Renjith-Rajendran / tcmportmapper

Automatically exported from code.google.com/p/tcmportmapper
0 stars 0 forks source link

Offer to translate Port Map in French #10

Open GoogleCodeExporter opened 8 years ago

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Hi,

I downloaded your software because it seemed it could be very useful to me. 
While I understand 
English well, I intended to use it in French. Unfortunately, I noticed it is 
not localized in French. 
Would you be interested in having your software in French? If your software is 
programmed 
properly to support one language, it will be very easy for everyone who wants 
to localize in any 
language for you.

I can localize the application itself in a few hours. Translating its HTML help 
will take longer, 
depending on its length. While doing the translation, I will make sure that :

- strings have grammatically correct English (I report all the errors I see in 
English)
- strings have typographically correct ellipses (...), and spacing in French 
and English
- strings have the same terminology as used by Apple where applicable
- resize the French nibs.

I have localized several applications in the past: Adium, Amnesty Widget 
Browser, Amnesty 
Single, Amnesty Generator, Burn, CleanArchiver, OpenMenu X, iPulse, Sandvox, 
ScrapX, 
Kaleidoscope, PiquantMenu, DoubleTake, iSwiff, File Juicer, XNJB, TrimTheFat, 
CaminIcon, 
SafarIcon, Scrabbler, NightShift, FireFix, CaminoKnight, myNotes, Seasonality, 
You Control and 
You Control Tunes, (and more shareware)... Developers I have contacted have 
enjoyed an 
increase in sales ranging for 6 to 12 percent.

I only need the program with non compressed nibs and any custom Interface 
Builder palette if 
needed.

If confidentiality is needed, rest assured that your secret is safe with me.
I am trying to earn a living as a localizer. I am willing to localize any type 
of program.

I am proposing not this just to get a free licence or money. I want to continue 
helping you for as 
long as you decide to write those nice software.  I am not doing this just for 
myself, but also for 
the whole French-speaking community.

Regards,

Ronald Leroux

Saint-Hyacinthe, Québec

Original issue reported on code.google.com by leroux.r...@gmail.com on 20 Apr 2008 at 1:06

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
leroux.ronald@gmail.com
ronaldleroux@yahoo.com

Original comment by leroux.r...@gmail.com on 20 Apr 2008 at 1:08