Closed SBasalaev closed 11 years ago
Лично мне вариант «Психика» режет слух.
Для Mental предлагаю "Разум", либо оставить его так. Мне кажется "Ментал", "Ментальный" - широко распространенные термины в локализациях современных игр. По крайней мере в фэнтезийных книжках это часто встречается.
Касаемо интеллекта - для него тоже Mental используется? Просто не видел где. Если так, то как-то нехорошо получается - я не вижу особой связи.
По поводу варианта "Психика" абсолютно согласен, режет слух и может вызвать неправильные ассоциации, понимание.
Больше всего меня смущает перервод основных атрибутов:
Вот выдержка спорных артибутов из последней версии перервода:
В Diablo II основные атрибуты:
Мне кажется, что лучше перевести так:
Но я не знаю как быть с этим:
В этом посте основного разработчика есть такие строки:
Так что вариант перевода Сила / Интеллект / Ловкость может быть приемлемым.
Тогда сочетания можно переводить как
Mental damage: Магический урон
Только НЕ магический. В оригинале тоже вначале было Magical, а затем переименовали.
"Magical" renamed "Mental" for genre neutrality
Сделано это по той причине, что Flare это не только игра (Flare, the Game), но и движок для создания ролевых игр (например, этот же движок использует Polymorphable). И жанр создаваемых игр может не ограничиваться только фэнтезийным. Так что это стоит учитывать и сохранять этот нейтралитет и при переводе.
Requires Physical Offense → Требуется сила+ловкость или это будет некрасиво?
Как то странно звучит. Тут имелся ввиду уровень данного навыка? Если что-то типа такого:
Requires Physical Offense 5,
то имеет смысл
Требуется физическая атака 5
или
Требуется физическая атака 5 уровня
Или Physical
, Offense
- это сумма навыков? Тогда
Требуется сила+ловкость
вполне нормальный вариант. Я завтра с утра постараюсь в poedit просмотреть весь перевод и его использование в движке, а то что-то я поплыл с применением терминов.
Так же немного смущает приравнивание - я про Mental (aka Intellect)
к примеру. Но вообще, если не придираться особо, то можно взять вариант Интеллект
.
PS. Все это применимо к фентезийной flare-game
, для других модов скорее всего перевод данных атрибутов будет несколько иной.
Так что вариант перевода Сила / Интеллект / Ловкость может быть приемлемым.
Согласен. Думаю, что так действительно будет лучше:
Requires Physical Offense → Требуется сила+ловкость или это будет некрасиво?
Звучит приемлемо.
Или Physical, Offense - это сумма навыков?
Да, под Physical Offence всегда подразумевается сумма навыков Physical и Offence.
Все это применимо к фентезийной flare-game, для других модов скорее всего перевод данных атрибутов будет несколько иной.
Проблема только в том, что сами строки прописаны не в модах, а зашиты в движок. Мы же не можем бегать за каждым, кто попытается сделать свою игру на основе Flare и чинить ему перевод. Вот название игровой валюты, к примеру, прописывается в файлах модов.
Поддерживаю вариант
Requires Physical Offense → Требуется сила+ловкость
Так же поддерживаю
как наиболее нейтральные, общие понятия. Вроде бы немного разобрался в коде, что откуда пришло.
Отлично. Если все за - давайте остановимся на:
Как будем с уронами? Я пока остановился на:
Давайте постараемся побыстрее определиться со всеми сложностями в переводе т.к. через несколько дней уже резил 0.18.
Я обновил engine.ru.po согласно текущим результатам(в своем локальном репозитории). Во время доработки возникли новые замечания.
1) В меню персонажа есть всплывающие подсказки с описанием основных атрибутов:
msgid "Physical (P) increases melee weapon proficiency and total HP." msgstr "Сила (P) увеличивает владение оружием ближнего боя и полное здоровье."
msgid "Mental (M) increases mental weapon proficiency and total MP." msgstr "Интеллект (M) увеличивает владение ментальным оружием и полную ману."
msgid "Offense (O) increases ranged weapon proficiency and accuracy." msgstr "Ловкость (O) увеличивает владению оружием дальнего боя и меткость."
msgid "Defense (D) increases armor proficiency and avoidance." msgstr "Защита (D) увеличивает владение бронёй и уклонение."
Рaньше мы не обновляли для них индексы. Было Физическое (P), Ментальное (M), Атака (O), Защита (D). Будем обновлять с использованием первых букв названия атрибута? То есть Сила (С), Интеллект (И), Ловкость (Л), Защита (З).
2) В строках приведенных ниже отсутствует двоеточие. Будем его добавлять?
msgid "Requires Physical %d" msgstr "Требуется сила %d"
msgid "Requires Mental %d" msgstr "Требуется интеллект %d"
msgid "Requires Offense %d" msgstr "Требуется ловкость %d"
msgid "Requires Defense %d" msgstr "Требуется защита %d"
3) Какой перервод используем для:
msgid "Melee Damage:" msgstr "Ближний урон:"
msgid "Ranged Damage:" msgstr "Дальний урон:"
msgid "Mental Damage:" msgstr "Ментальный урон:"
msgid "Requires Physical Offense %d" msgstr "Требуется физическое нападение %d"
msgid "Requires Physical Defense %d" msgstr "Требуется физическая защита %d"
msgid "Requires Mental Offense %d" msgstr "Требуется ментальное нападение %d"
msgid "Requires Mental Defense %d" msgstr "Требуется ментальная защита %d"
msgid "Requires a physical weapon" msgstr "Требуется физическое оружие"
msgid "Requires a mental weapon" msgstr "Требуется ментальное оружие"
msgid "Requires an offense weapon" msgstr "Требуется оружие нападения"
Я пока остановился на: msgstr "Ближний урон:" msgstr "Дальний урон:" msgstr "Ментальный урон:"
msgstr "Требуется сила+ловкость %d" msgstr "Требуется сила+защита %d" msgstr "Требуется интеллект+ловкость %d" msgstr "Требуется интеллект+защита %d"
Режет слух: msgstr "Требуется силовое оружие" msgstr "Требуется ментальное оружие" msgstr "Требуется оружие ловкости"
Так, вроде, лучше: msgstr "Требуется оружие ближнего боя" msgstr "Требуется ментальное оружие" msgstr "Требуется оружие дальнего боя"
Чтоб успеть применить изменения вовремя добавил текущее состояние https://github.com/SBasalaev/flare-engine/commit/e9b2954daf154d6d6e88f437874ad77f24198000 Если есть какие-то замечания - давайте обговорим и исправим.
msgstr "Требуется оружие ближнего боя"
msgstr "Требуется ментальное оружие"
msgstr "Требуется оружие дальнего боя"
В принципе это приемлемо, как и варианты выше. У меня нет ни замечаний, ни предложений - вчера тоже думал как лучше.
Предлагаю оставить пока этот вариант. Впоследствии, нам никто не мешает заменить, если найдутся более приемлемые варианты.
Согласен. Я применил так. Сокращения обновил до: Сила (С), Интеллект (И), Ловкость (Л), Защита (З) Вроде, больше нет сильных недочетов в перерводе. Закрываем тему ( clintbellanger может не применить изменения, думая, что мы еще в процессе доработки)?
Рaньше мы не обновляли для них индексы. Было Физическое (P), Ментальное (M), Атака (O), Защита (D). Будем обновлять с использованием первых букв названия атрибута?
А эти индексы вообще где-нибудь используются? Я в игре нигде не встречал. Нужны ли они?
Обновил также переводы в SBasalaev/flare-game в соответствии с новой терминологией.
Евгений, поскольку Вы уже выслали пулреквест из своего репозитория, можете добавить туда мой коммит, чтобы не плодить кучу запросов?
А эти индексы вообще где-нибудь используются? Я в игре нигде не встречал. Нужны ли они?
Да, при наведении на количество отчков атрибута. Как по мне их можно вообще убрать, если мы не планируем добавлять эти индексы в другие части перервода.
Я выслал из своего т.к. в Вашем есть изменения в default/languages/engine.ru.po и я нешил не дублировать один и тот же коммит в flare-game и flare-engine. Я добавил ваш коммит https://github.com/sonjek/flare-game/commit/b0a117d5e070110cf06fd7a9eedaa02889b90390 Извините, что принес Вам неудобства.
Понятно, спасибо!
Сергей, раз все более менее ясно, я предлагаю вам закрыть данное обсуждение. После того как выйдет 0.18, я хочу скачать и в живую все просмотреть. Если возникнут какие-то предложения/замечания, я могу написать вам или сам создать pull request Клинту.
Спасибо вам и Евгению за проделанную работу и за то что выслушали замечания и предложения!
С https://github.com/clintbellanger/flare-engine/pull/515 возникли сложности. Я закрою запрос и создам новый с исправленной версией.
Я удалил последние мои коммиты из SBasalaev/flare-engine, синхронизировал с основным репозиторием и потом презалил обновленный файл. Все изменения успешно приняты в основные репозитории. После синхронизации изменений из flare-engine в flare-game можно проверять результаты изменений.
Состоялся релиз Flare 0.18! Сергей и Александр, спасибо Вам за сотрудничество!
Да, я уже скачал вчера.. Еще со flarerpg.org, на очень медленной скорости.. :) Хорошо что сегодня уже с SourceForge качается. Релиз потяжелел - и неплохо. Если не ошибаюсь, 0.17 весила ~40мб, этот же больше чем в 4 раза!
Во вчерашнем пред релизе не применили последний перевод из flare-engine. Я чера написал Клинту и он исправил это для релиза. Так что перревод лучше смотреть в релизной версии.
Размеры архивов на моей локальной машине: [sonjek@msi /usr/ports/distfiles]$ ls -lh flare* | awk '{print $5"\t"$9}' 82M flare_linux_v016.zip 108M flare_linux_v017_1.tar.gz 169M flare_src_v018.tar.gz
Плохая тенденция :(
мм.. Я наверно другую версию качал - не помню. С другой стороны fantasycore разрастается, ожидаемо :)
Проблема
В Flare 4 основных атрибута: Physical, Mental, Attack и Defence. Изначальная идея была в комбинировании этих навыков, то есть они использовались исключительно в сочетаниях, например
Соответственно, на русский эти термины переводились прилагательными «Физический»/«Ментальный». Однако, теперь разработчики отошли от такой практики и такой перевод выглядит несколько нелепо. Предлагаю обсудить варианты перевода этих атрибутов.
Возможные варианты
Physical: Сила / Сложение / Телосложение / Выносливость / Стойкость Mental: Разум / Духовность / Интеллект
В украинском используется «Физика» и «Психика».