ScrumFacilitators / measuringoutcome-es

Measuring Outcome via Evidence-Based Management (Spanish edition)
Other
0 stars 1 forks source link

Translation for Spanish-speaking practitioners who are less comfortable with English #2

Open sjoerdly opened 4 years ago

sjoerdly commented 4 years ago

As discussed in ScrumFacilitators/measuringoutcome-en#2 - First translation could cover only the instructions & other sentences, and leave KVA/KVM cards for later.

Current state: no spanish translation available Desired state: a variation of the PPT that has instructions and sentences in Spanish, except for KVA/KVM cards.

Acceptance criteria:

Questions/to decide (potentially to be split off):

sjoerdly commented 4 years ago

Hey @stroudn1, I seem to be unable to assign this to you (edit: I think you need to be part of the team first, have sent the invite). But feel free to pick this up. I have tried to clarify what direction I think this should go in. Anything is debatable, just trying to be as clear as possible and some notes to self of open questions. :-)

@jasperalblas @Ziryan-salayi @cheehonghsia Please add your expectations or criteria for a first Spanish translation or argue that some could be left out for the first run (keep it simple).

sjoerdly commented 4 years ago

For anyone else wanting to help, I would love to have a proofreader for the translation, or someone who likes to collaborate on it, since I am unable myself to verify whether stuff still says what it's intended to. And N=1 is always a bit scary :-)

The way this is done is up to whoever works on it, as long as it has been verified to be 'good' by 2 independent assessors (just like we do in our scrum teams through the DoD often).

sjoerdly commented 4 years ago

Hi @stroudn1 now I can tag you! The issue is assigned. I think we will be adopting your suggested approach of using a seperate repository per language.

Feel free to get started while we set that up. But again, no rush.

This does mean we'd want to translate the full repo (so also the readme.md) :-) We'll see about transferring the issues and setting up memberships there asap. :-)

Catch you on the flip side!

Side note: are you a member of our Scrum Facilitators Slack community yet? Couldn't find you there. If you're a Scrum Practitioner (which I assume as you want to help translate) feel free to connect on https://www.linkedin.com/in/sjoerdkranendonk/ & Let me know if you're not yet in the Slack and would like to join.

cheehonghsia commented 4 years ago

Hi @stroudn1,

@sjoerdly is off making pancakes and asked me to create a repo 👍 Here you go: https://github.com/ScrumFacilitators/measuringoutcome-es.git Thanks for helping out! :)

natastro commented 4 years ago

Thank you so much for the update @cheehonghsia :)

natastro commented 4 years ago

Hi @stroudn1 now I can tag you! The issue is assigned. I think we will be adopting your suggested approach of using a seperate repository per language.

Feel free to get started while we set that up. But again, no rush.

This does mean we'd want to translate the full repo (so also the readme.md) :-) We'll see about transferring the issues and setting up memberships there asap. :-)

Catch you on the flip side!

Side note: are you a member of our Scrum Facilitators Slack community yet? Couldn't find you there. If you're a Scrum Practitioner (which I assume as you want to help translate) feel free to connect on https://www.linkedin.com/in/sjoerdkranendonk/ & Let me know if you're not yet in the Slack and would like to join.

Hi @sjoerdly ! I connected with you on LinkedIn. I actually am not a Scrum Practitioner but have worked as a Project Administrator and know the PM I work with wants to learn about Scrum. I'm always excited to learn!

Thank you for more clarification again on what's being translated. I'll keep you guys in the loop!

sjoerdly commented 4 years ago

In creating the dutch translation issues, I recognize that this issue COULD be split further. Is that helpful @stroudn1 ? Or is everything clear to you?

Anyway, here is a screenshot of what we believe needs to be translated on the explanation slide. image

natastro commented 4 years ago

Hi @sjoerdly ! This is clear, thank you so much! One quick question - this can be found in the 'en' (English) repo, correct?

sjoerdly commented 4 years ago

Yes! Which reminds me, we should also link from the readme to the english repo... ;-)

AND DONE. used google translate so a human check is nice.

On Sun, 5 Jul 2020 at 14:41, Natalie Stroud notifications@github.com wrote:

Hi @sjoerdly https://github.com/sjoerdly ! This is clear, thank you so much! One quick question - this can be found in the 'en' (English) repo, correct?

— You are receiving this because you were mentioned. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/ScrumFacilitators/measuringoutcome-es/issues/2#issuecomment-653884169, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AALQIXUYP4Y7QUMPABGBYC3R2BYGRANCNFSM4OKTCX5A .

sjoerdly commented 4 years ago

All we need for the first release is translation of the last few cards. These are 'takeaways' so are not part of the 'external' EBM framework.

Screenshot 2020-07-08 at 16 22 20

@stroudn1 is this something you are willing to do too? PS I embedded the fonts to the ppt so you can also see the design as intended.

natastro commented 4 years ago

@sjoerdly Absolutely! This is in the PowerPoint, correct?

sjoerdly commented 4 years ago

@stroudn1 yes, the last few slides.

sjoerdly commented 4 years ago

So basically all that needs to be done is for a second spanish speaker to review the translated materials and contrast it to the english one to catch potential interpretation differences.

I'm breaking that off into a seperate task, as I have enough confidence in Natalies translation to make a first release. IF anything needs to be changed, we can make a new release :-)

natastro commented 4 years ago

Glad to hear this @sjoerdly ! Let me know if you need anything else translated!

cheehonghsia commented 4 years ago

Thanks for translating @natastro. I'll share this today on LinkedIn as well :)