Since we cannot do this ourselves, we'd like a second spanish speaker to review the translated materials and contrast it to the english one to catch potential interpretation differences.
This will essentially be the 'review' part of #2 and help us find potential textual improvements.
Since we cannot do this ourselves, we'd like a second spanish speaker to review the translated materials and contrast it to the english one to catch potential interpretation differences.
This will essentially be the 'review' part of #2 and help us find potential textual improvements.