This project is supported by volunteer translators at Transifex.This helps keep I2P accessible to everyone all over the world. Thank you to all of the volunteers all over the world who help make I2P accessible. If you would like to get involved, please consider the I2P translation efforts.
Errata:
Recommended to change to "translators at" (first sentence) and to link to Transifex in the first sentence. My first inclination was "Who is Transifex and what do they have to do with I2P? A link at the first use would be beneficial.
This project is supported by volunteer translators at Transifex.This helps keep I2P accessible to everyone all over the world. Thank you to all of the volunteers all over the world who help make I2P accessible. If you would like to get involved, please consider the I2P translation efforts.
Errata: Recommended to change to "translators at" (first sentence) and to link to Transifex in the first sentence. My first inclination was "Who is Transifex and what do they have to do with I2P? A link at the first use would be beneficial.