el ejercicio (pre-commit) para evitar la subida de ficheros con determinado formato, extensión, etc...

!/bin/sh

files=git diff --cached --name-only | grep -i ".bak$";

if [ "$files" != "" ]; then echo "Error: Anulado el commit. Motivo: Ha añadido ficheros con extensión bak"; exit 1; fi

6) @camador se puede encargar de la plantilla, si tiene la del ejercicio la podemos usar 7) Yo puedo crear una página personal para el repo e ir generaldo diferentes releases en diferentes momentos (nos ponemos de acuerdo en ello)

Por favor, comentadme algo al respecto y corregir todo lo que no veais bien. Cambiad lo que queráis, esto lo pongo en plan comienzo.

atlopezig commented 10 years ago

Me parece todo perfecto. Hay que organizarse y alguien tiene que tomar la iniciativa. Con esto que comentas, abarcamos todo lo necesario para entregar el proyecto, ¿no?

Si lo subes hoy @Dangac mañana maqueto mi parte, y hago el hook, con algún que otro detalle más para hacerlo más completo.

Por mi, si os va bien, lo dejamos así y podemos empezar a trabajar.

camador commented 10 years ago

De acuerdo en todo.

El ejercicio de la plantilla es este: https://github.com/camador/template_git_personalizado. El único inconveniente es que lo estoy usando para el ejercicio del hook, que acabaré hoy. Así que lo mejor es que haga fork de mi repositorio desde la organización, de forma que podáis incorporar vuestros hooks.

¿Qué os parece?

Dangac commented 10 years ago

También de acuerdo. @atlopezig Te pasaré al correo de gmail que tienes en la web del curso el texto dividido en dos, para subir tú una parte y yo otra. Esta misma noche o mañana por la mañana lo subo. Siento no poder hacerlo ahora mismo.

atlopezig commented 10 years ago

Ok, me parece bien.

Mañana por la tarde creo que tendré un hueco y podré ponerme con ello, y con el hook. Acuérdate de mandarme el texto :)

Dangac commented 10 years ago

Compañeros, he añadido la primera parte del relato (en la carpeta "texto") y un hook pre-commit (en la carpeta "hooks"). Como no tenéis por qué leer el relato si no os apetece, he hecho algunas cosas para facilitar y agilizar el trabajo a algunos compañeros

Por otra parte, también haces la integración continua. Para que no te dé muchos quebraderos de cabeza y no tengas por qué leerte el texto si no quieres, he creado una lista de palabras que podrían no estar en el diccionario de español y que aparecen en el relato. Son las siguientes: Bud Bragg Carson cazarrecompensas encañonando Joe McCoy papanatas Rose saloon sesera sheriff sheriffs whisky

Espero no haberme precipitado en hacer el merge... si en algo me he equivocado, decidmelo e intento corregir o cambiar lo que haga falta.

Un saludo a todos

Dangac commented 10 years ago

Bueno... comentaros también que el texto es un relato western y que está siendo evaluado por una editorial para incluirlo o no en una antología de relatos western, por lo que agradecería que no se difundiera, que se supone que yo tampoco debería hacerlo xD. (ya sé que cualquiera puede acceder a Github, pero el texto tiene los derechos registrados y por parte de la editorial, no creo que accedan a Github... o eso espero xDD). Saludos

kakoplay commented 10 years ago

Muchas gracia @Dangac , realmente me facilitas el trabajo (y mucho). Entre esta tarde y mañana espero poder hacer lo de la integración continua: Añadiré el .travis.yml y el .aspell.es.pws con las palabras que me has indicado. Gracias.

atlopezig commented 10 years ago

Perfecto @Dangac . Subiré la otra parte del texto en una rama distinta (mándamela esta mañana para poder hacerlo por la tarde), y luego haré un merge. Además, añadiré un listado de faltas de ortografía y podré aquí las faltas de ortografía que hay, o si está ya el fichero .tranvis.yml, directamente lo añado allí si a @kakoplay le parece bien.

Además, haré el hook con el mensaje del commit.

En principio, espero tener todo acabo esta tarde.

kakoplay commented 10 years ago

He creado la página del grupo: http://proyectocursogit.github.io/ y la del proyecto : http://proyectocursogit.github.io/proyecto/

He añadido el .travis.yml (con except: - gh-pages) y el .aspell.es.pws, aunque ahora mismo tengo problemas para acceder a la página de travis. Cuando tenga la primera integración automática os lo hago saber

camador commented 10 years ago

He creado un repositorio para el template personalizado y he movido allí el hook de @Dangac. Ese template es el que tendremos que usar (yo, al menos) para clonar el proyecto.

Sobre las ramas, he subido la mía (rama_camador) para que se refleje en el repositorio, que supongo que es lo que querrán los profesores.

atlopezig commented 10 years ago

Bueno:

Si hay que hacer algo más, o algo que mejorar, comentarlo y se arregla.

kakoplay commented 10 years ago

Después de unos cuantos pull request (me he despistao) , he modificado aspell y he corregido el relato. Podemos ver que en la integración continua, la 4, 6 y 9 dan errores ortográficos, por fin a partir de la 10 y 11 travis da por bueno el texto corregido. Además he generado una versión inicial v1.0.0

atlopezig commented 10 years ago

¿Queda algo por hacer? Estoy revisando y en principio cada uno ha hecho lo que se le pedía.

Dangac commented 10 years ago

Hola, por lo que veo queda maquetar el texto. Sería cambiar los (TITULO)este es el título(/TITULO) y (CURSIVA)texto en cursiva(/CURSIVA) por el texto en su forma correspondiente. También deberíamos añadir cosas al README: "Un enlace al repositorio es suficiente, pero en el README.md del mismo habrá que mostrar, con capturas de pantalla o copia/pega, la instalación y funcionamiento de los ganchos en el cliente que se hayan usado, si es que se ha hecho."

camador commented 10 years ago

@Dangac, el texto formateado está en el fichero texto/relato.md. ¿O te refieres a otra cosa?

Lo que sí falta es corregir las errores en ese fichero, que una vez maquetado se corrigieron algunos errores en el texto original.

Dangac commented 10 years ago

Perfecto. Lo siento, miré y sólo vi el archivo texto/relato. ¿Deberíamos borrar este archivo?

camador commented 10 years ago

En cuanto todos tengamos el proyecto calificado deberíamos borrar los dos ficheros con el relato, así evitas problemas de derechos.

Por cierto, me gustó mucho ;-)

Dangac commented 10 years ago

Supongo que no van a encontrar el relato en un repo GitHub, pero si los borramos cuando acabe el curso, genial. Más tranquilo me quedo.

¡Lo has leído! Muchas gracias. Me alegro de que te haya gustado =)

kakoplay commented 10 years ago

Vale,

he cambiado la validación de relato a relato.md, he añadido las etiquetas a .aspell para que no las tenga en cuenta y he vuelto a corregir el texto.

Después de un par de errores, se ha pasado la valicación correctamente desde travis:

https://travis-ci.org/ProyectoCursoGit/proyecto

No sé si hay que hacer algo más.... A la hora de la entrega ¿basta con el enlace al proyecto?

Por otro lado... felicidades por el relato, si que es bueno !!!

camador commented 10 years ago

He añadido información sobre el template personalizado, hooks e integración continua en el README. Creo que podemos darlo por finalizado creando una release final y enlazándola en el README. ¿Os parece bien?

kakoplay commented 10 years ago

Camador. genial tu actualización de README !!!

He creado una nueva release v1.0.1 (First complete version)

atlopezig commented 10 years ago

Muy buen trabajo de todo el equipo. Ha quedado muy bien. @Dangac el relato me ha encantado, enhorabuena. Muy buen README @camador

¿Podemos ir entregándolo entonces? ¿Faltaría algo más?

Saludos

camador commented 10 years ago

Por mí sí, podemos entregarlo. Creo que cumplimos todos los requisitos:

Un enlace al repositorio es suficiente, pero en el README.md del mismo habrá que mostrar, con capturas de pantalla o copia/pega, la instalación y funcionamiento de los ganchos en el cliente que se hayan usado, si es que se ha hecho. :ok_hand:

En el ejercicio habla de una rama por usuario, pero supongo que los forks cuentan como rama, ya que son más complejos ;-)

Dangac commented 10 years ago

@kakoplay y @atlopezig muchas gracias por leerlo ^_^ @camador genial el README. Y a todos: la verdad es que da gusto haber formado parte de un grupo tan bueno. Gracias por hacerlo fácil.

atlopezig commented 10 years ago

Perfecto, yo acabo de entregarlo al ver que cumplimos todos los requisitos. @kakoplay @camador @Dangac , un placer haber formado grupo con vosotros, trabajando rápido y bien.

camador commented 10 years ago

Yo también lo he entregado. Muchas gracias a todos. Da gusto cuando el equipo al completo quiere hacer las cosas bien.

atlopezig commented 10 years ago

Una vez tengamos todas las tareas calificadas, y el proyecto también, ¿queda por hacer algo más? ¿o ya tenemos el curso acabado?

camador commented 10 years ago

Eso es todo. Rellenar la encuesta y esperar el certificado :wink:

kakoplay commented 10 years ago

Ya he realizado la entrega...Un placer haber trabajado con vosotros !!!!

kakoplay commented 10 years ago

Ya han calificado el "Proyecto colaborativo usando GitHub" en el curso , nota : 10,00 .... Gracias a todos

camador commented 10 years ago

Me acaban de calificar el proyecto: un 9 xDD

Gracias a todos.

P.D.: Por mi parte, ya puedes eliminar el texto. Gracias