Open kwonoj opened 6 years ago
/cc @ladyleet
My point of interests are
I can confirm that the Yarn team is using crowdin (http://i18n.yarnpkg.com/project/yarn). I've helped them in the past. The tool seemed to be easy to use. So I do agree to use such tools for "globalization" (g11n) instead of using git. PRs could be such mess when it comes to reviewing g11n content.
Here are my thoughts on this
Another tool we can use: http://www.ngx-translate.com
Here is the demo of how it works/looks https://embed.plnkr.co/pYo6bFPRRxVPgRR8toDt/
We've successfully used it for several projects in Valor
In case anyone interested, here's the PR for ngx-translate, i'll write a short instruction on how to use translations tomorrow :) https://github.com/ReactiveX/rxjs-docs/pull/144 And here is ngx-translate enabled fork https://github.com/musienkoyuriy/rxjs-docs/ feat-i18n-integration tree @ladyleet
I'm separating this topic out of https://github.com/ReactiveX/rxjs-docs/issues/29, cause this is most fundamental thing need to be set before actual work and most important thing for daily work as well.
29 includes good initial ideas to discuss out
organizing
source
of traslated documenttype of source we'll use
translation pipeline management tools
contributor process