Closed github-actions[bot] closed 2 weeks ago
@Sakkaku1111
Wonderful U (Demo Version)
AGA
Ginadoll
406475394
修复了单行“Incredible” “Wonderful”单词在客户端里无逐词动画(很奇怪 在ttml tool预览的时候是有的 但是在插件下是没有的)以及两处歌词同时呈现
<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll"><head><metadata xmlns=""><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="406475394"/><amll:meta key="musicName" value="Wonderful U (Demo Version)"/><amll:meta key="artists" value="AGA"/><amll:meta key="album" value="Ginadoll"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="165106362"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithubLogin" value="Sakkaku1111"/></metadata></head><body dur="03:56.844"><div xmlns="" begin="00:15.961" end="03:56.844"><p begin="00:15.961" end="00:17.980" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:15.961" end="00:16.258">I</span> <span begin="00:16.258" end="00:16.947">never</span> <span begin="00:16.947" end="00:17.980">knew</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我从未察觉</span></p><p begin="00:17.980" end="00:21.402" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:17.980" end="00:18.268">When</span> <span begin="00:18.268" end="00:18.607">the</span> <span begin="00:18.607" end="00:18.902">clock</span> <span begin="00:18.902" end="00:19.276">stopped</span> <span begin="00:19.276" end="00:19.566">and</span> <span begin="00:19.566" end="00:19.905">I'm</span> <span begin="00:19.905" end="00:20.585">looking</span> <span begin="00:20.585" end="00:20.849">at</span> <span begin="00:20.849" end="00:21.402">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">自己在凝视你时如此入神,仿佛时间停止了流逝</span></p><p begin="00:21.949" end="00:25.612" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:21.949" end="00:22.236">I</span> <span begin="00:22.236" end="00:22.873">never</span> <span begin="00:22.873" end="00:23.228">thought</span> <span begin="00:23.228" end="00:23.645">I'll</span> <span begin="00:23.645" end="00:23.925">miss</span> <span begin="00:23.925" end="00:24.560">someone</span> <span begin="00:24.560" end="00:24.891">like</span> <span begin="00:24.891" end="00:25.612">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我从不知我会如此想念你</span></p><p begin="00:25.946" end="00:29.567" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:25.946" end="00:26.631">Someone</span> <span begin="00:26.631" end="00:26.840">I</span> <span begin="00:26.840" end="00:27.176">thought</span> <span begin="00:27.176" end="00:27.511">that</span> <span begin="00:27.511" end="00:27.821">I</span> <span begin="00:27.821" end="00:29.567">knew</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">想念我曾以为我已了解透彻的你</span></p><p begin="00:31.981" end="00:33.999" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:31.981" end="00:32.250">I</span> <span begin="00:32.250" end="00:32.894">never</span> <span begin="00:32.894" end="00:33.999">knew</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我从来不认为</span></p><p begin="00:33.999" end="00:37.848" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:33.999" end="00:34.256">I</span> <span begin="00:34.256" end="00:34.580">should</span> <span begin="00:34.580" end="00:34.873">have</span> <span begin="00:34.873" end="00:35.206">known</span> <span begin="00:35.206" end="00:35.969">something</span> <span begin="00:35.969" end="00:36.606">wouldn't</span> <span begin="00:36.606" end="00:36.867">be</span> <span begin="00:36.867" end="00:37.848">true</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我应该了解一些不真实的东西</span></p><p begin="00:37.848" end="00:41.966" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="00:37.848" end="00:38.560">Baby</span> <span begin="00:38.560" end="00:38.852">you</span> <span begin="00:38.852" end="00:39.210">know</span> <span begin="00:39.210" end="00:39.551">that</span> <span begin="00:39.551" end="00:39.933">I'm</span> <span begin="00:39.933" end="00:40.191">so</span> <span begin="00:40.191" end="00:40.914">into</span> <span begin="00:40.914" end="00:41.966">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">亲爱的 你知道我有多爱你</span></p><p begin="00:41.966" end="00:45.240" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="00:41.966" end="00:42.266">More</span> <span begin="00:42.266" end="00:42.619">than</span> <span begin="00:42.619" end="00:42.904">I</span> <span begin="00:42.904" end="00:43.234">know</span> <span begin="00:43.234" end="00:43.560">I</span> <span begin="00:43.560" end="00:43.904">should</span> <span begin="00:43.904" end="00:45.240">do</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">爱到超乎自己想象</span></p><p begin="00:47.618" end="00:50.957" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="00:47.618" end="00:47.964">So</span> <span begin="00:47.964" end="00:48.913">why</span> <span begin="00:48.913" end="00:49.848">why</span> <span begin="00:49.848" end="00:50.957">why</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那么为什么</span></p><p begin="00:50.957" end="00:55.182" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"><span begin="00:50.957" end="00:51.239">Why</span> <span begin="00:51.239" end="00:51.606">should</span> <span begin="00:51.606" end="00:51.912">we</span> <span begin="00:51.912" end="00:55.182">waited</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">为什么我们当时要苦苦等待</span></p><p begin="00:55.633" end="00:58.968" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"><span begin="00:55.633" end="00:55.932">And</span> <span begin="00:55.932" end="00:56.966">I</span> <span begin="00:56.966" end="00:57.920">I</span> <span begin="00:57.920" end="00:58.968">I</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">而我</span></p><p begin="00:58.968" end="01:02.950" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="00:58.968" end="00:59.238">I</span> <span begin="00:59.238" end="00:59.571">should</span> <span begin="00:59.571" end="00:59.923">be</span> <span begin="00:59.923" end="01:02.950">waiting</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我应该等待</span></p><p begin="01:02.999" end="01:06.131" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"><span begin="01:02.999" end="01:03.593">Waiting</span> <span begin="01:03.593" end="01:03.917">for</span> <span begin="01:03.917" end="01:04.900">someone</span> <span begin="01:04.900" end="01:06.131">new</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">等待一个新的人</span></p><p begin="01:06.300" end="01:10.643" ttm:agent="v1" itunes:key="L14"><span begin="01:06.300" end="01:06.851">Even</span> <span begin="01:06.851" end="01:07.176">though</span> <span begin="01:07.176" end="01:07.594">that</span> <span begin="01:07.594" end="01:07.912">it</span> <span begin="01:07.912" end="01:09.894">wasn't</span> <span begin="01:09.894" end="01:10.643">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">即使那个人不是你</span></p><p begin="01:10.643" end="01:13.573" ttm:agent="v1" itunes:key="L15"><span begin="01:10.643" end="01:10.762">But</span> <span begin="01:10.762" end="01:10.955">I</span> <span begin="01:10.955" end="01:11.251">know</span> <span begin="01:11.251" end="01:11.518">that</span> <span begin="01:11.518" end="01:11.869">it's</span> <span begin="01:11.869" end="01:13.573">wonderful</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但我知道这太美好</span></p><p begin="01:13.573" end="01:14.859" ttm:agent="v1" itunes:key="L16"><span begin="01:13.573" end="01:13.702">I</span><span begin="01:13.702" end="01:13.830">n</span><span begin="01:13.830" end="01:13.959">c</span><span begin="01:13.959" end="01:14.087">r</span><span begin="01:14.087" end="01:14.216">e</span><span begin="01:14.216" end="01:14.345">d</span><span begin="01:14.345" end="01:14.473">i</span><span begin="01:14.473" end="01:14.602">b</span><span begin="01:14.602" end="01:14.730">l</span><span begin="01:14.730" end="01:14.859">e</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">太不可思议</span></p><p begin="01:14.859" end="01:17.575" ttm:agent="v1" itunes:key="L17"><span begin="01:14.859" end="01:15.501">Baby</span> <span begin="01:15.501" end="01:17.575">irrational</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">甚至不合情理</span></p><p begin="01:17.575" end="01:21.608" ttm:agent="v1" itunes:key="L18"><span begin="01:17.575" end="01:17.887">I</span> <span begin="01:17.887" end="01:18.575">never</span> <span begin="01:18.575" end="01:18.919">knew</span> <span begin="01:18.919" end="01:19.189">it</span> <span begin="01:19.189" end="01:19.496">was</span> <span begin="01:19.496" end="01:21.608">obsessional</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我没有想到这种感觉如此难以抗拒</span></p><p begin="01:21.608" end="01:26.483" ttm:agent="v1" itunes:key="L19"><span begin="01:21.608" end="01:21.814">And</span> <span begin="01:21.814" end="01:21.928">I</span> <span begin="01:21.928" end="01:22.582">never</span> <span begin="01:22.582" end="01:22.889">knew</span> <span begin="01:22.889" end="01:23.145">it</span> <span begin="01:23.145" end="01:23.505">was</span> <span begin="01:23.505" end="01:23.847">with</span> <span begin="01:23.847" end="01:26.483">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">没有想过是你和我一同深陷其中</span></p><p begin="01:26.773" end="01:27.836" ttm:agent="v1" itunes:key="L20"><span begin="01:26.773" end="01:27.075">Baby</span> <span begin="01:27.075" end="01:27.333">if</span> <span begin="01:27.333" end="01:27.723">it's</span> <span begin="01:27.723" end="01:27.836">just</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">亲爱的</span></p><p begin="01:28.124" end="01:29.568" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="01:28.124" end="01:28.259">W</span><span begin="01:28.259" end="01:28.414">o</span><span begin="01:28.414" end="01:28.563">n</span><span begin="01:28.563" end="01:28.716">d</span><span begin="01:28.716" end="01:28.890">e</span><span begin="01:28.890" end="01:29.035">r</span><span begin="01:29.035" end="01:29.244">f</span><span begin="01:29.244" end="01:29.419">u</span><span begin="01:29.419" end="01:29.568">l</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如果它是如此美好</span></p><p begin="01:29.568" end="01:30.991" ttm:agent="v1" itunes:key="L22"><span begin="01:29.568" end="01:29.789">I</span><span begin="01:29.789" end="01:29.983">n</span><span begin="01:29.983" end="01:30.101">c</span><span begin="01:30.101" end="01:30.180">r</span><span begin="01:30.180" end="01:30.304">e</span><span begin="01:30.304" end="01:30.431">d</span><span begin="01:30.431" end="01:30.627">i</span><span begin="01:30.627" end="01:30.794">b</span><span begin="01:30.794" end="01:30.926">l</span><span begin="01:30.926" end="01:30.991">e</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不可思议</span></p><p begin="01:30.991" end="01:33.511" ttm:agent="v1" itunes:key="L23"><span begin="01:30.991" end="01:31.743">Baby</span> <span begin="01:31.743" end="01:33.511">irrational</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">甚至到了荒谬的地步</span></p><p begin="01:33.676" end="01:37.006" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"><span begin="01:33.676" end="01:33.852">I</span> <span begin="01:33.852" end="01:34.621">never</span> <span begin="01:34.621" end="01:34.934">knew</span> <span begin="01:34.934" end="01:35.207">it</span> <span begin="01:35.207" end="01:35.526">was</span> <span begin="01:35.526" end="01:35.884">so</span> <span begin="01:35.884" end="01:37.006">sad</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我从未想过这会令我悲伤</span></p><p begin="01:37.257" end="01:39.195" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="01:37.257" end="01:37.543">Just</span> <span begin="01:37.543" end="01:37.887">so</span> <span begin="01:37.887" end="01:39.195">sad</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如此悲伤</span></p><p begin="01:39.195" end="01:41.779" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"><span begin="01:39.195" end="01:39.483">I'm</span> <span begin="01:39.483" end="01:39.848">so</span> <span begin="01:39.848" end="01:41.779">sorry</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我很抱歉</span></p><p begin="01:42.241" end="01:50.884" ttm:agent="v1" itunes:key="L27"><span begin="01:42.241" end="01:42.941">Even</span> <span begin="01:42.941" end="01:43.241">now</span> <span begin="01:43.241" end="01:43.554">I</span> <span begin="01:43.554" end="01:43.860">just</span> <span begin="01:43.860" end="01:45.895">cannot</span> <span begin="01:45.895" end="01:46.954">feel</span> <span begin="01:46.954" end="01:47.544">you</span> <span begin="01:47.544" end="01:48.299">feel</span> <span begin="01:48.299" end="01:50.884">me</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">即使到现在我仍感受不到你是否感受得到我</span></p><p begin="01:59.756" end="02:03.011" ttm:agent="v1" itunes:key="L28"><span begin="01:59.756" end="02:00.092">So</span> <span begin="02:00.092" end="02:01.055">why</span> <span begin="02:01.055" end="02:02.098">why</span> <span begin="02:02.098" end="02:03.011">why</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">所以为什么</span></p><p begin="02:03.011" end="02:07.340" ttm:agent="v1" itunes:key="L29"><span begin="02:03.011" end="02:03.365">Why</span> <span begin="02:03.365" end="02:03.738">should</span> <span begin="02:03.738" end="02:04.051">we</span> <span begin="02:04.051" end="02:07.340">waited</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们要等待</span></p><p begin="02:07.674" end="02:11.038" ttm:agent="v1" itunes:key="L30"><span begin="02:07.674" end="02:08.005">And</span> <span begin="02:08.005" end="02:09.025">I</span> <span begin="02:09.025" end="02:10.007">I</span> <span begin="02:10.007" end="02:11.038">I</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">而我</span></p><p begin="02:11.038" end="02:15.001" ttm:agent="v1" itunes:key="L31"><span begin="02:11.038" end="02:11.314">I</span> <span begin="02:11.314" end="02:11.649">should</span> <span begin="02:11.649" end="02:11.948">be</span> <span begin="02:11.948" end="02:15.001">waiting</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我应该等待</span></p><p begin="02:15.001" end="02:18.221" ttm:agent="v1" itunes:key="L32"><span begin="02:15.001" end="02:15.548">Waiting</span> <span begin="02:15.548" end="02:15.848">for</span> <span begin="02:15.848" end="02:16.968">someone</span> <span begin="02:16.968" end="02:18.221">new</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">等待那个新的你出现</span></p><p begin="02:18.221" end="02:22.585" ttm:agent="v1" itunes:key="L33"><span begin="02:18.221" end="02:18.879">Even</span> <span begin="02:18.879" end="02:19.178">though</span> <span begin="02:19.178" end="02:19.494">that</span> <span begin="02:19.494" end="02:19.835">it</span> <span begin="02:19.835" end="02:21.887">wasn't</span> <span begin="02:21.887" end="02:22.585">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">尽管我知道那个你或许不是现在的你</span></p><p begin="02:22.585" end="02:23.868" ttm:agent="v1" itunes:key="L34"><span begin="02:22.585" end="02:22.756">But</span> <span begin="02:22.756" end="02:22.916">I</span> <span begin="02:22.916" end="02:23.236">know</span> <span begin="02:23.236" end="02:23.517">that</span> <span begin="02:23.517" end="02:23.868">it's</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但我知道等待着你的感觉</span></p><p begin="02:23.868" end="02:25.567" ttm:agent="v1" itunes:key="L35"><span begin="02:23.868" end="02:24.057">W</span><span begin="02:24.057" end="02:24.246">o</span><span begin="02:24.246" end="02:24.434">n</span><span begin="02:24.434" end="02:24.623">d</span><span begin="02:24.623" end="02:24.812">e</span><span begin="02:24.812" end="02:25.001">r</span><span begin="02:25.001" end="02:25.189">f</span><span begin="02:25.189" end="02:25.378">u</span><span begin="02:25.378" end="02:25.567">l</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">是无比美好的</span></p><p begin="02:25.567" end="02:26.865" ttm:agent="v1" itunes:key="L36"><span begin="02:25.567" end="02:25.697">I</span><span begin="02:25.697" end="02:25.827">n</span><span begin="02:25.827" end="02:25.956">c</span><span begin="02:25.956" end="02:26.086">r</span><span begin="02:26.086" end="02:26.216">e</span><span begin="02:26.216" end="02:26.346">d</span><span begin="02:26.346" end="02:26.476">i</span><span begin="02:26.476" end="02:26.605">b</span><span begin="02:26.605" end="02:26.735">l</span><span begin="02:26.735" end="02:26.865">e</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">它不可思议</span></p><p begin="02:26.865" end="02:29.648" ttm:agent="v1" itunes:key="L37"><span begin="02:26.865" end="02:27.529">Baby</span> <span begin="02:27.529" end="02:29.648">irrational</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">亲爱的,甚至不合情理</span></p><p begin="02:29.648" end="02:33.624" ttm:agent="v1" itunes:key="L38"><span begin="02:29.648" end="02:29.916">I</span> <span begin="02:29.916" end="02:30.613">never</span> <span begin="02:30.613" end="02:30.921">knew</span> <span begin="02:30.921" end="02:31.219">it</span> <span begin="02:31.219" end="02:31.480">was</span> <span begin="02:31.480" end="02:33.624">obsessional</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我没有想到这种感觉如此难以抗拒</span></p><p begin="02:33.624" end="02:38.538" ttm:agent="v1" itunes:key="L39"><span begin="02:33.624" end="02:33.739">And</span> <span begin="02:33.739" end="02:33.899">I</span> <span begin="02:33.899" end="02:34.589">never</span> <span begin="02:34.589" end="02:34.904">knew</span> <span begin="02:34.904" end="02:35.183">it</span> <span begin="02:35.183" end="02:35.541">was</span> <span begin="02:35.541" end="02:35.847">with</span> <span begin="02:35.847" end="02:38.538">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">没有想过和我经历这一切的竟是你</span></p><p begin="02:38.538" end="02:39.865" ttm:agent="v1" itunes:key="L40"><span begin="02:38.538" end="02:38.914">Baby</span> <span begin="02:38.914" end="02:39.274">if</span> <span begin="02:39.274" end="02:39.539">it's</span> <span begin="02:39.539" end="02:39.865">just</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">亲爱的,如果它是如此</span></p><p begin="02:39.865" end="02:41.506" ttm:agent="v1" itunes:key="L41"><span begin="02:39.865" end="02:40.047">W</span><span begin="02:40.047" end="02:40.230">o</span><span begin="02:40.230" end="02:40.412">n</span><span begin="02:40.412" end="02:40.594">d</span><span begin="02:40.594" end="02:40.777">e</span><span begin="02:40.777" end="02:40.959">r</span><span begin="02:40.959" end="02:41.141">f</span><span begin="02:41.141" end="02:41.324">u</span><span begin="02:41.324" end="02:41.506">l</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">美好</span></p><p begin="02:41.506" end="02:42.860" ttm:agent="v1" itunes:key="L42"><span begin="02:41.506" end="02:41.641">I</span><span begin="02:41.641" end="02:41.777">n</span><span begin="02:41.777" end="02:41.912">c</span><span begin="02:41.912" end="02:42.048">r</span><span begin="02:42.048" end="02:42.183">e</span><span begin="02:42.183" end="02:42.317">d</span><span begin="02:42.317" end="02:42.454">i</span><span begin="02:42.454" end="02:42.589">b</span><span begin="02:42.589" end="02:42.725">l</span><span begin="02:42.725" end="02:42.860">e</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不可思议</span></p><p begin="02:42.860" end="02:45.477" ttm:agent="v1" itunes:key="L43"><span begin="02:42.860" end="02:43.504">Baby</span> <span begin="02:43.504" end="02:45.477">irrational</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">甚至不合情理</span></p><p begin="02:45.477" end="02:48.728" ttm:agent="v1" itunes:key="L44"><span begin="02:45.477" end="02:45.827">I</span> <span begin="02:45.827" end="02:46.546">never</span> <span begin="02:46.546" end="02:46.843">knew</span> <span begin="02:46.843" end="02:47.192">it</span> <span begin="02:47.192" end="02:47.490">was</span> <span begin="02:47.490" end="02:47.826">so</span> <span begin="02:47.826" end="02:48.728">sad</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我从不知这会令我感到如此悲伤</span></p><p begin="02:49.227" end="02:51.180" ttm:agent="v1" itunes:key="L45"><span begin="02:49.227" end="02:49.508">Just</span> <span begin="02:49.508" end="02:49.880">so</span> <span begin="02:49.880" end="02:51.180">sad</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如此悲伤</span></p><p begin="02:51.180" end="02:54.218" ttm:agent="v1" itunes:key="L46"><span begin="02:51.180" end="02:51.486">I'm</span> <span begin="02:51.486" end="02:51.871">so</span> <span begin="02:51.871" end="02:54.218">sorry</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">很抱歉</span></p><p begin="02:54.218" end="03:00.241" ttm:agent="v1" itunes:key="L47"><span begin="02:54.218" end="02:54.908">Even</span> <span begin="02:54.908" end="02:55.210">now</span> <span begin="02:55.210" end="02:55.491">I</span> <span begin="02:55.491" end="02:55.890">just</span> <span begin="02:55.890" end="02:57.947">cannot</span> <span begin="02:57.947" end="02:58.973">feel</span> <span begin="02:58.973" end="02:59.426">you</span> <span begin="02:59.426" end="03:00.241">feel</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">即使到现在我仍感受不到你是否爱上我</span></p><p begin="03:00.241" end="03:02.285" ttm:agent="v1" itunes:key="L48"><span begin="03:00.241" end="03:00.520">I</span> <span begin="03:00.520" end="03:00.888">don't</span> <span begin="03:00.888" end="03:01.582">even</span> <span begin="03:01.582" end="03:01.909">know</span> <span begin="03:01.909" end="03:02.285">now</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我到现在都无法确定</span></p><p begin="03:02.524" end="03:06.268" ttm:agent="v1" itunes:key="L49"><span begin="03:02.524" end="03:02.742">I'm</span> <span begin="03:02.742" end="03:02.819">not</span> <span begin="03:02.819" end="03:03.372">sure</span> <span begin="03:03.372" end="03:03.959">you'll</span> <span begin="03:03.959" end="03:04.505">wait</span> <span begin="03:04.505" end="03:04.779">for</span> <span begin="03:04.779" end="03:06.268">me</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我确定你会等我的</span></p><p begin="03:06.268" end="03:09.234" ttm:agent="v1" itunes:key="L50"><span begin="03:06.268" end="03:06.882">Even</span> <span begin="03:06.882" end="03:07.176">now</span> <span begin="03:07.176" end="03:07.553">I</span> <span begin="03:07.553" end="03:07.864">just</span> <span begin="03:07.864" end="03:08.574">cannot</span> <span begin="03:08.574" end="03:09.234">deny</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">直到现在我仍然不能否定</span></p><p begin="03:09.234" end="03:11.248" ttm:agent="v1" itunes:key="L51"><span begin="03:09.234" end="03:09.504">I</span> <span begin="03:09.504" end="03:09.883">just</span> <span begin="03:09.883" end="03:10.212">hold</span> <span begin="03:10.212" end="03:10.491">on</span> <span begin="03:10.491" end="03:10.900">so</span> <span begin="03:10.900" end="03:11.248">tight</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我只能抱紧你</span></p><p begin="03:11.248" end="03:14.868" ttm:agent="v1" itunes:key="L52"><span begin="03:11.248" end="03:11.943">Until</span> <span begin="03:11.943" end="03:12.275">you</span> <span begin="03:12.275" end="03:12.616">and</span> <span begin="03:12.616" end="03:12.942">I</span> <span begin="03:12.942" end="03:13.613">never</span> <span begin="03:13.613" end="03:13.922">could</span> <span begin="03:13.922" end="03:14.868">breathe</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">直到你我都无法呼吸</span></p><p begin="03:14.868" end="03:15.914" ttm:agent="v1" itunes:key="L53"><span begin="03:14.868" end="03:15.391">O</span><span begin="03:15.391" end="03:15.914">h</span></p><p begin="03:15.914" end="03:17.695" ttm:agent="v1" itunes:key="L54"><span begin="03:15.914" end="03:16.112">W</span><span begin="03:16.112" end="03:16.310">o</span><span begin="03:16.310" end="03:16.508">n</span><span begin="03:16.508" end="03:16.706">d</span><span begin="03:16.706" end="03:16.903">e</span><span begin="03:16.903" end="03:17.101">r</span><span begin="03:17.101" end="03:17.299">f</span><span begin="03:17.299" end="03:17.497">u</span><span begin="03:17.497" end="03:17.695">l</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如此美好</span></p><p begin="03:17.695" end="03:18.859" ttm:agent="v1" itunes:key="L55"><span begin="03:17.695" end="03:17.811">I</span><span begin="03:17.811" end="03:17.928">n</span><span begin="03:17.928" end="03:18.044">c</span><span begin="03:18.044" end="03:18.161">r</span><span begin="03:18.161" end="03:18.277">e</span><span begin="03:18.277" end="03:18.393">d</span><span begin="03:18.393" end="03:18.510">i</span><span begin="03:18.510" end="03:18.626">b</span><span begin="03:18.626" end="03:18.743">l</span><span begin="03:18.743" end="03:18.859">e</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">是不可思议</span></p><p begin="03:18.859" end="03:21.591" ttm:agent="v1" itunes:key="L56"><span begin="03:18.859" end="03:19.375">Baby</span> <span begin="03:19.375" end="03:21.591">irrational</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">甚至不合情理</span></p><p begin="03:21.591" end="03:25.675" ttm:agent="v1" itunes:key="L57"><span begin="03:21.591" end="03:21.879">I</span> <span begin="03:21.879" end="03:22.609">never</span> <span begin="03:22.609" end="03:22.915">knew</span> <span begin="03:22.915" end="03:23.237">it</span> <span begin="03:23.237" end="03:23.571">was</span> <span begin="03:23.571" end="03:25.675">obsessional</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我从不知道它如此难以抗拒</span></p><p begin="03:25.675" end="03:28.194" ttm:agent="v1" itunes:key="L58"><span begin="03:25.675" end="03:25.814">And</span> <span begin="03:25.814" end="03:25.941">I</span> <span begin="03:25.941" end="03:26.598">never</span> <span begin="03:26.598" end="03:26.932">knew</span> <span begin="03:26.932" end="03:27.245">it</span> <span begin="03:27.245" end="03:27.551">was</span> <span begin="03:27.551" end="03:27.894">with</span> <span begin="03:27.894" end="03:28.194">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在你告诉我之前</span></p><p begin="03:28.236" end="03:30.527" ttm:agent="v1" itunes:key="L59"><span begin="03:28.236" end="03:28.896">Until</span> <span begin="03:28.896" end="03:29.187">you</span> <span begin="03:29.187" end="03:29.542">tell</span> <span begin="03:29.542" end="03:29.838">me</span> <span begin="03:29.838" end="03:30.527">to</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我不知道和我经历这一切的会是你</span></p><p begin="03:30.527" end="03:33.497" ttm:agent="v1" itunes:key="L60"><span begin="03:30.527" end="03:30.928">Baby</span> <span begin="03:30.928" end="03:31.280">if</span> <span begin="03:31.280" end="03:31.552">it's</span> <span begin="03:31.552" end="03:31.858">just</span> <span begin="03:31.858" end="03:33.497">wonderful</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如果它真是如此美妙</span></p><p begin="03:33.497" end="03:37.487" ttm:agent="v1" itunes:key="L61"><span begin="03:33.497" end="03:34.847">Incredible</span> <span begin="03:34.847" end="03:35.490">baby</span> <span begin="03:35.490" end="03:37.487">irrational</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不可思议,甚至不合情理</span></p><p begin="03:37.487" end="03:41.250" ttm:agent="v1" itunes:key="L62"><span begin="03:37.487" end="03:37.985">I</span> <span begin="03:37.985" end="03:38.542">never</span> <span begin="03:38.542" end="03:38.882">knew</span> <span begin="03:38.882" end="03:39.203">it</span> <span begin="03:39.203" end="03:39.542">was</span> <span begin="03:39.542" end="03:39.856">so</span> <span begin="03:39.856" end="03:41.250">sad</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我从不知道它会让我感到如此悲伤</span></p><p begin="03:41.250" end="03:43.254" ttm:agent="v1" itunes:key="L63"><span begin="03:41.250" end="03:41.531">Just</span> <span begin="03:41.531" end="03:41.883">so</span> <span begin="03:41.883" end="03:43.254">sad</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如此悲伤</span></p><p begin="03:43.254" end="03:46.326" ttm:agent="v1" itunes:key="L64"><span begin="03:43.254" end="03:43.540">I'm</span> <span begin="03:43.540" end="03:43.897">so</span> <span begin="03:43.897" end="03:46.326">sorry</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">很抱歉</span></p><p begin="03:46.326" end="03:56.844" ttm:agent="v1" itunes:key="L65"><span begin="03:46.326" end="03:46.999">Even</span> <span begin="03:46.999" end="03:47.307">now</span> <span begin="03:47.307" end="03:47.644">I</span> <span begin="03:47.644" end="03:47.963">just</span> <span begin="03:47.963" end="03:49.953">cannot</span> <span begin="03:49.953" end="03:51.043">feel</span> <span begin="03:51.043" end="03:51.586">you</span> <span begin="03:51.586" end="03:52.284">feel</span> <span begin="03:52.227" end="03:56.844">me</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">即使到现在我仍感受不到你是否感受得到我</span></p></div></body></tt>
<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal" ><head> <metadata ><ttm:agent type="person" xml:id="v1" /><amll:meta key="ncmMusicId" value="406475394" /><amll:meta key="musicName" value="Wonderful U (Demo Version)" /><amll:meta key="artists" value="AGA" /><amll:meta key="album" value="Ginadoll" /><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="52089819" /><amll:meta key="ttmlAuthorGithubLogin" value="Miaoyww" /></metadata> </head> <body dur="03:56.844"> <div begin="00:15.961" end="03:56.844"> <p begin="00:15.961" end="00:17.980" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"> <span begin="00:15.961" end="00:16.258">I</span> <span begin="00:16.258" end="00:16.947">never</span> <span begin="00:16.947" end="00:17.980">knew</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我从未察觉</span> </p> <p begin="00:17.980" end="00:21.402" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"> <span begin="00:17.980" end="00:18.268">When</span> <span begin="00:18.268" end="00:18.607">the</span> <span begin="00:18.607" end="00:18.902">clock</span> <span begin="00:18.902" end="00:19.276">stopped</span> <span begin="00:19.276" end="00:19.566">and</span> <span begin="00:19.566" end="00:19.905">I'm</span> <span begin="00:19.905" end="00:20.585">looking</span> <span begin="00:20.585" end="00:20.849">at</span> <span begin="00:20.849" end="00:21.402">you</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >自己在凝视你时如此入神,仿佛时间停止了流逝</span > </p> <p begin="00:21.949" end="00:25.612" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"> <span begin="00:21.949" end="00:22.236">I</span> <span begin="00:22.236" end="00:22.873">never</span> <span begin="00:22.873" end="00:23.228">thought</span> <span begin="00:23.228" end="00:23.645">I'll</span> <span begin="00:23.645" end="00:23.925">miss</span> <span begin="00:23.925" end="00:24.560">someone</span> <span begin="00:24.560" end="00:24.891">like</span> <span begin="00:24.891" end="00:25.612">you</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >我从不知我会如此想念你</span > </p> <p begin="00:25.946" end="00:29.567" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"> <span begin="00:25.946" end="00:26.631">Someone</span> <span begin="00:26.631" end="00:26.840">I</span> <span begin="00:26.840" end="00:27.176">thought</span> <span begin="00:27.176" end="00:27.511">that</span> <span begin="00:27.511" end="00:27.821">I</span> <span begin="00:27.821" end="00:29.567">knew</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >想念我曾以为我已了解透彻的你</span > </p> <p begin="00:31.981" end="00:33.999" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"> <span begin="00:31.981" end="00:32.250">I</span> <span begin="00:32.250" end="00:32.894">never</span> <span begin="00:32.894" end="00:33.999">knew</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我从来不认为</span> </p> <p begin="00:33.999" end="00:37.848" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"> <span begin="00:33.999" end="00:34.256">I</span> <span begin="00:34.256" end="00:34.580">should</span> <span begin="00:34.580" end="00:34.873">have</span> <span begin="00:34.873" end="00:35.206">known</span> <span begin="00:35.206" end="00:35.969">something</span> <span begin="00:35.969" end="00:36.606">wouldn't</span> <span begin="00:36.606" end="00:36.867">be</span> <span begin="00:36.867" end="00:37.848">true</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >我应该了解一些不真实的东西</span > </p> <p begin="00:37.848" end="00:41.966" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"> <span begin="00:37.848" end="00:38.560">Baby</span> <span begin="00:38.560" end="00:38.852">you</span> <span begin="00:38.852" end="00:39.210">know</span> <span begin="00:39.210" end="00:39.551">that</span> <span begin="00:39.551" end="00:39.933">I'm</span> <span begin="00:39.933" end="00:40.191">so</span> <span begin="00:40.191" end="00:40.914">into</span> <span begin="00:40.914" end="00:41.966">you</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >亲爱的 你知道我有多爱你</span > </p> <p begin="00:41.966" end="00:45.240" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"> <span begin="00:41.966" end="00:42.266">More</span> <span begin="00:42.266" end="00:42.619">than</span> <span begin="00:42.619" end="00:42.904">I</span> <span begin="00:42.904" end="00:43.234">know</span> <span begin="00:43.234" end="00:43.560">I</span> <span begin="00:43.560" end="00:43.904">should</span> <span begin="00:43.904" end="00:45.240">do</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">爱到超乎自己想象</span> </p> <p begin="00:47.618" end="00:50.957" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"> <span begin="00:47.618" end="00:47.964">So</span> <span begin="00:47.964" end="00:48.913">why</span> <span begin="00:48.913" end="00:49.848">why</span> <span begin="00:49.848" end="00:50.957">why</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那么为什么</span> </p> <p begin="00:50.957" end="00:55.182" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"> <span begin="00:50.957" end="00:51.239">Why</span> <span begin="00:51.239" end="00:51.606">should</span> <span begin="00:51.606" end="00:51.912">we</span> <span begin="00:51.912" end="00:55.182">waited</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >为什么我们当时要苦苦等待</span > </p> <p begin="00:55.633" end="00:58.968" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"> <span begin="00:55.633" end="00:55.932">And</span> <span begin="00:55.932" end="00:56.966">I</span> <span begin="00:56.966" end="00:57.920">I</span> <span begin="00:57.920" end="00:58.968">I</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">而我</span> </p> <p begin="00:58.968" end="01:02.950" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"> <span begin="00:58.968" end="00:59.238">I</span> <span begin="00:59.238" end="00:59.571">should</span> <span begin="00:59.571" end="00:59.923">be</span> <span begin="00:59.923" end="01:02.950">waiting</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我应该等待</span> </p> <p begin="01:02.999" end="01:06.131" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"> <span begin="01:02.999" end="01:03.593">Waiting</span> <span begin="01:03.593" end="01:03.917">for</span> <span begin="01:03.917" end="01:04.900">someone</span> <span begin="01:04.900" end="01:06.131">new</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">等待一个新的人</span> </p> <p begin="01:06.300" end="01:10.643" ttm:agent="v1" itunes:key="L14"> <span begin="01:06.300" end="01:06.851">Even</span> <span begin="01:06.851" end="01:07.176">though</span> <span begin="01:07.176" end="01:07.594">that</span> <span begin="01:07.594" end="01:07.912">it</span> <span begin="01:07.912" end="01:09.894">wasn't</span> <span begin="01:09.894" end="01:10.643">you</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">即使那个人不是你</span> </p> <p begin="01:10.643" end="01:13.573" ttm:agent="v1" itunes:key="L15"> <span begin="01:10.643" end="01:10.762">But</span> <span begin="01:10.762" end="01:10.955">I</span> <span begin="01:10.955" end="01:11.251">know</span> <span begin="01:11.251" end="01:11.518">that</span> <span begin="01:11.518" end="01:11.869">it's</span> <span begin="01:11.869" end="01:13.573">wonderful</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但我知道这太美好</span> </p> <p begin="01:13.573" end="01:14.859" ttm:agent="v1" itunes:key="L16"> <span begin="01:13.573" end="01:13.702">I</span ><span begin="01:13.702" end="01:13.830">n</span ><span begin="01:13.830" end="01:13.959">c</span ><span begin="01:13.959" end="01:14.087">r</span ><span begin="01:14.087" end="01:14.216">e</span ><span begin="01:14.216" end="01:14.345">d</span ><span begin="01:14.345" end="01:14.473">i</span ><span begin="01:14.473" end="01:14.602">b</span ><span begin="01:14.602" end="01:14.730">l</span ><span begin="01:14.730" end="01:14.859">e</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">太不可思议</span> </p> <p begin="01:14.859" end="01:17.575" ttm:agent="v1" itunes:key="L17"> <span begin="01:14.859" end="01:15.501">Baby</span> <span begin="01:15.501" end="01:17.575">irrational</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">甚至不合情理</span> </p> <p begin="01:17.575" end="01:21.608" ttm:agent="v1" itunes:key="L18"> <span begin="01:17.575" end="01:17.887">I</span> <span begin="01:17.887" end="01:18.575">never</span> <span begin="01:18.575" end="01:18.919">knew</span> <span begin="01:18.919" end="01:19.189">it</span> <span begin="01:19.189" end="01:19.496">was</span> <span begin="01:19.496" end="01:21.608">obsessional</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >我没有想到这种感觉如此难以抗拒</span > </p> <p begin="01:21.608" end="01:26.483" ttm:agent="v1" itunes:key="L19"> <span begin="01:21.608" end="01:21.814">And</span> <span begin="01:21.814" end="01:21.928">I</span> <span begin="01:21.928" end="01:22.582">never</span> <span begin="01:22.582" end="01:22.889">knew</span> <span begin="01:22.889" end="01:23.145">it</span> <span begin="01:23.145" end="01:23.505">was</span> <span begin="01:23.505" end="01:23.847">with</span> <span begin="01:23.847" end="01:26.483">you</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >没有想过是你和我一同深陷其中</span > </p> <p begin="01:26.773" end="01:27.836" ttm:agent="v1" itunes:key="L20"> <span begin="01:26.773" end="01:27.075">Baby</span> <span begin="01:27.075" end="01:27.333">if</span> <span begin="01:27.333" end="01:27.723">it's</span> <span begin="01:27.723" end="01:27.836">just</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">亲爱的</span> </p> <p begin="01:28.124" end="01:29.568" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"> <span begin="01:28.124" end="01:28.259">W</span ><span begin="01:28.259" end="01:28.414">o</span ><span begin="01:28.414" end="01:28.563">n</span ><span begin="01:28.563" end="01:28.716">d</span ><span begin="01:28.716" end="01:28.890">e</span ><span begin="01:28.890" end="01:29.035">r</span ><span begin="01:29.035" end="01:29.244">f</span ><span begin="01:29.244" end="01:29.419">u</span ><span begin="01:29.419" end="01:29.568">l</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如果它是如此美好</span> </p> <p begin="01:29.568" end="01:30.991" ttm:agent="v1" itunes:key="L22"> <span begin="01:29.568" end="01:29.789">I</span ><span begin="01:29.789" end="01:29.983">n</span ><span begin="01:29.983" end="01:30.101">c</span ><span begin="01:30.101" end="01:30.180">r</span ><span begin="01:30.180" end="01:30.304">e</span ><span begin="01:30.304" end="01:30.431">d</span ><span begin="01:30.431" end="01:30.627">i</span ><span begin="01:30.627" end="01:30.794">b</span ><span begin="01:30.794" end="01:30.926">l</span ><span begin="01:30.926" end="01:30.991">e</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不可思议</span> </p> <p begin="01:30.991" end="01:33.511" ttm:agent="v1" itunes:key="L23"> <span begin="01:30.991" end="01:31.743">Baby</span> <span begin="01:31.743" end="01:33.511">irrational</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >甚至到了荒谬的地步</span > </p> <p begin="01:33.676" end="01:37.006" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"> <span begin="01:33.676" end="01:33.852">I</span> <span begin="01:33.852" end="01:34.621">never</span> <span begin="01:34.621" end="01:34.934">knew</span> <span begin="01:34.934" end="01:35.207">it</span> <span begin="01:35.207" end="01:35.526">was</span> <span begin="01:35.526" end="01:35.884">so</span> <span begin="01:35.884" end="01:37.006">sad</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >我从未想过这会令我悲伤</span > </p> <p begin="01:37.257" end="01:39.195" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"> <span begin="01:37.257" end="01:37.543">Just</span> <span begin="01:37.543" end="01:37.887">so</span> <span begin="01:37.887" end="01:39.195">sad</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如此悲伤</span> </p> <p begin="01:39.195" end="01:41.779" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"> <span begin="01:39.195" end="01:39.483">I'm</span> <span begin="01:39.483" end="01:39.848">so</span> <span begin="01:39.848" end="01:41.779">sorry</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我很抱歉</span> </p> <p begin="01:42.241" end="01:50.884" ttm:agent="v1" itunes:key="L27"> <span begin="01:42.241" end="01:42.941">Even</span> <span begin="01:42.941" end="01:43.241">now</span> <span begin="01:43.241" end="01:43.554">I</span> <span begin="01:43.554" end="01:43.860">just</span> <span begin="01:43.860" end="01:45.895">cannot</span> <span begin="01:45.895" end="01:46.954">feel</span> <span begin="01:46.954" end="01:47.544">you</span> <span begin="01:47.544" end="01:48.299">feel</span> <span begin="01:48.299" end="01:50.884">me</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >即使到现在我仍感受不到你是否感受得到我</span > </p> <p begin="01:59.756" end="02:03.011" ttm:agent="v1" itunes:key="L28"> <span begin="01:59.756" end="02:00.092">So</span> <span begin="02:00.092" end="02:01.055">why</span> <span begin="02:01.055" end="02:02.098">why</span> <span begin="02:02.098" end="02:03.011">why</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">所以为什么</span> </p> <p begin="02:03.011" end="02:07.340" ttm:agent="v1" itunes:key="L29"> <span begin="02:03.011" end="02:03.365">Why</span> <span begin="02:03.365" end="02:03.738">should</span> <span begin="02:03.738" end="02:04.051">we</span> <span begin="02:04.051" end="02:07.340">waited</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们要等待</span> </p> <p begin="02:07.674" end="02:11.038" ttm:agent="v1" itunes:key="L30"> <span begin="02:07.674" end="02:08.005">And</span> <span begin="02:08.005" end="02:09.025">I</span> <span begin="02:09.025" end="02:10.007">I</span> <span begin="02:10.007" end="02:11.038">I</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">而我</span> </p> <p begin="02:11.038" end="02:15.001" ttm:agent="v1" itunes:key="L31"> <span begin="02:11.038" end="02:11.314">I</span> <span begin="02:11.314" end="02:11.649">should</span> <span begin="02:11.649" end="02:11.948">be</span> <span begin="02:11.948" end="02:15.001">waiting</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我应该等待</span> </p> <p begin="02:15.001" end="02:18.221" ttm:agent="v1" itunes:key="L32"> <span begin="02:15.001" end="02:15.548">Waiting</span> <span begin="02:15.548" end="02:15.848">for</span> <span begin="02:15.848" end="02:16.968">someone</span> <span begin="02:16.968" end="02:18.221">new</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >等待那个新的你出现</span > </p> <p begin="02:18.221" end="02:22.585" ttm:agent="v1" itunes:key="L33"> <span begin="02:18.221" end="02:18.879">Even</span> <span begin="02:18.879" end="02:19.178">though</span> <span begin="02:19.178" end="02:19.494">that</span> <span begin="02:19.494" end="02:19.835">it</span> <span begin="02:19.835" end="02:21.887">wasn't</span> <span begin="02:21.887" end="02:22.585">you</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >尽管我知道那个你或许不是现在的你</span > </p> <p begin="02:22.585" end="02:23.868" ttm:agent="v1" itunes:key="L34"> <span begin="02:22.585" end="02:22.756">But</span> <span begin="02:22.756" end="02:22.916">I</span> <span begin="02:22.916" end="02:23.236">know</span> <span begin="02:23.236" end="02:23.517">that</span> <span begin="02:23.517" end="02:23.868">it's</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >但我知道等待着你的感觉</span > </p> <p begin="02:23.868" end="02:25.567" ttm:agent="v1" itunes:key="L35"> <span begin="02:23.868" end="02:24.057">W</span ><span begin="02:24.057" end="02:24.246">o</span ><span begin="02:24.246" end="02:24.434">n</span ><span begin="02:24.434" end="02:24.623">d</span ><span begin="02:24.623" end="02:24.812">e</span ><span begin="02:24.812" end="02:25.001">r</span ><span begin="02:25.001" end="02:25.189">f</span ><span begin="02:25.189" end="02:25.378">u</span ><span begin="02:25.378" end="02:25.567">l</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">是无比美好的</span> </p> <p begin="02:25.567" end="02:26.865" ttm:agent="v1" itunes:key="L36"> <span begin="02:25.567" end="02:25.697">I</span ><span begin="02:25.697" end="02:25.827">n</span ><span begin="02:25.827" end="02:25.956">c</span ><span begin="02:25.956" end="02:26.086">r</span ><span begin="02:26.086" end="02:26.216">e</span ><span begin="02:26.216" end="02:26.346">d</span ><span begin="02:26.346" end="02:26.476">i</span ><span begin="02:26.476" end="02:26.605">b</span ><span begin="02:26.605" end="02:26.735">l</span ><span begin="02:26.735" end="02:26.865">e</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">它不可思议</span> </p> <p begin="02:26.865" end="02:29.648" ttm:agent="v1" itunes:key="L37"> <span begin="02:26.865" end="02:27.529">Baby</span> <span begin="02:27.529" end="02:29.648">irrational</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >亲爱的,甚至不合情理</span > </p> <p begin="02:29.648" end="02:33.624" ttm:agent="v1" itunes:key="L38"> <span begin="02:29.648" end="02:29.916">I</span> <span begin="02:29.916" end="02:30.613">never</span> <span begin="02:30.613" end="02:30.921">knew</span> <span begin="02:30.921" end="02:31.219">it</span> <span begin="02:31.219" end="02:31.480">was</span> <span begin="02:31.480" end="02:33.624">obsessional</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >我没有想到这种感觉如此难以抗拒</span > </p> <p begin="02:33.624" end="02:38.538" ttm:agent="v1" itunes:key="L39"> <span begin="02:33.624" end="02:33.739">And</span> <span begin="02:33.739" end="02:33.899">I</span> <span begin="02:33.899" end="02:34.589">never</span> <span begin="02:34.589" end="02:34.904">knew</span> <span begin="02:34.904" end="02:35.183">it</span> <span begin="02:35.183" end="02:35.541">was</span> <span begin="02:35.541" end="02:35.847">with</span> <span begin="02:35.847" end="02:38.538">you</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >没有想过和我经历这一切的竟是你</span > </p> <p begin="02:38.538" end="02:39.865" ttm:agent="v1" itunes:key="L40"> <span begin="02:38.538" end="02:38.914">Baby</span> <span begin="02:38.914" end="02:39.274">if</span> <span begin="02:39.274" end="02:39.539">it's</span> <span begin="02:39.539" end="02:39.865">just</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >亲爱的,如果它是如此</span > </p> <p begin="02:39.865" end="02:41.506" ttm:agent="v1" itunes:key="L41"> <span begin="02:39.865" end="02:40.047">W</span ><span begin="02:40.047" end="02:40.230">o</span ><span begin="02:40.230" end="02:40.412">n</span ><span begin="02:40.412" end="02:40.594">d</span ><span begin="02:40.594" end="02:40.777">e</span ><span begin="02:40.777" end="02:40.959">r</span ><span begin="02:40.959" end="02:41.141">f</span ><span begin="02:41.141" end="02:41.324">u</span ><span begin="02:41.324" end="02:41.506">l</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">美好</span> </p> <p begin="02:41.506" end="02:42.860" ttm:agent="v1" itunes:key="L42"> <span begin="02:41.506" end="02:41.641">I</span ><span begin="02:41.641" end="02:41.777">n</span ><span begin="02:41.777" end="02:41.912">c</span ><span begin="02:41.912" end="02:42.048">r</span ><span begin="02:42.048" end="02:42.183">e</span ><span begin="02:42.183" end="02:42.318">d</span ><span begin="02:42.318" end="02:42.454">i</span ><span begin="02:42.454" end="02:42.589">b</span ><span begin="02:42.589" end="02:42.725">l</span ><span begin="02:42.725" end="02:42.860">e</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不可思议</span> </p> <p begin="02:42.860" end="02:45.477" ttm:agent="v1" itunes:key="L43"> <span begin="02:42.860" end="02:43.504">Baby</span> <span begin="02:43.504" end="02:45.477">irrational</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">甚至不合情理</span> </p> <p begin="02:45.477" end="02:48.728" ttm:agent="v1" itunes:key="L44"> <span begin="02:45.477" end="02:45.827">I</span> <span begin="02:45.827" end="02:46.546">never</span> <span begin="02:46.546" end="02:46.843">knew</span> <span begin="02:46.843" end="02:47.192">it</span> <span begin="02:47.192" end="02:47.490">was</span> <span begin="02:47.490" end="02:47.826">so</span> <span begin="02:47.826" end="02:48.728">sad</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >我从不知这会令我感到如此悲伤</span > </p> <p begin="02:49.227" end="02:51.180" ttm:agent="v1" itunes:key="L45"> <span begin="02:49.227" end="02:49.508">Just</span> <span begin="02:49.508" end="02:49.880">so</span> <span begin="02:49.880" end="02:51.180">sad</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如此悲伤</span> </p> <p begin="02:51.180" end="02:54.218" ttm:agent="v1" itunes:key="L46"> <span begin="02:51.180" end="02:51.486">I'm</span> <span begin="02:51.486" end="02:51.871">so</span> <span begin="02:51.871" end="02:54.218">sorry</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">很抱歉</span> </p> <p begin="02:54.218" end="03:00.241" ttm:agent="v1" itunes:key="L47"> <span begin="02:54.218" end="02:54.908">Even</span> <span begin="02:54.908" end="02:55.210">now</span> <span begin="02:55.210" end="02:55.491">I</span> <span begin="02:55.491" end="02:55.890">just</span> <span begin="02:55.890" end="02:57.947">cannot</span> <span begin="02:57.947" end="02:58.973">feel</span> <span begin="02:58.973" end="02:59.426">you</span> <span begin="02:59.426" end="03:00.241">feel</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >即使到现在我仍感受不到你是否爱上我</span > </p> <p begin="03:00.241" end="03:02.285" ttm:agent="v1" itunes:key="L48"> <span begin="03:00.241" end="03:00.520">I</span> <span begin="03:00.520" end="03:00.888">don't</span> <span begin="03:00.888" end="03:01.582">even</span> <span begin="03:01.582" end="03:01.909">know</span> <span begin="03:01.909" end="03:02.285">now</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >我到现在都无法确定</span > </p> <p begin="03:02.524" end="03:06.268" ttm:agent="v1" itunes:key="L49"> <span begin="03:02.524" end="03:02.742">I'm</span> <span begin="03:02.742" end="03:02.819">not</span> <span begin="03:02.819" end="03:03.372">sure</span> <span begin="03:03.372" end="03:03.959">you'll</span> <span begin="03:03.959" end="03:04.505">wait</span> <span begin="03:04.505" end="03:04.779">for</span> <span begin="03:04.779" end="03:06.268">me</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我确定你会等我的</span> </p> <p begin="03:06.268" end="03:09.234" ttm:agent="v1" itunes:key="L50"> <span begin="03:06.268" end="03:06.882">Even</span> <span begin="03:06.882" end="03:07.176">now</span> <span begin="03:07.176" end="03:07.553">I</span> <span begin="03:07.553" end="03:07.864">just</span> <span begin="03:07.864" end="03:08.574">cannot</span> <span begin="03:08.574" end="03:09.234">deny</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >直到现在我仍然不能否定</span > </p> <p begin="03:09.234" end="03:11.248" ttm:agent="v1" itunes:key="L51"> <span begin="03:09.234" end="03:09.504">I</span> <span begin="03:09.504" end="03:09.883">just</span> <span begin="03:09.883" end="03:10.212">hold</span> <span begin="03:10.212" end="03:10.491">on</span> <span begin="03:10.491" end="03:10.900">so</span> <span begin="03:10.900" end="03:11.248">tight</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我只能抱紧你</span> </p> <p begin="03:11.248" end="03:14.868" ttm:agent="v1" itunes:key="L52"> <span begin="03:11.248" end="03:11.943">Until</span> <span begin="03:11.943" end="03:12.275">you</span> <span begin="03:12.275" end="03:12.616">and</span> <span begin="03:12.616" end="03:12.942">I</span> <span begin="03:12.942" end="03:13.613">never</span> <span begin="03:13.613" end="03:13.922">could</span> <span begin="03:13.922" end="03:14.868">breathe</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >直到你我都无法呼吸</span > </p> <p begin="03:14.868" end="03:15.914" ttm:agent="v1" itunes:key="L53"> <span begin="03:14.868" end="03:15.391">O</span ><span begin="03:15.391" end="03:15.914">h</span> </p> <p begin="03:15.914" end="03:17.695" ttm:agent="v1" itunes:key="L54"> <span begin="03:15.914" end="03:16.112">W</span ><span begin="03:16.112" end="03:16.310">o</span ><span begin="03:16.310" end="03:16.508">n</span ><span begin="03:16.508" end="03:16.706">d</span ><span begin="03:16.706" end="03:16.903">e</span ><span begin="03:16.903" end="03:17.101">r</span ><span begin="03:17.101" end="03:17.299">f</span ><span begin="03:17.299" end="03:17.497">u</span ><span begin="03:17.497" end="03:17.695">l</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如此美好</span> </p> <p begin="03:17.695" end="03:18.859" ttm:agent="v1" itunes:key="L55"> <span begin="03:17.695" end="03:17.811">I</span ><span begin="03:17.811" end="03:17.928">n</span ><span begin="03:17.928" end="03:18.044">c</span ><span begin="03:18.044" end="03:18.161">r</span ><span begin="03:18.161" end="03:18.277">e</span ><span begin="03:18.277" end="03:18.393">d</span ><span begin="03:18.393" end="03:18.510">i</span ><span begin="03:18.510" end="03:18.626">b</span ><span begin="03:18.626" end="03:18.743">l</span ><span begin="03:18.743" end="03:18.859">e</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">是不可思议</span> </p> <p begin="03:18.859" end="03:21.591" ttm:agent="v1" itunes:key="L56"> <span begin="03:18.859" end="03:19.375">Baby</span> <span begin="03:19.375" end="03:21.591">irrational</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">甚至不合情理</span> </p> <p begin="03:21.591" end="03:25.675" ttm:agent="v1" itunes:key="L57"> <span begin="03:21.591" end="03:21.879">I</span> <span begin="03:21.879" end="03:22.609">never</span> <span begin="03:22.609" end="03:22.915">knew</span> <span begin="03:22.915" end="03:23.237">it</span> <span begin="03:23.237" end="03:23.571">was</span> <span begin="03:23.571" end="03:25.675">obsessional</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >我从不知道它如此难以抗拒</span > </p> <p begin="03:25.675" end="03:28.194" ttm:agent="v1" itunes:key="L58"> <span begin="03:25.675" end="03:25.814">And</span> <span begin="03:25.814" end="03:25.941">I</span> <span begin="03:25.941" end="03:26.598">never</span> <span begin="03:26.598" end="03:26.932">knew</span> <span begin="03:26.932" end="03:27.245">it</span> <span begin="03:27.245" end="03:27.551">was</span> <span begin="03:27.551" end="03:27.894">with</span> <span begin="03:27.894" end="03:28.194">you</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在你告诉我之前</span> </p> <p begin="03:28.236" end="03:30.527" ttm:agent="v1" itunes:key="L59"> <span begin="03:28.236" end="03:28.896">Until</span> <span begin="03:28.896" end="03:29.187">you</span> <span begin="03:29.187" end="03:29.542">tell</span> <span begin="03:29.542" end="03:29.838">me</span> <span begin="03:29.838" end="03:30.527">to</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >我不知道和我经历这一切的会是你</span > </p> <p begin="03:30.527" end="03:33.497" ttm:agent="v1" itunes:key="L60"> <span begin="03:30.527" end="03:30.928">Baby</span> <span begin="03:30.928" end="03:31.280">if</span> <span begin="03:31.280" end="03:31.552">it's</span> <span begin="03:31.552" end="03:31.858">just</span> <span begin="03:31.858" end="03:33.497">wonderful</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >如果它真是如此美妙</span > </p> <p begin="03:33.497" end="03:37.487" ttm:agent="v1" itunes:key="L61"> <span begin="03:33.497" end="03:34.847">Incredible</span> <span begin="03:34.847" end="03:35.490">baby</span> <span begin="03:35.490" end="03:37.487">irrational</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >不可思议,甚至不合情理</span > </p> <p begin="03:37.487" end="03:41.250" ttm:agent="v1" itunes:key="L62"> <span begin="03:37.487" end="03:37.985">I</span> <span begin="03:37.985" end="03:38.542">never</span> <span begin="03:38.542" end="03:38.882">knew</span> <span begin="03:38.882" end="03:39.203">it</span> <span begin="03:39.203" end="03:39.542">was</span> <span begin="03:39.542" end="03:39.856">so</span> <span begin="03:39.856" end="03:41.250">sad</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >我从不知道它会让我感到如此悲伤</span > </p> <p begin="03:41.250" end="03:43.254" ttm:agent="v1" itunes:key="L63"> <span begin="03:41.250" end="03:41.531">Just</span> <span begin="03:41.531" end="03:41.883">so</span> <span begin="03:41.883" end="03:43.254">sad</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如此悲伤</span> </p> <p begin="03:43.254" end="03:46.326" ttm:agent="v1" itunes:key="L64"> <span begin="03:43.254" end="03:43.540">I'm</span> <span begin="03:43.540" end="03:43.897">so</span> <span begin="03:43.897" end="03:46.326">sorry</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">很抱歉</span> </p> <p begin="03:46.326" end="03:56.844" ttm:agent="v1" itunes:key="L65"> <span begin="03:46.326" end="03:46.999">Even</span> <span begin="03:46.999" end="03:47.307">now</span> <span begin="03:47.307" end="03:47.644">I</span> <span begin="03:47.644" end="03:47.963">just</span> <span begin="03:47.963" end="03:49.953">cannot</span> <span begin="03:49.953" end="03:51.043">feel</span> <span begin="03:51.043" end="03:51.586">you</span> <span begin="03:51.586" end="03:52.284">feel</span> <span begin="03:52.227" end="03:56.844">me</span ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN" >即使到现在我仍感受不到你是否感受得到我</span > </p> </div> </body></tt >
恭喜你,人工审核通过,你的贡献将会被更多人看到。感谢你对本项目的支持。欢迎下次投稿!
歌词议题
1112
歌词作者
@Sakkaku1111
音乐名称
Wonderful U (Demo Version)
音乐作者
AGA
音乐专辑名称
Ginadoll
歌曲关联网易云音乐 ID
406475394
备注
修复了单行“Incredible” “Wonderful”单词在客户端里无逐词动画(很奇怪 在ttml tool预览的时候是有的 但是在插件下是没有的)以及两处歌词同时呈现
歌词文件内容
歌词文件内容(已格式化)