Steve-xmh / amll-ttml-db

作者特供给 AMLL 的 TTML 逐词歌词库,也欢迎大家前来建设本仓库
Creative Commons Zero v1.0 Universal
72 stars 7 forks source link

[歌词提交/修正] Project Mons,Lazybird懒鸟,佑可猫 - 群星闪耀之夜 #327

Closed Xionghaizi001 closed 9 months ago

Xionghaizi001 commented 9 months ago

歌曲名称

Project Mons,Lazybird懒鸟,佑可猫 - 群星闪耀之夜

音乐对应的网易云音乐 ID

1983850738

TTML 歌词文件下载直链

https://dpaste.org/eM7mv/raw

提交缘由

新歌词提交

备注

No response

github-actions[bot] commented 9 months ago

歌词提交议题检查完毕!歌词文件没有异常! 已自动创建歌词提交合并请求! 请耐心等待管理员审核歌词吧! 以下是留存的歌词数据:

<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal"><head><metadata><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><ttm:agent type="other" xml:id="v2"/></metadata></head><body dur="02:50.611"><div begin="00:02.428" end="02:50.611"><p begin="00:02.428" end="00:04.539" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:02.428" end="00:02.791">Wow</span> <span begin="00:02.791" end="00:03.124">oh</span> <span begin="00:03.124" end="00:04.539">oh</span></p><p begin="00:06.908" end="00:10.331" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:06.908" end="00:07.258">Wow</span> <span begin="00:07.258" end="00:07.651">oh</span> <span begin="00:07.651" end="00:10.331">oh</span></p><p begin="00:11.153" end="00:20.079" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:11.153" end="00:11.430">Our</span> <span begin="00:11.430" end="00:12.231">tale's</span> <span begin="00:12.231" end="00:12.806">like</span> <span begin="00:12.806" end="00:13.439">the</span> <span begin="00:13.439" end="00:13.739">un</span><span begin="00:13.739" end="00:14.160">cer</span><span begin="00:14.160" end="00:14.604">tain</span> <span begin="00:14.604" end="00:15.163">sky</span> <span begin="00:15.163" end="00:15.958">that</span> <span begin="00:15.958" end="00:17.800">al</span><span begin="00:17.800" end="00:17.926">way</span><span begin="00:17.926" end="00:18.071">s</span> <span begin="00:18.071" end="00:19.575">chan</span><span begin="00:19.575" end="00:20.079">ge</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们的故事就像那变幻莫测的天气</span></p><p begin="00:19.989" end="00:28.047" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:19.989" end="00:20.606">The</span> <span begin="00:20.606" end="00:21.383">win</span><span begin="00:21.383" end="00:21.968">d o</span><span begin="00:21.968" end="00:22.509">n a</span> <span begin="00:22.509" end="00:23.293">whim</span> <span begin="00:23.708" end="00:23.994">cro</span><span begin="00:23.994" end="00:24.225">ss</span><span begin="00:24.225" end="00:24.349">es</span> <span begin="00:24.349" end="00:24.591">a</span><span begin="00:24.591" end="00:24.849">ny</span> <span begin="00:24.849" end="00:25.814">pa</span><span begin="00:25.814" end="00:26.050">th in</span> <span begin="00:26.050" end="00:27.516">ran</span><span begin="00:27.516" end="00:28.047">ge</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">随性的风穿过每一条路</span></p><p begin="00:26.809" end="00:30.635" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:26.809" end="00:27.126">Free</span><span begin="00:27.126" end="00:27.427">dom</span> <span begin="00:27.427" end="00:27.895">lie</span><span begin="00:27.895" end="00:28.211">s in</span> <span begin="00:28.211" end="00:28.827">ou</span><span begin="00:28.827" end="00:29.120">r</span> <span begin="00:29.120" end="00:29.445">vo</span><span begin="00:29.445" end="00:29.960">ya</span><span begin="00:29.960" end="00:30.635">ge</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们的旅途永远自由</span></p><p begin="00:30.744" end="00:33.612" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:30.744" end="00:30.959">阴</span><span begin="00:30.959" end="00:31.203">阳</span><span begin="00:31.203" end="00:31.332">有</span><span begin="00:31.332" end="00:31.713">序</span> <span begin="00:31.713" end="00:32.004">命</span><span begin="00:32.004" end="00:32.328">运</span><span begin="00:32.328" end="00:32.472">无</span><span begin="00:32.472" end="00:33.612">常</span></p><p begin="00:32.929" end="00:35.956" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="00:32.929" end="00:33.477">尝</span><span begin="00:33.477" end="00:33.746">遍</span><span begin="00:33.746" end="00:34.023">世</span><span begin="00:34.023" end="00:34.254">间</span><span begin="00:34.254" end="00:34.545">冷</span><span begin="00:34.545" end="00:35.956">暖</span></p><p begin="00:35.649" end="00:38.051" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="00:35.649" end="00:36.294">不</span><span begin="00:36.294" end="00:36.602">愧</span><span begin="00:36.602" end="00:36.912">此</span><span begin="00:36.912" end="00:38.051">行</span></p><p begin="00:37.928" end="00:41.832" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="00:37.928" end="00:38.521">扶</span><span begin="00:38.521" end="00:38.809">善</span><span begin="00:38.809" end="00:39.235">惩</span><span begin="00:39.235" end="00:39.719">恶</span> <span begin="00:39.719" end="00:40.243">当</span><span begin="00:40.243" end="00:40.570">仁</span><span begin="00:40.570" end="00:40.847">不</span><span begin="00:40.847" end="00:41.832">让</span></p><p begin="00:42.078" end="00:46.685" ttm:agent="v2" itunes:key="L10"><span begin="00:42.078" end="00:42.306">就</span><span begin="00:42.306" end="00:42.569">以</span><span begin="00:42.569" end="00:42.824">此</span><span begin="00:42.824" end="00:43.132">签</span><span begin="00:43.132" end="00:43.432">订</span><span begin="00:43.432" end="00:43.949">与</span><span begin="00:43.949" end="00:44.256">未</span><span begin="00:44.256" end="00:44.825">来</span><span begin="00:44.825" end="00:45.136">的</span><span begin="00:45.136" end="00:45.387">契</span><span begin="00:45.387" end="00:46.685">约</span></p><p begin="00:47.415" end="00:54.835" ttm:agent="v2" itunes:key="L11"><span begin="00:47.415" end="00:47.733">目</span><span begin="00:47.733" end="00:47.970">を</span><span begin="00:47.970" end="00:48.443">閉</span><span begin="00:48.443" end="00:48.823">じ</span><span begin="00:48.823" end="00:49.353">れ</span><span begin="00:49.353" end="00:49.924">ば</span> <span begin="00:50.062" end="00:50.592">微</span><span begin="00:50.592" end="00:50.704">か</span><span begin="00:50.704" end="00:51.092">な</span><span begin="00:51.092" end="00:51.694">ざ</span><span begin="00:51.694" end="00:52.200">わ</span><span begin="00:52.200" end="00:52.507">め</span><span begin="00:52.507" end="00:53.429">き</span><span begin="00:53.429" end="00:54.835">が</span><span ttm:role="x-bg"><span begin="00:54.175" end="00:54.377">聞</span><span begin="00:54.377" end="00:54.639">こ</span><span begin="00:54.639" end="00:54.860">え</span><span begin="00:54.860" end="00:55.286">る</span><span begin="00:55.286" end="00:55.689">は</span><span begin="00:55.689" end="00:56.540">ず</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">一个微弱的声音</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如果你闭上眼睛 你能听到</span></p><p begin="00:56.517" end="01:00.070" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="00:56.517" end="00:57.166">大</span><span begin="00:57.166" end="00:57.625">丈</span><span begin="00:57.625" end="00:57.965">夫</span><span begin="00:57.965" end="01:00.070">さ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">别担心</span></p><p begin="00:58.717" end="01:01.281" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"><span begin="00:58.717" end="00:59.168">君</span><span begin="00:59.168" end="00:59.431">の</span><span begin="00:59.431" end="00:59.779">中</span><span begin="00:59.779" end="01:00.126">に</span><span begin="01:00.126" end="01:00.271">あ</span><span begin="01:00.271" end="01:01.281">る</span><span ttm:role="x-bg"><span begin="01:01.120" end="01:01.745">永</span><span begin="01:01.745" end="01:02.157">遠</span><span begin="01:02.157" end="01:02.537">を</span><span begin="01:02.537" end="01:03.034">信</span><span begin="01:03.034" end="01:03.399">じ</span><span begin="01:03.399" end="01:05.157">て</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我所相信的永恒</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那是在你心中</span></p><p begin="01:07.289" end="01:11.153" ttm:agent="v2" itunes:key="L14"><span begin="01:07.289" end="01:07.521">In</span><span begin="01:07.521" end="01:07.782">fi</span><span begin="01:07.782" end="01:08.052">nite</span> <span begin="01:08.052" end="01:08.321">live</span><span begin="01:08.321" end="01:08.462">s tha</span><span begin="01:08.462" end="01:08.644">t</span> <span begin="01:08.644" end="01:09.025">in</span><span begin="01:09.025" end="01:09.404">ter</span><span begin="01:09.404" end="01:11.153">twine</span><span ttm:role="x-bg"><span begin="01:10.200" end="01:10.800">星</span><span begin="01:10.800" end="01:11.269">光</span><span begin="01:11.269" end="01:11.632">灿</span><span begin="01:11.632" end="01:12.682">烂</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">无数个交织在一起的命运</span></p><p begin="01:11.787" end="01:16.215" ttm:agent="v2" itunes:key="L15"><span begin="01:11.787" end="01:12.058">Will</span> <span begin="01:12.058" end="01:12.319">twin</span><span begin="01:12.319" end="01:12.604">kle</span> <span begin="01:12.604" end="01:12.875">like</span> <span begin="01:12.875" end="01:13.045">the</span> <span begin="01:13.045" end="01:13.215">star</span><span begin="01:13.215" end="01:13.571">s</span> <span begin="01:13.571" end="01:13.889">we</span> <span begin="01:13.889" end="01:14.481">see</span> <span begin="01:14.481" end="01:14.742">to</span><span begin="01:14.742" end="01:16.215">night</span><span ttm:role="x-bg"><span begin="01:15.219" end="01:15.472">铭</span><span begin="01:15.472" end="01:15.868">记</span><span begin="01:15.868" end="01:16.285">心</span><span begin="01:16.285" end="01:17.191">中</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">会像今夜看到的繁星一般闪耀</span></p><p begin="01:17.041" end="01:20.551" ttm:agent="v2" itunes:key="L16"><span begin="01:17.041" end="01:17.406">It's</span> <span begin="01:17.406" end="01:17.678">not</span> <span begin="01:17.678" end="01:18.142">just</span> <span begin="01:18.142" end="01:18.516">by</span> <span begin="01:18.516" end="01:20.047">chan</span><span begin="01:20.047" end="01:20.551">ce</span><span ttm:role="x-bg"><span begin="01:19.236" end="01:19.672">そ</span><span begin="01:19.672" end="01:19.994">の</span><span begin="01:19.994" end="01:20.763">夢</span><span begin="01:20.763" end="01:21.710">で</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">恍若梦中</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">绝非偶然</span></p><p begin="01:21.684" end="01:26.651" ttm:agent="v2" itunes:key="L17"><span begin="01:21.684" end="01:22.231">It's</span> <span begin="01:22.231" end="01:22.666">all</span> <span begin="01:22.666" end="01:23.085">a</span> <span begin="01:23.085" end="01:23.658">par</span><span begin="01:23.658" end="01:24.250">t of</span> <span begin="01:24.250" end="01:24.579">the</span> <span begin="01:24.579" end="01:25.009">fate</span> <span begin="01:25.009" end="01:25.375">you</span> <span begin="01:25.375" end="01:26.474">cha</span><span begin="01:26.474" end="01:26.651">sed</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你所追逐的命运造就了这一切</span></p><p begin="01:26.937" end="01:30.277" ttm:agent="v2" itunes:key="L18"><span begin="01:26.937" end="01:27.277">Wow</span> <span begin="01:27.277" end="01:27.688">oh</span> <span begin="01:27.688" end="01:30.277">oh</span><span ttm:role="x-bg"><span begin="01:30.120" end="01:30.330">永</span><span begin="01:30.330" end="01:30.602">不</span><span begin="01:30.602" end="01:30.891">变</span><span begin="01:30.891" end="01:31.157">的</span><span begin="01:31.157" end="01:31.434">心</span><span begin="01:31.434" end="01:33.405">愿</span></span></p><p begin="01:31.493" end="01:35.322" ttm:agent="v2" itunes:key="L19"><span begin="01:31.493" end="01:31.891">Wow</span> <span begin="01:31.891" end="01:32.269">oh</span> <span begin="01:32.269" end="01:35.322">oh</span><span ttm:role="x-bg"><span begin="01:34.690" end="01:34.952">時</span><span begin="01:34.952" end="01:35.290">を</span><span begin="01:35.290" end="01:35.711">越</span><span begin="01:35.711" end="01:35.995">え</span><span begin="01:35.995" end="01:38.110">て</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">跨越时空的界限</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Wow oh oh</span></p><p begin="01:36.892" end="01:38.137" ttm:agent="v2" itunes:key="L20"><span begin="01:36.892" end="01:37.384">Mo</span><span begin="01:37.384" end="01:38.137">ve on!</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">前进吧</span></p><p begin="01:38.070" end="01:39.953" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="01:38.070" end="01:38.323">Aim</span> <span begin="01:38.323" end="01:38.683">for</span> <span begin="01:38.683" end="01:39.147">the</span> <span begin="01:39.147" end="01:39.953">sky</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">朝着天空的方向</span></p><p begin="01:39.738" end="01:43.003" ttm:agent="v1" itunes:key="L22"><span begin="01:39.738" end="01:40.040">把</span><span begin="01:40.040" end="01:40.280">我</span><span begin="01:40.280" end="01:40.575">们</span><span begin="01:40.575" end="01:41.001">的</span><span begin="01:41.001" end="01:41.373">闪</span><span begin="01:41.373" end="01:43.003">耀</span></p><p begin="01:42.590" end="01:45.873" ttm:agent="v2" itunes:key="L23"><span begin="01:42.590" end="01:42.890">En</span><span begin="01:42.890" end="01:43.280">tru</span><span begin="01:43.280" end="01:43.683">st it</span> <span begin="01:43.683" end="01:44.199">right</span> <span begin="01:44.199" end="01:44.560">here</span> <span begin="01:44.560" end="01:44.827">with</span> <span begin="01:44.827" end="01:45.873">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">……在这里托付给你</span></p><p begin="01:46.178" end="01:53.240" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"><span begin="01:46.178" end="01:46.359">ど</span><span begin="01:46.359" end="01:46.606">ん</span><span begin="01:46.606" end="01:47.176">な</span><span begin="01:47.176" end="01:47.443">明</span><span begin="01:47.443" end="01:48.224">日</span><span begin="01:48.224" end="01:48.867">を</span><span begin="01:48.867" end="01:49.511">歌</span><span begin="01:49.511" end="01:49.744">お</span><span begin="01:49.744" end="01:51.394">う</span> <span begin="01:51.702" end="01:53.240">ha</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">应该唱出什么样的明天呢</span></p><p begin="01:53.718" end="01:57.231" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="01:53.718" end="01:54.008">昨</span><span begin="01:54.008" end="01:54.285">天</span><span begin="01:54.285" end="01:54.609">的</span><span begin="01:54.609" end="01:54.765">忧</span><span begin="01:54.765" end="01:55.118">愁</span><span begin="01:55.118" end="01:55.757">让</span><span begin="01:55.757" end="01:56.003">风</span><span begin="01:56.003" end="01:56.306">带</span><span begin="01:56.306" end="01:57.231">走</span></p><p begin="01:57.519" end="02:02.283" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"><span begin="01:57.519" end="01:57.766">The</span> <span begin="01:57.766" end="01:58.025">worl</span><span begin="01:58.025" end="01:58.307">d is</span> <span begin="01:58.307" end="01:58.603">wait</span><span begin="01:58.603" end="01:58.867">ing</span> <span begin="01:58.867" end="01:59.325">fo</span><span begin="01:59.325" end="01:59.738">r us</span> <span begin="01:59.738" end="02:00.286">now</span> <span begin="02:00.286" end="02:00.581">come</span> <span begin="02:00.581" end="02:00.827">with</span> <span begin="02:00.827" end="02:02.283">me</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">来吧,世界正等着我们</span></p><p begin="02:04.291" end="02:08.457" ttm:agent="v2" itunes:key="L27"><span begin="02:04.291" end="02:04.599">In</span><span begin="02:04.599" end="02:04.901">fi</span><span begin="02:04.901" end="02:05.181">nite</span> <span begin="02:05.181" end="02:05.452">lives</span> <span begin="02:05.452" end="02:05.722">that</span> <span begin="02:05.722" end="02:06.136">in</span><span begin="02:06.136" end="02:06.571">ter</span><span begin="02:06.571" end="02:08.457">twine</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">无数个交织在一起的命运</span></p><p begin="02:07.428" end="02:09.863" ttm:agent="v1" itunes:key="L28"><span begin="02:07.428" end="02:07.927">星</span><span begin="02:07.927" end="02:08.385">光</span><span begin="02:08.385" end="02:08.794">灿</span><span begin="02:08.794" end="02:09.863">烂</span></p><p begin="02:08.924" end="02:13.964" ttm:agent="v2" itunes:key="L29"><span begin="02:08.924" end="02:09.188">Will</span> <span begin="02:09.188" end="02:09.451">twin</span><span begin="02:09.451" end="02:09.771">kle</span> <span begin="02:09.771" end="02:10.024">like</span> <span begin="02:10.024" end="02:10.331">the</span> <span begin="02:10.331" end="02:10.716">star</span><span begin="02:10.716" end="02:11.107">s we</span> <span begin="02:11.107" end="02:11.648">see</span> <span begin="02:11.648" end="02:12.236">to</span><span begin="02:12.236" end="02:13.964">night</span><span ttm:role="x-bg"><span begin="02:12.359" end="02:12.637">铭</span><span begin="02:12.637" end="02:13.013">记</span><span begin="02:13.013" end="02:13.442">心</span><span begin="02:13.442" end="02:14.874">中</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">会像今夜看到的繁星一般闪耀</span></p><p begin="02:14.149" end="02:17.502" ttm:agent="v2" itunes:key="L30"><span begin="02:14.149" end="02:14.552">It's</span> <span begin="02:14.552" end="02:14.847">not</span> <span begin="02:14.847" end="02:15.266">just</span> <span begin="02:15.266" end="02:15.680">by</span> <span begin="02:15.680" end="02:17.214">chan</span><span begin="02:17.214" end="02:17.502">ce</span><span ttm:role="x-bg"><span begin="02:16.413" end="02:16.838">そ</span><span begin="02:16.838" end="02:17.156">の</span><span begin="02:17.156" end="02:17.934">夢</span><span begin="02:17.934" end="02:19.396">で</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">恍若梦中</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">绝非偶然</span></p><p begin="02:18.858" end="02:23.696" ttm:agent="v2" itunes:key="L31"><span begin="02:18.858" end="02:19.387">It's</span> <span begin="02:19.387" end="02:19.853">all</span> <span begin="02:19.853" end="02:20.278">a</span> <span begin="02:20.278" end="02:20.837">par</span><span begin="02:20.837" end="02:21.387">t of</span> <span begin="02:21.387" end="02:21.711">the</span> <span begin="02:21.711" end="02:22.126">fate</span> <span begin="02:22.126" end="02:22.511">you</span> <span begin="02:22.511" end="02:23.418">cha</span><span begin="02:23.418" end="02:23.696">sed</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你所追逐的命运造就了这一切</span></p><p begin="02:24.093" end="02:28.215" ttm:agent="v2" itunes:key="L32"><span begin="02:24.093" end="02:24.425">Wow</span> <span begin="02:24.425" end="02:24.855">oh</span> <span begin="02:24.855" end="02:28.215">oh</span> <span ttm:role="x-bg"><span begin="02:27.153" end="02:27.444">永</span><span begin="02:27.444" end="02:27.715">不</span><span begin="02:27.715" end="02:28.001">变</span><span begin="02:28.001" end="02:28.297">的</span><span begin="02:28.297" end="02:28.597">心</span><span begin="02:28.597" end="02:30.649">愿</span></span></p><p begin="02:28.597" end="02:32.752" ttm:agent="v2" itunes:key="L33"><span begin="02:28.597" end="02:29.034">Wow</span> <span begin="02:29.034" end="02:29.416">oh</span> <span begin="02:29.416" end="02:32.752">oh</span><span ttm:role="x-bg"><span begin="02:31.793" end="02:32.093">時</span><span begin="02:32.093" end="02:32.393">を</span><span begin="02:32.393" end="02:32.827">越</span><span begin="02:32.827" end="02:33.115">え</span><span begin="02:33.115" end="02:34.329">て</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">跨越时空的界限</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Wow oh oh</span></p><p begin="02:34.071" end="02:35.946" ttm:agent="v1" itunes:key="L34"><span begin="02:34.071" end="02:34.570">さ</span><span begin="02:34.570" end="02:35.536">あ</span><span begin="02:35.536" end="02:35.946">!</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">来吧!</span></p><p begin="02:35.210" end="02:37.200" ttm:agent="v2" itunes:key="L35"><span begin="02:35.210" end="02:35.462">Aim</span> <span begin="02:35.462" end="02:35.854">for</span> <span begin="02:35.854" end="02:36.262">the</span> <span begin="02:36.262" end="02:37.200">sky</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">朝着天空的方向</span></p><p begin="02:36.902" end="02:42.232" ttm:agent="v1" itunes:key="L36"><span begin="02:36.902" end="02:37.193">Com</span><span begin="02:37.193" end="02:37.415">e on</span> <span begin="02:37.415" end="02:37.716">and</span> <span begin="02:37.716" end="02:38.178">tell</span> <span begin="02:38.178" end="02:38.616">me</span> <span begin="02:38.616" end="02:39.129">more</span> <span begin="02:39.129" end="02:39.966">'bout</span> <span begin="02:39.966" end="02:40.481">your</span> <span begin="02:40.481" end="02:40.920">sto</span><span begin="02:40.920" end="02:42.232">ry</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在这里托付给你</span></p><p begin="02:42.398" end="02:45.364" ttm:agent="v1" itunes:key="L37"><span begin="02:42.398" end="02:42.742">When</span> <span begin="02:42.742" end="02:43.110">the</span> <span begin="02:43.110" end="02:43.680">star</span><span begin="02:43.680" end="02:43.980">s a</span><span begin="02:43.980" end="02:45.364">lign</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">Singer: Mundo    待到众星归来之时</span></p><p begin="02:46.258" end="02:50.611" ttm:agent="v1" itunes:key="L38"><span begin="02:46.258" end="02:46.800">Our</span> <span begin="02:46.800" end="02:47.367">paths</span> <span begin="02:47.367" end="02:47.667">will</span> <span begin="02:47.667" end="02:48.190">mer</span><span begin="02:48.190" end="02:48.321">ge</span> <span begin="02:48.321" end="02:48.587">as</span> <span begin="02:48.587" end="02:50.611">one</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们的道路终将汇聚</span></p></div></body></tt>

以下是转存的歌词数据:

<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal"><head><metadata xmlns=""><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><ttm:agent type="other" xml:id="v2"/></metadata></head><body dur="02:50.611"><div xmlns="" begin="00:02.428" end="02:50.611"><p begin="00:02.428" end="00:04.539" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:02.428" end="00:02.791">Wow</span><span begin="00:02.791" end="00:03.124">oh</span><span begin="00:03.124" end="00:04.539">oh</span></p><p begin="00:06.908" end="00:10.331" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:06.908" end="00:07.258">Wow</span><span begin="00:07.258" end="00:07.651">oh</span><span begin="00:07.651" end="00:10.331">oh</span></p><p begin="00:11.153" end="00:20.079" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:11.153" end="00:11.430">Our</span><span begin="00:11.430" end="00:12.231">tale's</span><span begin="00:12.231" end="00:12.806">like</span><span begin="00:12.806" end="00:13.439">the</span><span begin="00:13.439" end="00:13.739">un</span><span begin="00:13.739" end="00:14.160">cer</span><span begin="00:14.160" end="00:14.604">tain</span><span begin="00:14.604" end="00:15.163">sky</span><span begin="00:15.163" end="00:15.958">that</span><span begin="00:15.958" end="00:17.800">al</span><span begin="00:17.800" end="00:17.926">way</span><span begin="00:17.926" end="00:18.071">s</span><span begin="00:18.071" end="00:19.575">chan</span><span begin="00:19.575" end="00:20.079">ge</span></p><p begin="00:19.989" end="00:28.047" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:19.989" end="00:20.606">The</span><span begin="00:20.606" end="00:21.383">win</span><span begin="00:21.383" end="00:21.968">d o</span><span begin="00:21.968" end="00:22.509">n a</span><span begin="00:22.509" end="00:23.293">whim</span><span begin="00:23.708" end="00:23.994">cro</span><span begin="00:23.994" end="00:24.225">ss</span><span begin="00:24.225" end="00:24.349">es</span><span begin="00:24.349" end="00:24.591">a</span><span begin="00:24.591" end="00:24.849">ny</span><span begin="00:24.849" end="00:25.814">pa</span><span begin="00:25.814" end="00:26.050">th in</span><span begin="00:26.050" end="00:27.516">ran</span><span begin="00:27.516" end="00:28.047">ge</span></p><p begin="00:26.809" end="00:30.635" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:26.809" end="00:27.126">Free</span><span begin="00:27.126" end="00:27.427">dom</span><span begin="00:27.427" end="00:27.895">lie</span><span begin="00:27.895" end="00:28.211">s in</span><span begin="00:28.211" end="00:28.827">ou</span><span begin="00:28.827" end="00:29.120">r</span><span begin="00:29.120" end="00:29.445">vo</span><span begin="00:29.445" end="00:29.960">ya</span><span begin="00:29.960" end="00:30.635">ge</span></p><p begin="00:30.744" end="00:33.612" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:30.744" end="00:30.959">阴</span><span begin="00:30.959" end="00:31.203">阳</span><span begin="00:31.203" end="00:31.332">有</span><span begin="00:31.332" end="00:31.713">序</span><span begin="00:31.713" end="00:32.003">命</span><span begin="00:32.003" end="00:32.328">运</span><span begin="00:32.328" end="00:32.472">无</span><span begin="00:32.472" end="00:33.612">常</span></p><p begin="00:32.929" end="00:35.956" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="00:32.929" end="00:33.477">尝</span><span begin="00:33.477" end="00:33.746">遍</span><span begin="00:33.746" end="00:34.023">世</span><span begin="00:34.023" end="00:34.254">间</span><span begin="00:34.254" end="00:34.545">冷</span><span begin="00:34.545" end="00:35.956">暖</span></p><p begin="00:35.649" end="00:38.051" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="00:35.649" end="00:36.294">不</span><span begin="00:36.294" end="00:36.602">愧</span><span begin="00:36.602" end="00:36.912">此</span><span begin="00:36.912" end="00:38.051">行</span></p><p begin="00:37.928" end="00:41.832" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="00:37.928" end="00:38.521">扶</span><span begin="00:38.521" end="00:38.809">善</span><span begin="00:38.809" end="00:39.235">惩</span><span begin="00:39.235" end="00:39.719">恶</span><span begin="00:39.719" end="00:40.243">当</span><span begin="00:40.243" end="00:40.570">仁</span><span begin="00:40.570" end="00:40.847">不</span><span begin="00:40.847" end="00:41.832">让</span></p><p begin="00:42.078" end="00:46.685" ttm:agent="v2" itunes:key="L10"><span begin="00:42.078" end="00:42.306">就</span><span begin="00:42.306" end="00:42.569">以</span><span begin="00:42.569" end="00:42.824">此</span><span begin="00:42.824" end="00:43.132">签</span><span begin="00:43.132" end="00:43.432">订</span><span begin="00:43.432" end="00:43.949">与</span><span begin="00:43.949" end="00:44.256">未</span><span begin="00:44.256" end="00:44.825">来</span><span begin="00:44.825" end="00:45.136">的</span><span begin="00:45.136" end="00:45.387">契</span><span begin="00:45.387" end="00:46.685">约</span></p><p begin="00:47.415" end="00:54.835" ttm:agent="v2" itunes:key="L11"><span begin="00:47.415" end="00:47.733">目</span><span begin="00:47.733" end="00:47.970">を</span><span begin="00:47.970" end="00:48.443">閉</span><span begin="00:48.443" end="00:48.823">じ</span><span begin="00:48.823" end="00:49.353">れ</span><span begin="00:49.353" end="00:49.924">ば</span><span begin="00:50.062" end="00:50.592">微</span><span begin="00:50.592" end="00:50.704">か</span><span begin="00:50.704" end="00:51.092">な</span><span begin="00:51.092" end="00:51.694">ざ</span><span begin="00:51.694" end="00:52.200">わ</span><span begin="00:52.200" end="00:52.507">め</span><span begin="00:52.507" end="00:53.429">き</span><span begin="00:53.429" end="00:54.835">が</span></p><p begin="00:56.517" end="01:00.070" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="00:56.517" end="00:57.166">大</span><span begin="00:57.166" end="00:57.625">丈</span><span begin="00:57.625" end="00:57.965">夫</span><span begin="00:57.965" end="01:00.070">さ</span></p><p begin="00:58.717" end="01:01.281" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"><span begin="00:58.717" end="00:59.168">君</span><span begin="00:59.168" end="00:59.431">の</span><span begin="00:59.431" end="00:59.779">中</span><span begin="00:59.779" end="01:00.126">に</span><span begin="01:00.126" end="01:00.271">あ</span><span begin="01:00.271" end="01:01.281">る</span></p><p begin="01:07.289" end="01:11.153" ttm:agent="v2" itunes:key="L14"><span begin="01:07.289" end="01:07.521">In</span><span begin="01:07.521" end="01:07.782">fi</span><span begin="01:07.782" end="01:08.051">nite</span><span begin="01:08.051" end="01:08.321">live</span><span begin="01:08.321" end="01:08.462">s tha</span><span begin="01:08.462" end="01:08.644">t</span><span begin="01:08.644" end="01:09.025">in</span><span begin="01:09.025" end="01:09.404">ter</span><span begin="01:09.404" end="01:11.153">twine</span></p><p begin="01:11.787" end="01:16.215" ttm:agent="v2" itunes:key="L15"><span begin="01:11.787" end="01:12.058">Will</span><span begin="01:12.058" end="01:12.319">twin</span><span begin="01:12.319" end="01:12.604">kle</span><span begin="01:12.604" end="01:12.875">like</span><span begin="01:12.875" end="01:13.045">the</span><span begin="01:13.045" end="01:13.215">star</span><span begin="01:13.215" end="01:13.571">s</span><span begin="01:13.571" end="01:13.889">we</span><span begin="01:13.889" end="01:14.481">see</span><span begin="01:14.481" end="01:14.742">to</span><span begin="01:14.742" end="01:16.215">night</span></p><p begin="01:17.041" end="01:20.551" ttm:agent="v2" itunes:key="L16"><span begin="01:17.041" end="01:17.406">It's</span><span begin="01:17.406" end="01:17.678">not</span><span begin="01:17.678" end="01:18.142">just</span><span begin="01:18.142" end="01:18.515">by</span><span begin="01:18.515" end="01:20.047">chan</span><span begin="01:20.047" end="01:20.551">ce</span></p><p begin="01:21.684" end="01:26.651" ttm:agent="v2" itunes:key="L17"><span begin="01:21.684" end="01:22.231">It's</span><span begin="01:22.231" end="01:22.666">all</span><span begin="01:22.666" end="01:23.085">a</span><span begin="01:23.085" end="01:23.658">par</span><span begin="01:23.658" end="01:24.250">t of</span><span begin="01:24.250" end="01:24.579">the</span><span begin="01:24.579" end="01:25.009">fate</span><span begin="01:25.009" end="01:25.375">you</span><span begin="01:25.375" end="01:26.474">cha</span><span begin="01:26.474" end="01:26.651">sed</span></p><p begin="01:26.937" end="01:30.277" ttm:agent="v2" itunes:key="L18"><span begin="01:26.937" end="01:27.277">Wow</span><span begin="01:27.277" end="01:27.688">oh</span><span begin="01:27.688" end="01:30.277">oh</span></p><p begin="01:31.493" end="01:35.322" ttm:agent="v2" itunes:key="L19"><span begin="01:31.493" end="01:31.890">Wow</span><span begin="01:31.890" end="01:32.269">oh</span><span begin="01:32.269" end="01:35.322">oh</span></p><p begin="01:36.892" end="01:38.137" ttm:agent="v2" itunes:key="L20"><span begin="01:36.892" end="01:37.384">Mo</span><span begin="01:37.384" end="01:38.137">ve on!</span></p><p begin="01:38.070" end="01:39.953" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="01:38.070" end="01:38.323">Aim</span><span begin="01:38.323" end="01:38.683">for</span><span begin="01:38.683" end="01:39.146">the</span><span begin="01:39.146" end="01:39.953">sky</span></p><p begin="01:39.738" end="01:43.003" ttm:agent="v1" itunes:key="L22"><span begin="01:39.738" end="01:40.039">把</span><span begin="01:40.039" end="01:40.280">我</span><span begin="01:40.280" end="01:40.575">们</span><span begin="01:40.575" end="01:41.001">的</span><span begin="01:41.001" end="01:41.372">闪</span><span begin="01:41.372" end="01:43.003">耀</span></p><p begin="01:42.590" end="01:45.872" ttm:agent="v2" itunes:key="L23"><span begin="01:42.590" end="01:42.890">En</span><span begin="01:42.890" end="01:43.280">tru</span><span begin="01:43.280" end="01:43.683">st it</span><span begin="01:43.683" end="01:44.199">right</span><span begin="01:44.199" end="01:44.560">here</span><span begin="01:44.560" end="01:44.827">with</span><span begin="01:44.827" end="01:45.872">you</span></p><p begin="01:46.178" end="01:53.240" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"><span begin="01:46.178" end="01:46.359">ど</span><span begin="01:46.359" end="01:46.606">ん</span><span begin="01:46.606" end="01:47.176">な</span><span begin="01:47.176" end="01:47.443">明</span><span begin="01:47.443" end="01:48.223">日</span><span begin="01:48.223" end="01:48.866">を</span><span begin="01:48.866" end="01:49.511">歌</span><span begin="01:49.511" end="01:49.744">お</span><span begin="01:49.744" end="01:51.394">う</span><span begin="01:51.702" end="01:53.240">ha</span></p><p begin="01:53.718" end="01:57.231" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="01:53.718" end="01:54.008">昨</span><span begin="01:54.008" end="01:54.285">天</span><span begin="01:54.285" end="01:54.609">的</span><span begin="01:54.609" end="01:54.765">忧</span><span begin="01:54.765" end="01:55.118">愁</span><span begin="01:55.118" end="01:55.757">让</span><span begin="01:55.757" end="01:56.003">风</span><span begin="01:56.003" end="01:56.306">带</span><span begin="01:56.306" end="01:57.231">走</span></p><p begin="01:57.519" end="02:02.283" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"><span begin="01:57.519" end="01:57.765">The</span><span begin="01:57.765" end="01:58.025">worl</span><span begin="01:58.025" end="01:58.307">d is</span><span begin="01:58.307" end="01:58.603">wait</span><span begin="01:58.603" end="01:58.866">ing</span><span begin="01:58.866" end="01:59.325">fo</span><span begin="01:59.325" end="01:59.738">r us</span><span begin="01:59.738" end="02:00.286">now</span><span begin="02:00.286" end="02:00.581">come</span><span begin="02:00.581" end="02:00.827">with</span><span begin="02:00.827" end="02:02.283">me</span></p><p begin="02:04.291" end="02:08.457" ttm:agent="v2" itunes:key="L27"><span begin="02:04.291" end="02:04.599">In</span><span begin="02:04.599" end="02:04.901">fi</span><span begin="02:04.901" end="02:05.181">nite</span><span begin="02:05.181" end="02:05.452">lives</span><span begin="02:05.452" end="02:05.722">that</span><span begin="02:05.722" end="02:06.136">in</span><span begin="02:06.136" end="02:06.571">ter</span><span begin="02:06.571" end="02:08.457">twine</span></p><p begin="02:07.428" end="02:09.863" ttm:agent="v1" itunes:key="L28"><span begin="02:07.428" end="02:07.926">星</span><span begin="02:07.926" end="02:08.384">光</span><span begin="02:08.384" end="02:08.794">灿</span><span begin="02:08.794" end="02:09.863">烂</span></p><p begin="02:08.924" end="02:13.964" ttm:agent="v2" itunes:key="L29"><span begin="02:08.924" end="02:09.187">Will</span><span begin="02:09.187" end="02:09.451">twin</span><span begin="02:09.451" end="02:09.771">kle</span><span begin="02:09.771" end="02:10.024">like</span><span begin="02:10.024" end="02:10.330">the</span><span begin="02:10.330" end="02:10.716">star</span><span begin="02:10.716" end="02:11.107">s we</span><span begin="02:11.107" end="02:11.648">see</span><span begin="02:11.648" end="02:12.236">to</span><span begin="02:12.236" end="02:13.964">night</span></p><p begin="02:14.149" end="02:17.502" ttm:agent="v2" itunes:key="L30"><span begin="02:14.149" end="02:14.552">It's</span><span begin="02:14.552" end="02:14.847">not</span><span begin="02:14.847" end="02:15.266">just</span><span begin="02:15.266" end="02:15.680">by</span><span begin="02:15.680" end="02:17.214">chan</span><span begin="02:17.214" end="02:17.502">ce</span></p><p begin="02:18.858" end="02:23.696" ttm:agent="v2" itunes:key="L31"><span begin="02:18.858" end="02:19.387">It's</span><span begin="02:19.387" end="02:19.853">all</span><span begin="02:19.853" end="02:20.278">a</span><span begin="02:20.278" end="02:20.837">par</span><span begin="02:20.837" end="02:21.387">t of</span><span begin="02:21.387" end="02:21.711">the</span><span begin="02:21.711" end="02:22.126">fate</span><span begin="02:22.126" end="02:22.511">you</span><span begin="02:22.511" end="02:23.418">cha</span><span begin="02:23.418" end="02:23.696">sed</span></p><p begin="02:24.093" end="02:28.215" ttm:agent="v2" itunes:key="L32"><span begin="02:24.093" end="02:24.425">Wow</span><span begin="02:24.425" end="02:24.855">oh</span><span begin="02:24.855" end="02:28.215">oh</span></p><p begin="02:28.597" end="02:32.752" ttm:agent="v2" itunes:key="L33"><span begin="02:28.597" end="02:29.034">Wow</span><span begin="02:29.034" end="02:29.416">oh</span><span begin="02:29.416" end="02:32.752">oh</span></p><p begin="02:34.071" end="02:35.946" ttm:agent="v1" itunes:key="L34"><span begin="02:34.071" end="02:34.570">さ</span><span begin="02:34.570" end="02:35.536">あ</span><span begin="02:35.536" end="02:35.946">!</span></p><p begin="02:35.210" end="02:37.200" ttm:agent="v2" itunes:key="L35"><span begin="02:35.210" end="02:35.462">Aim</span><span begin="02:35.462" end="02:35.853">for</span><span begin="02:35.853" end="02:36.262">the</span><span begin="02:36.262" end="02:37.200">sky</span></p><p begin="02:36.902" end="02:42.232" ttm:agent="v1" itunes:key="L36"><span begin="02:36.902" end="02:37.192">Com</span><span begin="02:37.192" end="02:37.415">e on</span><span begin="02:37.415" end="02:37.716">and</span><span begin="02:37.716" end="02:38.178">tell</span><span begin="02:38.178" end="02:38.616">me</span><span begin="02:38.616" end="02:39.129">more</span><span begin="02:39.129" end="02:39.966">'bout</span><span begin="02:39.966" end="02:40.481">your</span><span begin="02:40.481" end="02:40.920">sto</span><span begin="02:40.920" end="02:42.232">ry</span></p><p begin="02:42.398" end="02:45.364" ttm:agent="v1" itunes:key="L37"><span begin="02:42.398" end="02:42.742">When</span><span begin="02:42.742" end="02:43.110">the</span><span begin="02:43.110" end="02:43.680">star</span><span begin="02:43.680" end="02:43.980">s a</span><span begin="02:43.980" end="02:45.364">lign</span></p><p begin="02:46.258" end="02:50.611" ttm:agent="v1" itunes:key="L38"><span begin="02:46.258" end="02:46.800">Our</span><span begin="02:46.800" end="02:47.367">paths</span><span begin="02:47.367" end="02:47.667">will</span><span begin="02:47.667" end="02:48.190">mer</span><span begin="02:48.190" end="02:48.321">ge</span><span begin="02:48.321" end="02:48.587">as</span><span begin="02:48.587" end="02:50.611">one</span></p></div></body></tt>