Steve-xmh / amll-ttml-db

作者特供给 AMLL 的 TTML 逐词歌词库,也欢迎大家前来建设本仓库
Creative Commons Zero v1.0 Universal
67 stars 6 forks source link

[歌词提交/修正] Skrillex,Sirah - Bangarang #1630

Closed XanderHo closed 1 month ago

XanderHo commented 1 month ago

TTML 歌词文件下载直链

https://dpaste.org/Dtoc6/raw

提交缘由

新歌词提交

备注

请以该版本为正式歌词脚本

对歌词进行修正,补充了缺失歌词,对对唱和背景声进行了区分,并添加翻译

github-actions[bot] commented 1 month ago

歌词提交议题检查完毕!歌词文件没有异常! 已自动创建歌词提交合并请求! 请耐心等待管理员审核歌词吧! 以下是留存的歌词数据:

<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal"><head><metadata><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><ttm:agent type="other" xml:id="v2"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="21606436"/><amll:meta key="musicName" value="Bangarang"/><amll:meta key="artists" value="Skrillex,Sirah"/><amll:meta key="album" value="Bangarang"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="XanderHo"/></metadata></head><body dur="03:31.578"><div begin="00:08.755" end="03:31.578"><p begin="00:08.755" end="00:10.059" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:08.755" end="00:09.311">Shout</span> <span begin="00:09.311" end="00:09.440">to</span> <span begin="00:09.440" end="00:09.598">all</span> <span begin="00:09.598" end="00:09.751">my</span> <span begin="00:09.751" end="00:09.904">lost</span> <span begin="00:09.904" end="00:10.059">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="00:10.059" end="00:11.115" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:10.059" end="00:10.377">shout-</span> <span begin="00:10.377" end="00:10.502">shout-</span> <span begin="00:10.502" end="00:10.670">shout-</span> <span begin="00:10.670" end="00:10.810">shout-</span> <span begin="00:10.810" end="00:10.948">shout-</span> <span begin="00:10.948" end="00:11.115">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="00:11.115" end="00:13.154" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:11.115" end="00:11.267">Shout</span> <span begin="00:11.267" end="00:11.414">to</span> <span begin="00:11.414" end="00:11.574">all</span> <span begin="00:11.574" end="00:11.808">my</span> <span begin="00:11.808" end="00:11.990">lost</span> <span begin="00:11.990" end="00:12.216">boys,</span> <span begin="00:12.216" end="00:12.821">we</span> <span begin="00:12.821" end="00:13.154">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="00:13.154" end="00:14.517" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:13.154" end="00:13.378">Shout</span> <span begin="00:13.378" end="00:13.560">to</span> <span begin="00:13.560" end="00:13.746">all</span> <span begin="00:13.746" end="00:13.933">my</span> <span begin="00:13.933" end="00:14.116">lost</span> <span begin="00:14.116" end="00:14.517">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="00:14.517" end="00:15.480" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:14.517" end="00:14.695">shout-</span> <span begin="00:14.695" end="00:14.861">shout-</span> <span begin="00:14.861" end="00:15.024">shout-</span> <span begin="00:15.024" end="00:15.172">shout-</span> <span begin="00:15.172" end="00:15.318">shout-</span> <span begin="00:15.318" end="00:15.480">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="00:15.480" end="00:17.569" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:15.480" end="00:15.644">Shout</span> <span begin="00:15.644" end="00:15.807">to</span> <span begin="00:15.807" end="00:15.979">all</span> <span begin="00:15.979" end="00:16.149">my</span> <span begin="00:16.149" end="00:16.406">lost</span> <span begin="00:16.406" end="00:16.887">boys,</span> <span begin="00:16.887" end="00:17.029">we</span> <span begin="00:17.029" end="00:17.569">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们躁起来</span></p><p begin="00:17.569" end="00:18.988" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="00:17.569" end="00:18.042">Shout</span> <span begin="00:18.042" end="00:18.193">to</span> <span begin="00:18.193" end="00:18.337">all</span> <span begin="00:18.337" end="00:18.492">my</span> <span begin="00:18.492" end="00:18.661">lost</span> <span begin="00:18.661" end="00:18.988">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="00:18.988" end="00:19.992" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="00:18.988" end="00:19.163">shout-</span> <span begin="00:19.163" end="00:19.333">shout-</span> <span begin="00:19.333" end="00:19.479">shout-</span> <span begin="00:19.479" end="00:19.635">shout-</span> <span begin="00:19.635" end="00:19.814">shout-</span> <span begin="00:19.814" end="00:19.992">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="00:19.992" end="00:21.742" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="00:19.992" end="00:20.084">Shout</span> <span begin="00:20.084" end="00:20.208">to</span> <span begin="00:20.208" end="00:20.442">all</span> <span begin="00:20.442" end="00:20.705">my</span> <span begin="00:20.705" end="00:21.010">lost</span> <span begin="00:21.010" end="00:21.344">boys,</span> <span begin="00:21.344" end="00:21.537">we</span> <span begin="00:21.537" end="00:21.742">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们疯起来</span></p><p begin="00:21.742" end="00:23.282" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"><span begin="00:21.742" end="00:22.008">Shout</span> <span begin="00:22.008" end="00:22.205">to</span> <span begin="00:22.205" end="00:22.386">all</span> <span begin="00:22.386" end="00:22.572">my</span> <span begin="00:22.572" end="00:22.752">lost</span> <span begin="00:22.752" end="00:23.282">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="00:23.282" end="00:24.290" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"><span begin="00:23.282" end="00:23.456">shout-</span> <span begin="00:23.456" end="00:23.636">shout-</span> <span begin="00:23.636" end="00:23.796">shout-</span> <span begin="00:23.796" end="00:23.954">shout-</span> <span begin="00:23.954" end="00:24.116">shout-</span> <span begin="00:24.116" end="00:24.290">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="00:24.290" end="00:25.940" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="00:24.290" end="00:24.518">Shout</span> <span begin="00:24.518" end="00:24.654">to</span> <span begin="00:24.654" end="00:24.823">all</span> <span begin="00:24.823" end="00:25.025">my</span> <span begin="00:25.025" end="00:25.360">lost</span> <span begin="00:25.360" end="00:25.940">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="00:25.438" end="00:26.441" ttm:agent="v2" itunes:key="L13"><span begin="00:25.438" end="00:26.441">Bangarang</span><span ttm:role="x-bg" begin="00:26.180" end="00:26.388"><span begin="00:26.180" end="00:26.388">(Bass</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">贝斯</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:26.388" end="00:28.864" ttm:agent="v2" itunes:key="L14"><span begin="00:26.388" end="00:28.159">Ban-</span> <span begin="00:28.159" end="00:28.864">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:29.737" end="00:30.521" ttm:agent="v2" itunes:key="L15"><span begin="00:29.737" end="00:30.521">Bangarang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:30.854" end="00:33.319" ttm:agent="v2" itunes:key="L16"><span begin="00:30.854" end="00:32.405">Ban-</span> <span begin="00:32.405" end="00:33.319">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:34.292" end="00:35.337" ttm:agent="v1" itunes:key="L17"><span begin="00:34.292" end="00:34.451">You</span> <span begin="00:34.451" end="00:34.737">feel</span> <span begin="00:34.737" end="00:35.337">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你会渐入</span></p><p begin="00:35.337" end="00:37.679" ttm:agent="v2" itunes:key="L18"><span begin="00:35.337" end="00:36.771">Ban-</span> <span begin="00:36.771" end="00:37.679">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:38.505" end="00:39.583" ttm:agent="v2" itunes:key="L19"><span begin="00:38.505" end="00:39.583">Bangarang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:39.583" end="00:41.817" ttm:agent="v2" itunes:key="L20"><span begin="00:39.583" end="00:41.129">Ban-</span> <span begin="00:41.129" end="00:41.817">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:42.871" end="00:43.899" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="00:42.871" end="00:43.333">You</span> <span begin="00:43.333" end="00:43.899">feel</span><span ttm:role="x-bg" begin="00:43.738" end="00:43.752"><span begin="00:43.738" end="00:43.752">(Bass</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">贝斯</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将沦陷</span></p><p begin="00:43.752" end="00:46.281" ttm:agent="v2" itunes:key="L22"><span begin="00:43.752" end="00:45.543">Ban-</span> <span begin="00:45.543" end="00:46.281">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:47.094" end="00:48.229" ttm:agent="v2" itunes:key="L23"><span begin="00:47.094" end="00:48.229">Bangarang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:48.229" end="00:50.548" ttm:agent="v2" itunes:key="L24"><span begin="00:48.229" end="00:49.943">Ban-</span> <span begin="00:49.943" end="00:50.548">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:51.574" end="00:52.646" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="00:51.574" end="00:51.818">You</span> <span begin="00:51.818" end="00:52.222">feel</span> <span begin="00:52.222" end="00:52.646">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将渐入</span></p><p begin="00:52.646" end="00:55.002" ttm:agent="v2" itunes:key="L26"><span begin="00:52.646" end="00:54.347">Ban-</span> <span begin="00:54.347" end="00:55.002">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:55.919" end="00:56.940" ttm:agent="v2" itunes:key="L27"><span begin="00:55.919" end="00:56.940">Bangarang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:56.940" end="00:59.277" ttm:agent="v2" itunes:key="L28"><span begin="00:56.940" end="00:58.514">Ban-</span><span begin="00:58.514" end="00:59.277">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="01:00.306" end="01:01.383" ttm:agent="v1" itunes:key="L29"><span begin="01:00.306" end="01:00.596">You</span> <span begin="01:00.596" end="01:00.764">feel</span> <span begin="01:00.764" end="01:01.383">the</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:01.149" end="01:01.353"><span begin="01:01.149" end="01:01.353">(Bass</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">贝斯</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将沦陷</span></p><p begin="01:01.466" end="01:02.155" ttm:agent="v2" itunes:key="L30"><span begin="01:01.466" end="01:02.155">Ban-</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Ban</span></p><p begin="01:01.713" end="01:02.158" ttm:agent="v1" itunes:key="L31"><span begin="01:01.713" end="01:02.113">Lost</span> <span begin="01:02.113" end="01:02.158">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">所有拥趸们</span></p><p begin="01:02.158" end="01:03.600" ttm:agent="v1" itunes:key="L32"><span begin="01:02.158" end="01:02.649">shout-</span> <span begin="01:02.649" end="01:02.842">shout-</span> <span begin="01:02.842" end="01:03.062">shout-</span> <span begin="01:03.062" end="01:03.242">shout-</span> <span begin="01:03.242" end="01:03.433">shout-</span> <span begin="01:03.433" end="01:03.600">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="01:03.600" end="01:05.447" ttm:agent="v1" itunes:key="L33"><span begin="01:03.600" end="01:03.778">Shout</span> <span begin="01:03.778" end="01:03.934">to</span> <span begin="01:03.934" end="01:04.122">all</span> <span begin="01:04.122" end="01:04.313">my</span> <span begin="01:04.313" end="01:04.499">lost</span> <span begin="01:04.499" end="01:04.837">boys,</span> <span begin="01:04.837" end="01:05.076">we</span> <span begin="01:05.076" end="01:05.447">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="01:05.447" end="01:07.114" ttm:agent="v1" itunes:key="L34"><span begin="01:05.447" end="01:05.958">Shout</span> <span begin="01:05.958" end="01:06.178">to</span> <span begin="01:06.178" end="01:06.357">all</span> <span begin="01:06.357" end="01:06.538">my</span> <span begin="01:06.538" end="01:06.699">lost</span> <span begin="01:06.699" end="01:07.114">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="01:07.114" end="01:08.017" ttm:agent="v1" itunes:key="L35"><span begin="01:07.114" end="01:07.210">shout-</span> <span begin="01:07.210" end="01:07.363">shout-</span> <span begin="01:07.363" end="01:07.511">shout-</span> <span begin="01:07.511" end="01:07.672">shout-</span> <span begin="01:07.672" end="01:07.844">shout-</span> <span begin="01:07.844" end="01:08.017">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="01:08.017" end="01:09.306" ttm:agent="v1" itunes:key="L36"><span begin="01:08.017" end="01:08.195">Shout</span> <span begin="01:08.195" end="01:08.356">to</span> <span begin="01:08.356" end="01:08.514">all</span> <span begin="01:08.514" end="01:08.668">my</span> <span begin="01:08.668" end="01:08.889">lost</span> <span begin="01:08.889" end="01:09.306">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="01:09.063" end="01:09.815" ttm:agent="v2" itunes:key="L37"><span begin="01:09.063" end="01:09.815">Bangarang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="01:09.961" end="01:11.101" ttm:agent="v1" itunes:key="L38"><span begin="01:09.961" end="01:10.242">Shout</span> <span begin="01:10.242" end="01:10.401">to</span> <span begin="01:10.401" end="01:10.588">all</span> <span begin="01:10.588" end="01:10.753">my</span> <span begin="01:10.753" end="01:10.927">lost</span> <span begin="01:10.927" end="01:11.101">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="01:11.101" end="01:12.225" ttm:agent="v1" itunes:key="L39"><span begin="01:11.101" end="01:11.383">shout-</span> <span begin="01:11.383" end="01:11.555">shout-</span> <span begin="01:11.555" end="01:11.722">shout-</span> <span begin="01:11.722" end="01:11.887">shout-</span> <span begin="01:11.887" end="01:12.053">shout-</span> <span begin="01:12.053" end="01:12.225">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="01:12.225" end="01:14.273" ttm:agent="v1" itunes:key="L40"><span begin="01:12.225" end="01:12.547">Shout</span> <span begin="01:12.547" end="01:12.660">to</span> <span begin="01:12.660" end="01:12.804">all</span> <span begin="01:12.804" end="01:12.949">my</span> <span begin="01:12.949" end="01:13.114">lost</span> <span begin="01:13.114" end="01:13.651">boys,</span> <span begin="01:13.651" end="01:13.833">we</span> <span begin="01:13.833" end="01:14.273">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="01:14.273" end="01:15.722" ttm:agent="v1" itunes:key="L41"><span begin="01:14.273" end="01:14.446">Shout</span> <span begin="01:14.446" end="01:14.634">to</span> <span begin="01:14.634" end="01:14.809">all</span> <span begin="01:14.809" end="01:15.039">my</span> <span begin="01:15.039" end="01:15.239">lost</span> <span begin="01:15.239" end="01:15.722">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="01:15.722" end="01:16.693" ttm:agent="v1" itunes:key="L42"><span begin="01:15.722" end="01:15.869">shout-</span> <span begin="01:15.869" end="01:16.042">shout-</span> <span begin="01:16.042" end="01:16.200">shout-</span> <span begin="01:16.200" end="01:16.362">shout-</span> <span begin="01:16.362" end="01:16.522">shout-</span> <span begin="01:16.522" end="01:16.693">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="01:16.693" end="01:17.742" ttm:agent="v2" itunes:key="L43"><span begin="01:16.693" end="01:17.143">Ban-</span> <span begin="01:17.143" end="01:17.742">Ban-</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Ban Ban</span></p><p begin="01:17.742" end="01:18.856" ttm:agent="v2" itunes:key="L44"><span begin="01:17.742" end="01:18.856">Bangarang</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:18.472" end="01:18.994"><span begin="01:18.472" end="01:18.994">(Bass</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">贝斯</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="01:26.630" end="01:27.670" ttm:agent="v1" itunes:key="L45"><span begin="01:26.630" end="01:26.851">You</span> <span begin="01:26.851" end="01:27.103">feel</span> <span begin="01:27.103" end="01:27.670">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将渐入</span></p><p begin="01:35.264" end="01:36.364" ttm:agent="v1" itunes:key="L46"><span begin="01:35.264" end="01:35.533">You</span> <span begin="01:35.533" end="01:35.806">feel</span> <span begin="01:35.806" end="01:36.364">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将沦陷</span></p><p begin="01:43.970" end="01:45.118" ttm:agent="v1" itunes:key="L47"><span begin="01:43.970" end="01:44.328">You</span> <span begin="01:44.328" end="01:44.804">feel</span> <span begin="01:44.804" end="01:45.118">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">无法自拔</span></p><p begin="01:52.691" end="01:53.739" ttm:agent="v2" itunes:key="L48"><span begin="01:52.691" end="01:53.739">Bangarang</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:53.398" end="01:53.762"><span begin="01:53.398" end="01:53.762">(Bass</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">贝斯</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="01:58.053" end="01:59.205" ttm:agent="v1" itunes:key="L49"><span begin="01:58.053" end="01:58.216">Shout</span> <span begin="01:58.216" end="01:58.381">to</span> <span begin="01:58.381" end="01:58.590">all</span> <span begin="01:58.590" end="01:58.773">my</span> <span begin="01:58.773" end="01:58.942">lost</span> <span begin="01:58.942" end="01:59.205">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="01:59.205" end="02:00.262" ttm:agent="v1" itunes:key="L50"><span begin="01:59.205" end="01:59.413">shout-</span> <span begin="01:59.413" end="01:59.589">shout-</span> <span begin="01:59.589" end="01:59.737">shout-</span> <span begin="01:59.737" end="01:59.893">shout-</span> <span begin="01:59.893" end="02:00.067">shout-</span> <span begin="02:00.067" end="02:00.262">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="02:00.262" end="02:02.361" ttm:agent="v1" itunes:key="L51"><span begin="02:00.262" end="02:00.549">Shout</span> <span begin="02:00.549" end="02:00.730">to</span> <span begin="02:00.730" end="02:00.936">all</span> <span begin="02:00.936" end="02:01.105">my</span> <span begin="02:01.105" end="02:01.298">lost</span> <span begin="02:01.298" end="02:01.572">boys,</span> <span begin="02:01.572" end="02:01.956">we</span> <span begin="02:01.956" end="02:02.361">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="02:02.361" end="02:03.638" ttm:agent="v1" itunes:key="L52"><span begin="02:02.361" end="02:02.579">Shout</span> <span begin="02:02.579" end="02:02.826">to</span> <span begin="02:02.826" end="02:03.011">all</span> <span begin="02:03.011" end="02:03.182">my</span> <span begin="02:03.182" end="02:03.355">lost</span> <span begin="02:03.355" end="02:03.638">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:03.638" end="02:04.694" ttm:agent="v1" itunes:key="L53"><span begin="02:03.638" end="02:03.838">shout-</span> <span begin="02:03.838" end="02:04.001">shout-</span> <span begin="02:04.001" end="02:04.174">shout-</span> <span begin="02:04.174" end="02:04.341">shout-</span> <span begin="02:04.341" end="02:04.506">shout-</span> <span begin="02:04.506" end="02:04.694">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="02:04.694" end="02:06.694" ttm:agent="v1" itunes:key="L54"><span begin="02:04.694" end="02:04.960">Shout</span> <span begin="02:04.960" end="02:05.164">to</span> <span begin="02:05.164" end="02:05.336">all</span> <span begin="02:05.336" end="02:05.518">my</span> <span begin="02:05.518" end="02:05.690">lost</span> <span begin="02:05.690" end="02:05.957">boys,</span> <span begin="02:05.957" end="02:06.241">we</span> <span begin="02:06.241" end="02:06.694">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="02:06.694" end="02:07.959" ttm:agent="v1" itunes:key="L55"><span begin="02:06.694" end="02:06.901">Shout</span> <span begin="02:06.901" end="02:07.102">to</span> <span begin="02:07.102" end="02:07.289">all</span> <span begin="02:07.289" end="02:07.488">my</span> <span begin="02:07.488" end="02:07.680">lost</span> <span begin="02:07.680" end="02:07.959">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:07.959" end="02:09.030" ttm:agent="v1" itunes:key="L56"><span begin="02:07.959" end="02:08.164">shout-</span> <span begin="02:08.164" end="02:08.348">shout-</span> <span begin="02:08.348" end="02:08.509">shout-</span> <span begin="02:08.509" end="02:08.665">shout-</span> <span begin="02:08.665" end="02:08.843">shout-</span> <span begin="02:08.843" end="02:09.030">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="02:09.030" end="02:10.817" ttm:agent="v1" itunes:key="L57"><span begin="02:09.030" end="02:09.230">Shout</span> <span begin="02:09.230" end="02:09.467">to</span> <span begin="02:09.467" end="02:09.663">all</span> <span begin="02:09.663" end="02:09.847">my</span> <span begin="02:09.847" end="02:10.042">lost</span> <span begin="02:10.042" end="02:10.817">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:10.178" end="02:11.010" ttm:agent="v2" itunes:key="L58"><span begin="02:10.178" end="02:11.010">Bangarang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="02:11.284" end="02:11.743" ttm:agent="v2" itunes:key="L59"><span begin="02:11.284" end="02:11.743">Ban-</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Ban</span></p><p begin="02:20.021" end="02:20.476" ttm:agent="v2" itunes:key="L60"><span begin="02:20.021" end="02:20.476">Ban-</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Ban</span></p><p begin="02:30.811" end="02:32.792" ttm:agent="v1" itunes:key="L61"><span begin="02:30.811" end="02:31.000">Shout</span> <span begin="02:31.000" end="02:31.190">to</span> <span begin="02:31.190" end="02:31.369">all</span> <span begin="02:31.369" end="02:31.558">my</span> <span begin="02:31.558" end="02:31.720">lost</span> <span begin="02:31.720" end="02:31.917">boys,</span> <span begin="02:31.917" end="02:32.162">we</span> <span begin="02:32.162" end="02:32.792">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="02:32.792" end="02:34.182" ttm:agent="v1" itunes:key="L62"><span begin="02:32.792" end="02:33.037">Shout</span> <span begin="02:33.037" end="02:33.231">to</span> <span begin="02:33.231" end="02:33.455">all</span> <span begin="02:33.455" end="02:33.683">my</span> <span begin="02:33.683" end="02:33.875">lost</span> <span begin="02:33.875" end="02:34.182">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:34.182" end="02:35.191" ttm:agent="v1" itunes:key="L63"><span begin="02:34.182" end="02:34.366">shout-</span> <span begin="02:34.366" end="02:34.525">shout-</span> <span begin="02:34.525" end="02:34.669">shout-</span> <span begin="02:34.669" end="02:34.833">shout-</span> <span begin="02:34.833" end="02:35.013">shout-</span> <span begin="02:35.013" end="02:35.191">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="02:35.191" end="02:37.063" ttm:agent="v1" itunes:key="L64"><span begin="02:35.191" end="02:35.449">Shout</span> <span begin="02:35.449" end="02:35.691">to</span> <span begin="02:35.691" end="02:35.857">all</span> <span begin="02:35.857" end="02:36.028">my</span> <span begin="02:36.028" end="02:36.207">lost</span> <span begin="02:36.207" end="02:36.629">boys,</span> <span begin="02:36.629" end="02:36.840">we</span> <span begin="02:36.840" end="02:37.063">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="02:37.063" end="02:38.743" ttm:agent="v1" itunes:key="L65"><span begin="02:37.063" end="02:37.459">Shout</span> <span begin="02:37.459" end="02:37.802">to</span> <span begin="02:37.802" end="02:37.966">all</span> <span begin="02:37.966" end="02:38.140">my</span> <span begin="02:38.140" end="02:38.312">lost</span> <span begin="02:38.312" end="02:38.743">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:38.743" end="02:39.715" ttm:agent="v1" itunes:key="L66"><span begin="02:38.743" end="02:38.895">shout-</span> <span begin="02:38.895" end="02:39.065">shout-</span> <span begin="02:39.065" end="02:39.228">shout-</span> <span begin="02:39.228" end="02:39.372">shout-</span> <span begin="02:39.372" end="02:39.543">shout-</span> <span begin="02:39.543" end="02:39.715">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="02:39.715" end="02:41.414" ttm:agent="v1" itunes:key="L67"><span begin="02:39.715" end="02:39.888">Shout</span> <span begin="02:39.888" end="02:40.062">to</span> <span begin="02:40.062" end="02:40.227">all</span> <span begin="02:40.227" end="02:40.418">my</span> <span begin="02:40.418" end="02:40.618">lost</span> <span begin="02:40.618" end="02:40.880">boys,</span> <span begin="02:40.880" end="02:41.232">we</span> <span begin="02:41.232" end="02:41.414">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="02:41.414" end="02:42.847" ttm:agent="v1" itunes:key="L68"><span begin="02:41.414" end="02:41.702">Shout</span> <span begin="02:41.702" end="02:41.928">to</span> <span begin="02:41.928" end="02:42.115">all</span> <span begin="02:42.115" end="02:42.317">my</span> <span begin="02:42.317" end="02:42.531">lost</span> <span begin="02:42.531" end="02:42.847">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:42.847" end="02:43.961" ttm:agent="v1" itunes:key="L69"><span begin="02:42.847" end="02:43.084">shout-</span> <span begin="02:43.084" end="02:43.255">shout-</span> <span begin="02:43.255" end="02:43.429">shout-</span> <span begin="02:43.429" end="02:43.609">shout-</span> <span begin="02:43.609" end="02:43.771">shout-</span> <span begin="02:43.771" end="02:43.961">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="02:43.961" end="02:45.678" ttm:agent="v1" itunes:key="L70"><span begin="02:43.961" end="02:44.186">Shout</span> <span begin="02:44.186" end="02:44.471">to</span> <span begin="02:44.471" end="02:44.632">all</span> <span begin="02:44.632" end="02:44.809">my</span> <span begin="02:44.809" end="02:45.000">lost</span> <span begin="02:45.000" end="02:45.678">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:45.015" end="02:45.722" ttm:agent="v2" itunes:key="L71"><span begin="02:45.015" end="02:45.722">Bangarang</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:45.722" end="02:45.939"><span begin="02:45.722" end="02:45.939">(Bass</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">贝斯</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="02:53.738" end="02:54.903" ttm:agent="v1" itunes:key="L72"><span begin="02:53.738" end="02:54.109">You</span> <span begin="02:54.109" end="02:54.381">feel</span> <span begin="02:54.381" end="02:54.903">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将渐入</span></p><p begin="03:02.482" end="03:03.382" ttm:agent="v1" itunes:key="L73"><span begin="03:02.482" end="03:02.752">You</span> <span begin="03:02.752" end="03:03.081">feel</span> <span begin="03:03.081" end="03:03.382">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将沦陷</span></p><p begin="03:03.608" end="03:06.015" ttm:agent="v2" itunes:key="L74"><span begin="03:03.608" end="03:05.184">Ban-</span> <span begin="03:05.184" end="03:06.015">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="03:06.835" end="03:07.639" ttm:agent="v2" itunes:key="L75"><span begin="03:06.835" end="03:07.639">Bangarang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="03:08.053" end="03:10.614" ttm:agent="v2" itunes:key="L76"><span begin="03:08.053" end="03:09.657">Ban-</span> <span begin="03:09.657" end="03:10.614">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="03:11.213" end="03:11.980" ttm:agent="v1" itunes:key="L77"><span begin="03:11.213" end="03:11.535">You</span> <span begin="03:11.535" end="03:11.704">feel</span> <span begin="03:11.704" end="03:11.980">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将渐入</span></p><p begin="03:11.980" end="03:14.589" ttm:agent="v2" itunes:key="L78"><span begin="03:11.980" end="03:13.941">Ban-</span> <span begin="03:13.941" end="03:14.589">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="03:15.515" end="03:16.284" ttm:agent="v2" itunes:key="L79"><span begin="03:15.515" end="03:16.284">Bangarang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="03:16.571" end="03:19.015" ttm:agent="v2" itunes:key="L80"><span begin="03:16.571" end="03:18.279">Ban-</span> <span begin="03:18.279" end="03:19.015">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="03:19.935" end="03:21.213" ttm:agent="v1" itunes:key="L81"><span begin="03:19.935" end="03:20.287">You</span> <span begin="03:20.287" end="03:20.685">feel</span> <span begin="03:20.685" end="03:21.213">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将沦陷</span></p><p begin="03:20.883" end="03:22.267" ttm:agent="v2" itunes:key="L82"><span begin="03:20.883" end="03:21.336">Still</span> <span begin="03:21.336" end="03:21.498">ain't</span> <span begin="03:21.498" end="03:21.681">got</span> <span begin="03:21.681" end="03:21.874">my</span> <span begin="03:21.874" end="03:22.267">marbles</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">还是没有赢到我的弹珠</span></p><p begin="03:22.267" end="03:25.282" ttm:agent="v2" itunes:key="L83"><span begin="03:22.267" end="03:22.437">But</span> <span begin="03:22.437" end="03:22.601">I</span> <span begin="03:22.601" end="03:22.761">got</span> <span begin="03:22.761" end="03:22.916">these</span> <span begin="03:22.916" end="03:23.098">beats</span> <span begin="03:23.098" end="03:23.285">bangin'</span> <span begin="03:23.285" end="03:23.564">out</span> <span begin="03:23.564" end="03:23.777">the</span> <span begin="03:23.777" end="03:23.975">back</span> <span begin="03:23.975" end="03:24.136">of</span> <span begin="03:24.136" end="03:24.302">my</span> <span begin="03:24.302" end="03:24.589">toy</span> <span begin="03:24.589" end="03:25.282">car</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但是我从我的玩具车中找到了快乐</span></p><p begin="03:26.239" end="03:29.947" ttm:agent="v2" itunes:key="L84"><span begin="03:26.239" end="03:27.156">Ayo,</span> <span begin="03:27.156" end="03:27.395">I'm</span> <span begin="03:27.395" end="03:27.551">eatin'</span> <span begin="03:27.551" end="03:27.706">Fun</span> <span begin="03:27.706" end="03:27.911">Dip</span> <span begin="03:27.911" end="03:28.085">right</span> <span begin="03:28.085" end="03:28.840">now,</span> <span begin="03:28.840" end="03:28.989">not</span> <span begin="03:28.989" end="03:29.137">givin'</span> <span begin="03:29.137" end="03:29.308">a</span> <span begin="03:29.308" end="03:29.947">fuck</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">哎呦,我现在在吃阿尔卑斯,不是阿米诺斯</span></p><p begin="03:30.265" end="03:31.578" ttm:agent="v2" itunes:key="L85"><span begin="03:30.265" end="03:31.578">mwah</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">呜呜</span></p></div></body></tt>

以下是转存的歌词数据:

<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll"><head><metadata xmlns=""><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><ttm:agent type="other" xml:id="v2"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="21606436"/><amll:meta key="musicName" value="Bangarang"/><amll:meta key="artists" value="Skrillex,Sirah"/><amll:meta key="album" value="Bangarang"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="98522202"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithubLogin" value="XanderHo"/></metadata></head><body dur="03:31.578"><div xmlns="" begin="00:08.755" end="03:31.578"><p begin="00:08.755" end="00:10.059" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:08.755" end="00:09.311">Shout</span> <span begin="00:09.311" end="00:09.440">to</span> <span begin="00:09.440" end="00:09.598">all</span> <span begin="00:09.598" end="00:09.751">my</span> <span begin="00:09.751" end="00:09.904">lost</span> <span begin="00:09.904" end="00:10.059">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="00:10.059" end="00:11.115" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:10.059" end="00:10.377">shout-</span> <span begin="00:10.377" end="00:10.502">shout-</span> <span begin="00:10.502" end="00:10.670">shout-</span> <span begin="00:10.670" end="00:10.810">shout-</span> <span begin="00:10.810" end="00:10.948">shout-</span> <span begin="00:10.948" end="00:11.115">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="00:11.115" end="00:13.154" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:11.115" end="00:11.267">Shout</span> <span begin="00:11.267" end="00:11.414">to</span> <span begin="00:11.414" end="00:11.574">all</span> <span begin="00:11.574" end="00:11.808">my</span> <span begin="00:11.808" end="00:11.990">lost</span> <span begin="00:11.990" end="00:12.216">boys,</span> <span begin="00:12.216" end="00:12.821">we</span> <span begin="00:12.821" end="00:13.154">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="00:13.154" end="00:14.517" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:13.154" end="00:13.378">Shout</span> <span begin="00:13.378" end="00:13.560">to</span> <span begin="00:13.560" end="00:13.746">all</span> <span begin="00:13.746" end="00:13.933">my</span> <span begin="00:13.933" end="00:14.116">lost</span> <span begin="00:14.116" end="00:14.517">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="00:14.517" end="00:15.480" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:14.517" end="00:14.695">shout-</span> <span begin="00:14.695" end="00:14.861">shout-</span> <span begin="00:14.861" end="00:15.024">shout-</span> <span begin="00:15.024" end="00:15.172">shout-</span> <span begin="00:15.172" end="00:15.318">shout-</span> <span begin="00:15.318" end="00:15.480">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="00:15.480" end="00:17.569" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:15.480" end="00:15.644">Shout</span> <span begin="00:15.644" end="00:15.807">to</span> <span begin="00:15.807" end="00:15.979">all</span> <span begin="00:15.979" end="00:16.149">my</span> <span begin="00:16.149" end="00:16.406">lost</span> <span begin="00:16.406" end="00:16.887">boys,</span> <span begin="00:16.887" end="00:17.029">we</span> <span begin="00:17.029" end="00:17.569">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们躁起来</span></p><p begin="00:17.569" end="00:18.988" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="00:17.569" end="00:18.042">Shout</span> <span begin="00:18.042" end="00:18.193">to</span> <span begin="00:18.193" end="00:18.337">all</span> <span begin="00:18.337" end="00:18.492">my</span> <span begin="00:18.492" end="00:18.661">lost</span> <span begin="00:18.661" end="00:18.988">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="00:18.988" end="00:19.992" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="00:18.988" end="00:19.163">shout-</span> <span begin="00:19.163" end="00:19.333">shout-</span> <span begin="00:19.333" end="00:19.479">shout-</span> <span begin="00:19.479" end="00:19.635">shout-</span> <span begin="00:19.635" end="00:19.814">shout-</span> <span begin="00:19.814" end="00:19.992">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="00:19.992" end="00:21.742" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="00:19.992" end="00:20.084">Shout</span> <span begin="00:20.084" end="00:20.208">to</span> <span begin="00:20.208" end="00:20.442">all</span> <span begin="00:20.442" end="00:20.705">my</span> <span begin="00:20.705" end="00:21.010">lost</span> <span begin="00:21.010" end="00:21.344">boys,</span> <span begin="00:21.344" end="00:21.537">we</span> <span begin="00:21.537" end="00:21.742">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们疯起来</span></p><p begin="00:21.742" end="00:23.282" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"><span begin="00:21.742" end="00:22.008">Shout</span> <span begin="00:22.008" end="00:22.205">to</span> <span begin="00:22.205" end="00:22.386">all</span> <span begin="00:22.386" end="00:22.572">my</span> <span begin="00:22.572" end="00:22.752">lost</span> <span begin="00:22.752" end="00:23.282">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="00:23.282" end="00:24.290" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"><span begin="00:23.282" end="00:23.456">shout-</span> <span begin="00:23.456" end="00:23.636">shout-</span> <span begin="00:23.636" end="00:23.796">shout-</span> <span begin="00:23.796" end="00:23.954">shout-</span> <span begin="00:23.954" end="00:24.116">shout-</span> <span begin="00:24.116" end="00:24.290">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="00:24.290" end="00:25.940" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="00:24.290" end="00:24.518">Shout</span> <span begin="00:24.518" end="00:24.654">to</span> <span begin="00:24.654" end="00:24.823">all</span> <span begin="00:24.823" end="00:25.025">my</span> <span begin="00:25.025" end="00:25.360">lost</span> <span begin="00:25.360" end="00:25.940">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="00:25.438" end="00:26.441" ttm:agent="v2" itunes:key="L13">Bangarang<span ttm:role="x-bg" begin="00:26.180" end="00:26.388">(Bass)<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">贝斯</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:26.388" end="00:28.864" ttm:agent="v2" itunes:key="L14"><span begin="00:26.388" end="00:28.159">Ban-</span> <span begin="00:28.159" end="00:28.864">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:29.737" end="00:30.521" ttm:agent="v2" itunes:key="L15">Bangarang<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:30.854" end="00:33.319" ttm:agent="v2" itunes:key="L16"><span begin="00:30.854" end="00:32.405">Ban-</span> <span begin="00:32.405" end="00:33.319">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:34.292" end="00:35.337" ttm:agent="v1" itunes:key="L17"><span begin="00:34.292" end="00:34.451">You</span> <span begin="00:34.451" end="00:34.737">feel</span> <span begin="00:34.737" end="00:35.337">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你会渐入</span></p><p begin="00:35.337" end="00:37.679" ttm:agent="v2" itunes:key="L18"><span begin="00:35.337" end="00:36.771">Ban-</span> <span begin="00:36.771" end="00:37.679">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:38.505" end="00:39.583" ttm:agent="v2" itunes:key="L19">Bangarang<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:39.583" end="00:41.817" ttm:agent="v2" itunes:key="L20"><span begin="00:39.583" end="00:41.129">Ban-</span> <span begin="00:41.129" end="00:41.817">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:42.871" end="00:43.899" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="00:42.871" end="00:43.333">You</span> <span begin="00:43.333" end="00:43.899">feel</span><span ttm:role="x-bg" begin="00:43.738" end="00:43.752">(Bass)<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">贝斯</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将沦陷</span></p><p begin="00:43.752" end="00:46.281" ttm:agent="v2" itunes:key="L22"><span begin="00:43.752" end="00:45.543">Ban-</span> <span begin="00:45.543" end="00:46.281">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:47.094" end="00:48.229" ttm:agent="v2" itunes:key="L23">Bangarang<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:48.229" end="00:50.548" ttm:agent="v2" itunes:key="L24"><span begin="00:48.229" end="00:49.943">Ban-</span> <span begin="00:49.943" end="00:50.548">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:51.574" end="00:52.646" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="00:51.574" end="00:51.818">You</span> <span begin="00:51.818" end="00:52.222">feel</span> <span begin="00:52.222" end="00:52.646">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将渐入</span></p><p begin="00:52.646" end="00:55.002" ttm:agent="v2" itunes:key="L26"><span begin="00:52.646" end="00:54.347">Ban-</span> <span begin="00:54.347" end="00:55.002">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:55.919" end="00:56.940" ttm:agent="v2" itunes:key="L27">Bangarang<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="00:56.940" end="00:59.277" ttm:agent="v2" itunes:key="L28"><span begin="00:56.940" end="00:58.514">Ban-</span><span begin="00:58.514" end="00:59.277">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="01:00.306" end="01:01.383" ttm:agent="v1" itunes:key="L29"><span begin="01:00.306" end="01:00.596">You</span> <span begin="01:00.596" end="01:00.764">feel</span> <span begin="01:00.764" end="01:01.383">the</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:01.149" end="01:01.353">(Bass)<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">贝斯</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将沦陷</span></p><p begin="01:01.466" end="01:02.155" ttm:agent="v2" itunes:key="L30">Ban-<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Ban</span></p><p begin="01:01.713" end="01:02.158" ttm:agent="v1" itunes:key="L31"><span begin="01:01.713" end="01:02.113">Lost</span> <span begin="01:02.113" end="01:02.158">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">所有拥趸们</span></p><p begin="01:02.158" end="01:03.600" ttm:agent="v1" itunes:key="L32"><span begin="01:02.158" end="01:02.649">shout-</span> <span begin="01:02.649" end="01:02.842">shout-</span> <span begin="01:02.842" end="01:03.062">shout-</span> <span begin="01:03.062" end="01:03.242">shout-</span> <span begin="01:03.242" end="01:03.433">shout-</span> <span begin="01:03.433" end="01:03.600">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="01:03.600" end="01:05.447" ttm:agent="v1" itunes:key="L33"><span begin="01:03.600" end="01:03.778">Shout</span> <span begin="01:03.778" end="01:03.934">to</span> <span begin="01:03.934" end="01:04.122">all</span> <span begin="01:04.122" end="01:04.313">my</span> <span begin="01:04.313" end="01:04.498">lost</span> <span begin="01:04.498" end="01:04.837">boys,</span> <span begin="01:04.837" end="01:05.075">we</span> <span begin="01:05.075" end="01:05.447">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="01:05.447" end="01:07.114" ttm:agent="v1" itunes:key="L34"><span begin="01:05.447" end="01:05.958">Shout</span> <span begin="01:05.958" end="01:06.178">to</span> <span begin="01:06.178" end="01:06.357">all</span> <span begin="01:06.357" end="01:06.538">my</span> <span begin="01:06.538" end="01:06.699">lost</span> <span begin="01:06.699" end="01:07.114">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="01:07.114" end="01:08.017" ttm:agent="v1" itunes:key="L35"><span begin="01:07.114" end="01:07.210">shout-</span> <span begin="01:07.210" end="01:07.363">shout-</span> <span begin="01:07.363" end="01:07.511">shout-</span> <span begin="01:07.511" end="01:07.672">shout-</span> <span begin="01:07.672" end="01:07.844">shout-</span> <span begin="01:07.844" end="01:08.017">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="01:08.017" end="01:09.306" ttm:agent="v1" itunes:key="L36"><span begin="01:08.017" end="01:08.195">Shout</span> <span begin="01:08.195" end="01:08.356">to</span> <span begin="01:08.356" end="01:08.514">all</span> <span begin="01:08.514" end="01:08.668">my</span> <span begin="01:08.668" end="01:08.889">lost</span> <span begin="01:08.889" end="01:09.306">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="01:09.063" end="01:09.815" ttm:agent="v2" itunes:key="L37">Bangarang<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="01:09.961" end="01:11.101" ttm:agent="v1" itunes:key="L38"><span begin="01:09.961" end="01:10.242">Shout</span> <span begin="01:10.242" end="01:10.401">to</span> <span begin="01:10.401" end="01:10.588">all</span> <span begin="01:10.588" end="01:10.753">my</span> <span begin="01:10.753" end="01:10.926">lost</span> <span begin="01:10.926" end="01:11.101">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="01:11.101" end="01:12.225" ttm:agent="v1" itunes:key="L39"><span begin="01:11.101" end="01:11.383">shout-</span> <span begin="01:11.383" end="01:11.555">shout-</span> <span begin="01:11.555" end="01:11.722">shout-</span> <span begin="01:11.722" end="01:11.887">shout-</span> <span begin="01:11.887" end="01:12.053">shout-</span> <span begin="01:12.053" end="01:12.225">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="01:12.225" end="01:14.273" ttm:agent="v1" itunes:key="L40"><span begin="01:12.225" end="01:12.547">Shout</span> <span begin="01:12.547" end="01:12.660">to</span> <span begin="01:12.660" end="01:12.804">all</span> <span begin="01:12.804" end="01:12.949">my</span> <span begin="01:12.949" end="01:13.114">lost</span> <span begin="01:13.114" end="01:13.651">boys,</span> <span begin="01:13.651" end="01:13.833">we</span> <span begin="01:13.833" end="01:14.273">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="01:14.273" end="01:15.722" ttm:agent="v1" itunes:key="L41"><span begin="01:14.273" end="01:14.446">Shout</span> <span begin="01:14.446" end="01:14.634">to</span> <span begin="01:14.634" end="01:14.809">all</span> <span begin="01:14.809" end="01:15.039">my</span> <span begin="01:15.039" end="01:15.239">lost</span> <span begin="01:15.239" end="01:15.722">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="01:15.722" end="01:16.693" ttm:agent="v1" itunes:key="L42"><span begin="01:15.722" end="01:15.869">shout-</span> <span begin="01:15.869" end="01:16.042">shout-</span> <span begin="01:16.042" end="01:16.200">shout-</span> <span begin="01:16.200" end="01:16.362">shout-</span> <span begin="01:16.362" end="01:16.521">shout-</span> <span begin="01:16.521" end="01:16.693">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="01:16.693" end="01:17.742" ttm:agent="v2" itunes:key="L43"><span begin="01:16.693" end="01:17.143">Ban-</span> <span begin="01:17.143" end="01:17.742">Ban-</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Ban Ban</span></p><p begin="01:17.742" end="01:18.856" ttm:agent="v2" itunes:key="L44">Bangarang<span ttm:role="x-bg" begin="01:18.472" end="01:18.994">(Bass)<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">贝斯</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="01:26.630" end="01:27.670" ttm:agent="v1" itunes:key="L45"><span begin="01:26.630" end="01:26.851">You</span> <span begin="01:26.851" end="01:27.103">feel</span> <span begin="01:27.103" end="01:27.670">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将渐入</span></p><p begin="01:35.264" end="01:36.364" ttm:agent="v1" itunes:key="L46"><span begin="01:35.264" end="01:35.533">You</span> <span begin="01:35.533" end="01:35.806">feel</span> <span begin="01:35.806" end="01:36.364">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将沦陷</span></p><p begin="01:43.970" end="01:45.118" ttm:agent="v1" itunes:key="L47"><span begin="01:43.970" end="01:44.328">You</span> <span begin="01:44.328" end="01:44.804">feel</span> <span begin="01:44.804" end="01:45.118">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">无法自拔</span></p><p begin="01:52.691" end="01:53.739" ttm:agent="v2" itunes:key="L48">Bangarang<span ttm:role="x-bg" begin="01:53.398" end="01:53.762">(Bass)<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">贝斯</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="01:58.053" end="01:59.205" ttm:agent="v1" itunes:key="L49"><span begin="01:58.053" end="01:58.216">Shout</span> <span begin="01:58.216" end="01:58.381">to</span> <span begin="01:58.381" end="01:58.590">all</span> <span begin="01:58.590" end="01:58.773">my</span> <span begin="01:58.773" end="01:58.942">lost</span> <span begin="01:58.942" end="01:59.205">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="01:59.205" end="02:00.262" ttm:agent="v1" itunes:key="L50"><span begin="01:59.205" end="01:59.413">shout-</span> <span begin="01:59.413" end="01:59.589">shout-</span> <span begin="01:59.589" end="01:59.737">shout-</span> <span begin="01:59.737" end="01:59.893">shout-</span> <span begin="01:59.893" end="02:00.067">shout-</span> <span begin="02:00.067" end="02:00.262">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="02:00.262" end="02:02.361" ttm:agent="v1" itunes:key="L51"><span begin="02:00.262" end="02:00.549">Shout</span> <span begin="02:00.549" end="02:00.730">to</span> <span begin="02:00.730" end="02:00.936">all</span> <span begin="02:00.936" end="02:01.105">my</span> <span begin="02:01.105" end="02:01.298">lost</span> <span begin="02:01.298" end="02:01.572">boys,</span> <span begin="02:01.572" end="02:01.956">we</span> <span begin="02:01.956" end="02:02.361">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="02:02.361" end="02:03.638" ttm:agent="v1" itunes:key="L52"><span begin="02:02.361" end="02:02.579">Shout</span> <span begin="02:02.579" end="02:02.826">to</span> <span begin="02:02.826" end="02:03.011">all</span> <span begin="02:03.011" end="02:03.182">my</span> <span begin="02:03.182" end="02:03.355">lost</span> <span begin="02:03.355" end="02:03.638">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:03.638" end="02:04.694" ttm:agent="v1" itunes:key="L53"><span begin="02:03.638" end="02:03.838">shout-</span> <span begin="02:03.838" end="02:04.001">shout-</span> <span begin="02:04.001" end="02:04.174">shout-</span> <span begin="02:04.174" end="02:04.341">shout-</span> <span begin="02:04.341" end="02:04.506">shout-</span> <span begin="02:04.506" end="02:04.694">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="02:04.694" end="02:06.694" ttm:agent="v1" itunes:key="L54"><span begin="02:04.694" end="02:04.960">Shout</span> <span begin="02:04.960" end="02:05.164">to</span> <span begin="02:05.164" end="02:05.336">all</span> <span begin="02:05.336" end="02:05.518">my</span> <span begin="02:05.518" end="02:05.690">lost</span> <span begin="02:05.690" end="02:05.957">boys,</span> <span begin="02:05.957" end="02:06.241">we</span> <span begin="02:06.241" end="02:06.694">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="02:06.694" end="02:07.959" ttm:agent="v1" itunes:key="L55"><span begin="02:06.694" end="02:06.901">Shout</span> <span begin="02:06.901" end="02:07.102">to</span> <span begin="02:07.102" end="02:07.289">all</span> <span begin="02:07.289" end="02:07.488">my</span> <span begin="02:07.488" end="02:07.680">lost</span> <span begin="02:07.680" end="02:07.959">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:07.959" end="02:09.030" ttm:agent="v1" itunes:key="L56"><span begin="02:07.959" end="02:08.163">shout-</span> <span begin="02:08.163" end="02:08.348">shout-</span> <span begin="02:08.348" end="02:08.509">shout-</span> <span begin="02:08.509" end="02:08.664">shout-</span> <span begin="02:08.664" end="02:08.842">shout-</span> <span begin="02:08.842" end="02:09.030">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="02:09.030" end="02:10.817" ttm:agent="v1" itunes:key="L57"><span begin="02:09.030" end="02:09.229">Shout</span> <span begin="02:09.229" end="02:09.467">to</span> <span begin="02:09.467" end="02:09.663">all</span> <span begin="02:09.663" end="02:09.847">my</span> <span begin="02:09.847" end="02:10.042">lost</span> <span begin="02:10.042" end="02:10.817">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:10.178" end="02:11.009" ttm:agent="v2" itunes:key="L58">Bangarang<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="02:11.284" end="02:11.743" ttm:agent="v2" itunes:key="L59">Ban-<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Ban</span></p><p begin="02:20.021" end="02:20.476" ttm:agent="v2" itunes:key="L60">Ban-<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Ban</span></p><p begin="02:30.811" end="02:32.792" ttm:agent="v1" itunes:key="L61"><span begin="02:30.811" end="02:31.000">Shout</span> <span begin="02:31.000" end="02:31.190">to</span> <span begin="02:31.190" end="02:31.369">all</span> <span begin="02:31.369" end="02:31.558">my</span> <span begin="02:31.558" end="02:31.720">lost</span> <span begin="02:31.720" end="02:31.917">boys,</span> <span begin="02:31.917" end="02:32.162">we</span> <span begin="02:32.162" end="02:32.792">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="02:32.792" end="02:34.182" ttm:agent="v1" itunes:key="L62"><span begin="02:32.792" end="02:33.037">Shout</span> <span begin="02:33.037" end="02:33.231">to</span> <span begin="02:33.231" end="02:33.454">all</span> <span begin="02:33.454" end="02:33.683">my</span> <span begin="02:33.683" end="02:33.875">lost</span> <span begin="02:33.875" end="02:34.182">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:34.182" end="02:35.191" ttm:agent="v1" itunes:key="L63"><span begin="02:34.182" end="02:34.366">shout-</span> <span begin="02:34.366" end="02:34.525">shout-</span> <span begin="02:34.525" end="02:34.668">shout-</span> <span begin="02:34.668" end="02:34.833">shout-</span> <span begin="02:34.833" end="02:35.013">shout-</span> <span begin="02:35.013" end="02:35.191">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="02:35.191" end="02:37.063" ttm:agent="v1" itunes:key="L64"><span begin="02:35.191" end="02:35.449">Shout</span> <span begin="02:35.449" end="02:35.691">to</span> <span begin="02:35.691" end="02:35.857">all</span> <span begin="02:35.857" end="02:36.028">my</span> <span begin="02:36.028" end="02:36.207">lost</span> <span begin="02:36.207" end="02:36.629">boys,</span> <span begin="02:36.629" end="02:36.840">we</span> <span begin="02:36.840" end="02:37.063">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="02:37.063" end="02:38.743" ttm:agent="v1" itunes:key="L65"><span begin="02:37.063" end="02:37.459">Shout</span> <span begin="02:37.459" end="02:37.802">to</span> <span begin="02:37.802" end="02:37.966">all</span> <span begin="02:37.966" end="02:38.140">my</span> <span begin="02:38.140" end="02:38.312">lost</span> <span begin="02:38.312" end="02:38.743">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:38.743" end="02:39.715" ttm:agent="v1" itunes:key="L66"><span begin="02:38.743" end="02:38.895">shout-</span> <span begin="02:38.895" end="02:39.065">shout-</span> <span begin="02:39.065" end="02:39.228">shout-</span> <span begin="02:39.228" end="02:39.372">shout-</span> <span begin="02:39.372" end="02:39.543">shout-</span> <span begin="02:39.543" end="02:39.715">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="02:39.715" end="02:41.414" ttm:agent="v1" itunes:key="L67"><span begin="02:39.715" end="02:39.888">Shout</span> <span begin="02:39.888" end="02:40.062">to</span> <span begin="02:40.062" end="02:40.227">all</span> <span begin="02:40.227" end="02:40.418">my</span> <span begin="02:40.418" end="02:40.618">lost</span> <span begin="02:40.618" end="02:40.880">boys,</span> <span begin="02:40.880" end="02:41.232">we</span> <span begin="02:41.232" end="02:41.414">rowdy</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们,让我们嗨翻天</span></p><p begin="02:41.414" end="02:42.847" ttm:agent="v1" itunes:key="L68"><span begin="02:41.414" end="02:41.702">Shout</span> <span begin="02:41.702" end="02:41.928">to</span> <span begin="02:41.928" end="02:42.115">all</span> <span begin="02:42.115" end="02:42.317">my</span> <span begin="02:42.317" end="02:42.531">lost</span> <span begin="02:42.531" end="02:42.847">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:42.847" end="02:43.961" ttm:agent="v1" itunes:key="L69"><span begin="02:42.847" end="02:43.084">shout-</span> <span begin="02:43.084" end="02:43.255">shout-</span> <span begin="02:43.255" end="02:43.429">shout-</span> <span begin="02:43.429" end="02:43.609">shout-</span> <span begin="02:43.609" end="02:43.771">shout-</span> <span begin="02:43.771" end="02:43.961">shout</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召召召召召召</span></p><p begin="02:43.961" end="02:45.678" ttm:agent="v1" itunes:key="L70"><span begin="02:43.961" end="02:44.186">Shout</span> <span begin="02:44.186" end="02:44.471">to</span> <span begin="02:44.471" end="02:44.632">all</span> <span begin="02:44.632" end="02:44.809">my</span> <span begin="02:44.809" end="02:45.000">lost</span> <span begin="02:45.000" end="02:45.678">boys</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">召唤我所有迷茫的拥趸们</span></p><p begin="02:45.015" end="02:45.722" ttm:agent="v2" itunes:key="L71">Bangarang<span ttm:role="x-bg" begin="02:45.722" end="02:45.939">(Bass)<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">贝斯</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="02:53.738" end="02:54.903" ttm:agent="v1" itunes:key="L72"><span begin="02:53.738" end="02:54.109">You</span> <span begin="02:54.109" end="02:54.381">feel</span> <span begin="02:54.381" end="02:54.903">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将渐入</span></p><p begin="03:02.482" end="03:03.382" ttm:agent="v1" itunes:key="L73"><span begin="03:02.482" end="03:02.752">You</span> <span begin="03:02.752" end="03:03.081">feel</span> <span begin="03:03.081" end="03:03.382">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将沦陷</span></p><p begin="03:03.608" end="03:06.015" ttm:agent="v2" itunes:key="L74"><span begin="03:03.608" end="03:05.184">Ban-</span> <span begin="03:05.184" end="03:06.015">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="03:06.835" end="03:07.639" ttm:agent="v2" itunes:key="L75">Bangarang<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="03:08.053" end="03:10.614" ttm:agent="v2" itunes:key="L76"><span begin="03:08.053" end="03:09.657">Ban-</span> <span begin="03:09.657" end="03:10.614">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="03:11.213" end="03:11.980" ttm:agent="v1" itunes:key="L77"><span begin="03:11.213" end="03:11.535">You</span> <span begin="03:11.535" end="03:11.704">feel</span> <span begin="03:11.704" end="03:11.980">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将渐入</span></p><p begin="03:11.980" end="03:14.589" ttm:agent="v2" itunes:key="L78"><span begin="03:11.980" end="03:13.941">Ban-</span> <span begin="03:13.941" end="03:14.589">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="03:15.515" end="03:16.284" ttm:agent="v2" itunes:key="L79">Bangarang<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="03:16.571" end="03:19.015" ttm:agent="v2" itunes:key="L80"><span begin="03:16.571" end="03:18.279">Ban-</span> <span begin="03:18.279" end="03:19.015">garang</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Bangarang</span></p><p begin="03:19.935" end="03:21.213" ttm:agent="v1" itunes:key="L81"><span begin="03:19.935" end="03:20.287">You</span> <span begin="03:20.287" end="03:20.685">feel</span> <span begin="03:20.685" end="03:21.213">the</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你将沦陷</span></p><p begin="03:20.883" end="03:22.267" ttm:agent="v2" itunes:key="L82"><span begin="03:20.883" end="03:21.336">Still</span> <span begin="03:21.336" end="03:21.498">ain't</span> <span begin="03:21.498" end="03:21.681">got</span> <span begin="03:21.681" end="03:21.874">my</span> <span begin="03:21.874" end="03:22.267">marbles</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">还是没有赢到我的弹珠</span></p><p begin="03:22.267" end="03:25.282" ttm:agent="v2" itunes:key="L83"><span begin="03:22.267" end="03:22.437">But</span> <span begin="03:22.437" end="03:22.601">I</span> <span begin="03:22.601" end="03:22.761">got</span> <span begin="03:22.761" end="03:22.916">these</span> <span begin="03:22.916" end="03:23.098">beats</span> <span begin="03:23.098" end="03:23.285">bangin'</span> <span begin="03:23.285" end="03:23.564">out</span> <span begin="03:23.564" end="03:23.777">the</span> <span begin="03:23.777" end="03:23.975">back</span> <span begin="03:23.975" end="03:24.136">of</span> <span begin="03:24.136" end="03:24.302">my</span> <span begin="03:24.302" end="03:24.589">toy</span> <span begin="03:24.589" end="03:25.282">car</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但是我从我的玩具车中找到了快乐</span></p><p begin="03:26.239" end="03:29.947" ttm:agent="v2" itunes:key="L84"><span begin="03:26.239" end="03:27.156">Ayo,</span> <span begin="03:27.156" end="03:27.395">I'm</span> <span begin="03:27.395" end="03:27.551">eatin'</span> <span begin="03:27.551" end="03:27.706">Fun</span> <span begin="03:27.706" end="03:27.911">Dip</span> <span begin="03:27.911" end="03:28.085">right</span> <span begin="03:28.085" end="03:28.840">now,</span> <span begin="03:28.840" end="03:28.989">not</span> <span begin="03:28.989" end="03:29.137">givin'</span> <span begin="03:29.137" end="03:29.308">a</span> <span begin="03:29.308" end="03:29.947">fuck</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">哎呦,我现在在吃阿尔卑斯,不是阿米诺斯</span></p><p begin="03:30.265" end="03:31.578" ttm:agent="v2" itunes:key="L85">mwah<span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">呜呜</span></p></div></body></tt>