Open Corotyest opened 2 years ago
You may translate the wiki, but know that sometime between now and April 30, a new version of Discordia will release, and it will have new docs that will probably exist on a website, not a wiki; it will all have to be re-translated.
If the docs exists in a website it will be better, I can wait but, May we organize?
Posdata: Thanks for the fast response.
Hello, I am a developer (even if it doesn't seem like it), who is advanced in general Lua.
I propose to translate the wiki in my free time. I don't want money, though something like charity.
For an extra: the language I fully translate is Spanish; I am natal from México, don't worry about the quality it will be perfect.
Q&A
Some questions with answers.
Other works
From translations?, Really not, but I developing a Discordia bot and some (sorry) Roblox Games.
Why me?
I was thinking about how much hispanics or really the entire community know English, better have a beautiful translated wikis.
But I don't answer the question, first: I am a natal from México, second: No one more proposed this lol.
As an another proposal: I can organize some people in a group to translate the wiki to another idioms like: French, Brazilian, Russian, etc. (or an idiom of your preference).
I wait for your response(s).
Best regards, Corotyest.