Steve-xmh / amll-ttml-db

作者特供给 AMLL 的 TTML 逐词歌词库,也欢迎大家前来建设本仓库
Creative Commons Zero v1.0 Universal
72 stars 7 forks source link

[歌词提交/修正] Project Mons, Sam Moore, Lazybird懒鸟 - 驻足在这星空下 #738

Closed Xionghaizi001 closed 7 months ago

Xionghaizi001 commented 7 months ago

TTML 歌词文件下载直链

https://dpaste.org/SMmXD/raw

提交缘由

修正已有歌词

备注

修修补补点当时没注意到的奇怪的问题

github-actions[bot] commented 7 months ago

歌词提交议题检查完毕!歌词文件没有异常! 已自动创建歌词提交合并请求! 请耐心等待管理员审核歌词吧! 以下是留存的歌词数据:

<!-- 因数据过大不做留存 -->

以下是转存的歌词数据:

<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll"><head><metadata xmlns=""><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><ttm:agent type="other" xml:id="v2"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="1881436504"/><amll:meta key="album" value="Right Here I Stand"/><amll:meta key="musicName" value="驻足在这星空下"/><amll:meta key="artists" value="Project Mons"/><amll:meta key="artists" value="Sam Moore"/><amll:meta key="artists" value="Lazybird懒鸟"/><amll:meta key="qqMusicId" value="003oyvb51TuO21"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="50747104"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithubLogin" value="Xionghaizi001"/></metadata></head><body dur="03:35.001"><div xmlns="" begin="00:10.111" end="03:35.001"><p begin="00:10.111" end="00:13.966" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:10.111" end="00:10.380">I've</span> <span begin="00:10.380" end="00:10.724">got</span> <span begin="00:10.724" end="00:11.119">some</span> <span begin="00:11.119" end="00:12.233">things</span> <span begin="00:12.233" end="00:12.461">I</span> <span begin="00:12.461" end="00:12.854">need</span> <span begin="00:12.854" end="00:13.218">to</span> <span begin="00:13.218" end="00:13.731">say</span> <span begin="00:13.731" end="00:13.966">to</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">有些话语我想诉说</span></p><p begin="00:14.254" end="00:20.746" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:14.254" end="00:14.530">A</span> <span begin="00:14.530" end="00:14.976">world</span> <span begin="00:14.976" end="00:15.330">that</span> <span begin="00:15.330" end="00:16.274">doesn't</span> <span begin="00:16.274" end="00:17.334">know</span> <span begin="00:17.334" end="00:17.639">How</span> <span begin="00:17.639" end="00:18.024">hard</span> <span begin="00:18.024" end="00:18.439">I</span> <span begin="00:18.439" end="00:18.771">will</span> <span begin="00:18.771" end="00:20.746">try</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">向这个前路艰险而充满误解的世界</span></p><p begin="00:21.621" end="00:24.862" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:21.621" end="00:21.826">To</span> <span begin="00:21.826" end="00:22.199">prove</span> <span begin="00:22.199" end="00:22.558">what</span> <span begin="00:22.558" end="00:22.829">I</span> <span begin="00:22.829" end="00:23.587">really</span> <span begin="00:23.587" end="00:24.862">am</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">传达我真心的证明</span></p><p begin="00:26.762" end="00:30.827" ttm:agent="v2" itunes:key="L4"><span begin="00:26.762" end="00:27.028">I've</span> <span begin="00:27.028" end="00:27.738">taken</span> <span begin="00:27.738" end="00:28.827">time,</span> <span begin="00:28.827" end="00:29.100">to</span> <span begin="00:29.100" end="00:29.497">set</span> <span begin="00:29.497" end="00:29.872">things</span> <span begin="00:29.872" end="00:30.382">right</span> <span begin="00:30.382" end="00:30.827">and</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">每分每秒,我会付出</span></p><p begin="00:31.063" end="00:33.648" ttm:agent="v2" itunes:key="L5"><span begin="00:31.063" end="00:31.273">To</span> <span begin="00:31.273" end="00:31.603">be</span> <span begin="00:31.603" end="00:31.964">all</span> <span begin="00:31.964" end="00:32.457">I</span> <span begin="00:32.457" end="00:33.023">can</span> <span begin="00:33.023" end="00:33.648">be</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">力所能及的努力</span></p><p begin="00:34.133" end="00:37.344" ttm:agent="v2" itunes:key="L6"><span begin="00:34.133" end="00:34.387">I</span> <span begin="00:34.387" end="00:34.757">know</span> <span begin="00:34.757" end="00:35.107">what</span> <span begin="00:35.107" end="00:35.364">I'm</span> <span begin="00:35.364" end="00:37.344">asking</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">等到这份心愿明了</span></p><p begin="00:38.252" end="00:41.170" ttm:agent="v2" itunes:key="L7"><span begin="00:38.252" end="00:39.322">Believe</span> <span begin="00:39.322" end="00:39.503">in</span> <span begin="00:39.503" end="00:40.363">me,</span> <span begin="00:40.363" end="00:40.562">you'll</span> <span begin="00:40.562" end="00:41.170">see</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">请相信我,你会明白</span></p><p begin="00:41.416" end="00:43.418" ttm:agent="v2" itunes:key="L8"><span begin="00:41.416" end="00:41.637">We've</span> <span begin="00:41.637" end="00:42.402">only</span> <span begin="00:42.402" end="00:42.653">just</span> <span begin="00:42.653" end="00:43.418">started.</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">至此旅程才刚刚开始</span></p><p begin="00:43.699" end="00:47.616" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="00:43.699" end="00:44.128">Look</span> <span begin="00:44.128" end="00:44.458">with</span> <span begin="00:44.458" end="00:45.770">me</span> <span begin="00:45.770" end="00:46.166">See</span> <span begin="00:46.166" end="00:46.580">the</span> <span begin="00:46.580" end="00:47.616">horizon</span><span ttm:role="x-bg" begin="00:43.685" end="00:47.365"><span begin="00:43.685" end="00:44.106">(Look</span> <span begin="00:44.106" end="00:44.478">with</span> <span begin="00:44.478" end="00:45.766">me</span> <span begin="00:45.766" end="00:46.174">See</span> <span begin="00:46.174" end="00:46.619">the</span> <span begin="00:46.619" end="00:47.365">horizon)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">同我一起,眺望地平线</span></p><p begin="00:47.847" end="00:49.400" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"><span begin="00:47.847" end="00:48.255">Feel</span> <span begin="00:48.255" end="00:48.623">the</span> <span begin="00:48.623" end="00:49.400">light</span><span ttm:role="x-bg" begin="00:47.857" end="00:49.410"><span begin="00:47.857" end="00:48.225">(Feel</span> <span begin="00:48.225" end="00:48.640">the</span> <span begin="00:48.640" end="00:49.410">light)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">感受这晨光</span></p><p begin="00:50.011" end="00:51.652" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"><span begin="00:50.011" end="00:50.358">Let</span> <span begin="00:50.358" end="00:50.774">it</span> <span begin="00:50.774" end="00:51.573">remind</span> <span begin="00:51.573" end="00:51.652">you</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">予以你启示</span></p><p begin="00:51.995" end="00:53.491" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="00:51.995" end="00:52.385">What</span> <span begin="00:52.385" end="00:52.780">can</span> <span begin="00:52.780" end="00:53.491">be</span><span ttm:role="x-bg" begin="00:52.046" end="00:53.490"><span begin="00:52.046" end="00:52.461">(What</span> <span begin="00:52.461" end="00:52.835">can</span> <span begin="00:52.835" end="00:53.490">be)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">内心的勇气</span></p><p begin="00:54.135" end="01:00.736" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"><span begin="00:54.135" end="00:54.586">If</span> <span begin="00:54.586" end="00:54.928">you</span> <span begin="00:54.928" end="00:55.548">begin</span> <span begin="00:55.548" end="00:55.909">to</span> <span begin="00:55.909" end="00:57.292">trust</span> <span begin="00:57.292" end="00:57.706">and</span> <span begin="00:57.706" end="01:00.736">believe</span><span ttm:role="x-bg" begin="00:54.186" end="01:00.707"><span begin="00:54.186" end="00:54.655">(If</span> <span begin="00:54.655" end="00:54.986">you</span> <span begin="00:54.986" end="00:55.590">begin</span> <span begin="00:55.590" end="00:55.876">to</span> <span begin="00:55.876" end="00:57.296">trust</span> <span begin="00:57.296" end="00:57.705">and</span> <span begin="00:57.705" end="01:00.707">believe)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">铺展开未来的道路</span></p><p begin="01:01.267" end="01:06.011" ttm:agent="v2" itunes:key="L14"><span begin="01:01.267" end="01:01.476">The</span> <span begin="01:01.476" end="01:01.837">dawn</span> <span begin="01:01.837" end="01:02.204">of</span> <span begin="01:02.204" end="01:02.486">a</span> <span begin="01:02.486" end="01:03.490">new</span> <span begin="01:03.490" end="01:04.248">day</span> <span begin="01:04.248" end="01:04.549">is</span> <span begin="01:04.549" end="01:05.312">closing</span> <span begin="01:05.312" end="01:06.011">in</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:02.637" end="01:05.936"><span begin="01:02.637" end="01:03.538">(new</span> <span begin="01:03.538" end="01:04.287">day</span> <span begin="01:04.287" end="01:04.587">is</span> <span begin="01:04.587" end="01:05.379">closing</span> <span begin="01:05.379" end="01:05.936">in)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">崭新的一天伴随黎明降临</span></p><p begin="01:06.365" end="01:10.160" ttm:agent="v1" itunes:key="L15"><span begin="01:06.365" end="01:06.594">Right</span> <span begin="01:06.594" end="01:07.032">here</span> <span begin="01:07.032" end="01:07.448">I</span> <span begin="01:07.448" end="01:08.454">stand,</span> <span begin="01:08.454" end="01:08.754">I</span> <span begin="01:08.754" end="01:09.169">won't</span> <span begin="01:09.169" end="01:09.568">give</span> <span begin="01:09.568" end="01:10.160">in</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:06.391" end="01:10.109"><span begin="01:06.391" end="01:06.697">(Right</span> <span begin="01:06.697" end="01:07.114">here</span> <span begin="01:07.114" end="01:07.468">I</span> <span begin="01:07.468" end="01:08.453">stand,</span> <span begin="01:08.453" end="01:08.749">I</span> <span begin="01:08.749" end="01:09.156">won't</span> <span begin="01:09.156" end="01:09.619">give</span> <span begin="01:09.619" end="01:10.109">in)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">同我共在这星空下,不再气馁</span></p><p begin="01:10.617" end="01:14.467" ttm:agent="v1" itunes:key="L16"><span begin="01:10.617" end="01:10.840">I'll</span> <span begin="01:10.840" end="01:11.262">stand</span> <span begin="01:11.262" end="01:11.616">here</span> <span begin="01:11.616" end="01:12.115">strong</span> <span begin="01:12.115" end="01:12.655">and</span> <span begin="01:12.655" end="01:12.897">I</span> <span begin="01:12.897" end="01:13.313">will</span> <span begin="01:13.313" end="01:13.728">not</span> <span begin="01:13.728" end="01:13.997">fall</span> <span begin="01:13.997" end="01:14.467">down</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:10.629" end="01:14.460"><span begin="01:10.629" end="01:10.835">(I'll</span> <span begin="01:10.835" end="01:11.259">stand</span> <span begin="01:11.259" end="01:11.599">here</span> <span begin="01:11.599" end="01:12.134">strong</span> <span begin="01:12.134" end="01:12.693">and</span> <span begin="01:12.693" end="01:12.956">I</span> <span begin="01:12.956" end="01:13.307">will</span> <span begin="01:13.307" end="01:13.733">not</span> <span begin="01:13.733" end="01:13.992">fall</span> <span begin="01:13.992" end="01:14.460">down)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">守护这份坚持,不惧失败</span></p><p begin="01:14.777" end="01:17.283" ttm:agent="v1" itunes:key="L17"><span begin="01:14.777" end="01:14.986">I</span> <span begin="01:14.986" end="01:15.377">know</span> <span begin="01:15.377" end="01:15.744">what</span> <span begin="01:15.744" end="01:16.062">I'm</span> <span begin="01:16.062" end="01:16.442">meant</span> <span begin="01:16.442" end="01:16.828">to</span> <span begin="01:16.828" end="01:17.283">be</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:14.772" end="01:17.453"><span begin="01:14.772" end="01:15.018">(I</span> <span begin="01:15.018" end="01:15.398">know</span> <span begin="01:15.398" end="01:15.787">what</span> <span begin="01:15.787" end="01:16.029">I'm</span> <span begin="01:16.029" end="01:16.468">meant</span> <span begin="01:16.468" end="01:16.768">to</span> <span begin="01:16.768" end="01:17.453">be)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我知道我还能变得更好</span></p><p begin="01:17.928" end="01:22.738" ttm:agent="v1" itunes:key="L18"><span begin="01:17.928" end="01:18.176">The</span> <span begin="01:18.176" end="01:18.523">world</span> <span begin="01:18.523" end="01:18.951">we</span> <span begin="01:18.951" end="01:19.203">are</span> <span begin="01:19.203" end="01:19.973">in</span> <span begin="01:19.973" end="01:20.201">is</span> <span begin="01:20.201" end="01:21.283">ever</span> <span begin="01:21.283" end="01:21.947">changing</span> <span begin="01:21.947" end="01:22.738">but</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:19.241" end="01:22.723"><span begin="01:19.241" end="01:20.000">(in</span> <span begin="01:20.000" end="01:20.246">is</span> <span begin="01:20.246" end="01:21.228">ever</span> <span begin="01:21.228" end="01:22.015">changing</span> <span begin="01:22.015" end="01:22.723">but)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在这永不停歇的世界</span></p><p begin="01:23.025" end="01:25.003" ttm:agent="v1" itunes:key="L19"><span begin="01:23.025" end="01:23.336">There's</span> <span begin="01:23.336" end="01:24.149">nothing</span> <span begin="01:24.149" end="01:24.408">to</span> <span begin="01:24.408" end="01:25.003">fear</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:23.066" end="01:25.003"><span begin="01:23.066" end="01:23.349">(There's</span> <span begin="01:23.349" end="01:24.161">nothing</span> <span begin="01:24.161" end="01:24.463">to</span> <span begin="01:24.463" end="01:25.003">fear)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不必畏惧改变</span></p><p begin="01:25.279" end="01:28.406" ttm:agent="v1" itunes:key="L20"><span begin="01:25.279" end="01:25.508">We'll</span> <span begin="01:25.508" end="01:26.315">always</span> <span begin="01:26.315" end="01:26.730">make</span> <span begin="01:26.730" end="01:27.283">it</span> <span begin="01:27.283" end="01:28.406">back</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:25.235" end="01:28.376"><span begin="01:25.235" end="01:25.441">(We'll</span> <span begin="01:25.441" end="01:26.210">always</span> <span begin="01:26.210" end="01:26.703">make</span> <span begin="01:26.703" end="01:27.221">it</span> <span begin="01:27.221" end="01:28.376">back)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们定能找回</span></p><p begin="01:29.254" end="01:32.133" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="01:29.254" end="01:29.636">To</span> <span begin="01:29.636" end="01:30.140">where</span> <span begin="01:30.140" end="01:30.713">we</span> <span begin="01:30.713" end="01:31.501">belong</span> <span begin="01:31.501" end="01:31.734">I'm</span> <span begin="01:31.734" end="01:32.133">sure</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:29.090" end="01:32.163"><span begin="01:29.090" end="01:29.643">(To</span> <span begin="01:29.643" end="01:30.125">where</span> <span begin="01:30.125" end="01:30.713">we</span> <span begin="01:30.713" end="01:31.436">belong</span> <span begin="01:31.436" end="01:31.681">I'm</span> <span begin="01:31.681" end="01:32.163">sure)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">属于我们的世界</span></p><p begin="01:32.679" end="01:35.860" ttm:agent="v1" itunes:key="L22"><span begin="01:32.679" end="01:32.834">There</span> <span begin="01:32.834" end="01:33.270">will</span> <span begin="01:33.270" end="01:33.895">be</span> <span begin="01:33.895" end="01:34.555">better</span> <span begin="01:34.555" end="01:35.860">days</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:32.506" end="01:35.848"><span begin="01:32.506" end="01:32.763">(There</span> <span begin="01:32.763" end="01:33.281">will</span> <span begin="01:33.281" end="01:33.846">be</span> <span begin="01:33.846" end="01:34.580">better</span> <span begin="01:34.580" end="01:35.848">days)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">坚信美好的明天</span></p><p begin="01:36.666" end="01:39.517" ttm:agent="v1" itunes:key="L23"><span begin="01:36.666" end="01:36.884">Right</span> <span begin="01:36.884" end="01:37.256">here</span> <span begin="01:37.256" end="01:37.640">I</span> <span begin="01:37.640" end="01:39.517">stand</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:36.664" end="01:40.020"><span begin="01:36.664" end="01:36.856">(Right</span> <span begin="01:36.856" end="01:37.273">here</span> <span begin="01:37.273" end="01:37.633">I</span> <span begin="01:37.633" end="01:40.020">stand)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">驻足在这星空下</span></p><p begin="01:46.192" end="01:49.985" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"><span begin="01:46.192" end="01:46.666">Today,</span> <span begin="01:46.666" end="01:46.839">as</span> <span begin="01:46.839" end="01:47.190">in</span> <span begin="01:47.190" end="01:47.388">the</span> <span begin="01:47.388" end="01:47.912">past,</span> <span begin="01:47.912" end="01:48.179">I</span> <span begin="01:48.179" end="01:49.193">aspire</span> <span begin="01:49.193" end="01:49.439">to</span> <span begin="01:49.439" end="01:49.985">be,</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">至今未改的憧憬</span></p><p begin="01:50.216" end="01:54.323" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="01:50.216" end="01:50.563">somebody</span> <span begin="01:50.563" end="01:51.253">whom</span> <span begin="01:51.253" end="01:52.300">everyone</span> <span begin="01:52.300" end="01:52.559">can</span> <span begin="01:52.559" end="01:53.009">trust</span> <span begin="01:53.009" end="01:53.383">Come</span> <span begin="01:53.383" end="01:53.896">with</span> <span begin="01:53.896" end="01:54.323">me,</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">想成为大家都能信任的伙伴,携手前行</span></p><p begin="01:54.485" end="02:01.397" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"><span begin="01:54.485" end="01:54.756">let</span> <span begin="01:54.756" end="01:55.393">us</span> <span begin="01:55.393" end="01:57.598">find</span> <span begin="01:57.598" end="01:58.190">shelter</span> <span begin="01:58.190" end="01:58.598">from</span> <span begin="01:58.598" end="01:58.869">the</span> <span begin="01:58.869" end="02:01.397">rain</span><span ttm:role="x-bg" begin="01:57.527" end="02:01.616"><span begin="01:57.527" end="01:58.198">(shelter</span> <span begin="01:58.198" end="01:58.542">from</span> <span begin="01:58.542" end="01:58.825">the</span> <span begin="01:58.825" end="02:01.616">rain)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">共同寻找属于我们的避风港</span></p><p begin="02:01.651" end="02:06.569" ttm:agent="v1" itunes:key="L27"><span begin="02:01.651" end="02:01.951">The</span> <span begin="02:01.951" end="02:02.358">dawn</span> <span begin="02:02.358" end="02:02.787">of</span> <span begin="02:02.787" end="02:02.979">a</span> <span begin="02:02.979" end="02:04.025">new</span> <span begin="02:04.025" end="02:04.801">day</span> <span begin="02:04.801" end="02:05.030">is</span> <span begin="02:05.030" end="02:05.840">closing</span> <span begin="02:05.840" end="02:06.569">in</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:03.026" end="02:06.610"><span begin="02:03.026" end="02:04.066">(new</span> <span begin="02:04.066" end="02:04.817">day</span> <span begin="02:04.817" end="02:05.142">is</span> <span begin="02:05.142" end="02:05.823">closing</span> <span begin="02:05.823" end="02:06.610">in)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">崭新的一天,伴随黎明降临</span></p><p begin="02:06.838" end="02:10.826" ttm:agent="v1" itunes:key="L28"><span begin="02:06.838" end="02:07.132">Right</span> <span begin="02:07.132" end="02:07.567">here</span> <span begin="02:07.567" end="02:07.977">I</span> <span begin="02:07.977" end="02:09.002">stand,</span> <span begin="02:09.002" end="02:09.227">I</span> <span begin="02:09.227" end="02:09.657">won't</span> <span begin="02:09.657" end="02:10.026">give</span> <span begin="02:10.026" end="02:10.826">in</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:07.068" end="02:10.698"><span begin="02:07.068" end="02:07.230">(Right</span> <span begin="02:07.230" end="02:07.608">here</span> <span begin="02:07.608" end="02:07.945">I</span> <span begin="02:07.945" end="02:09.002">stand,</span> <span begin="02:09.002" end="02:09.259">I</span> <span begin="02:09.259" end="02:09.666">won't</span> <span begin="02:09.666" end="02:10.079">give</span> <span begin="02:10.079" end="02:10.698">in)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">同我共在这星空下,不再气馁</span></p><p begin="02:11.102" end="02:14.991" ttm:agent="v1" itunes:key="L29"><span begin="02:11.102" end="02:11.359">I'll</span> <span begin="02:11.359" end="02:11.746">stand</span> <span begin="02:11.746" end="02:12.108">here</span> <span begin="02:12.108" end="02:12.623">strong</span> <span begin="02:12.623" end="02:13.118">and</span> <span begin="02:13.118" end="02:13.373">I</span> <span begin="02:13.373" end="02:13.825">will</span> <span begin="02:13.825" end="02:14.215">not</span> <span begin="02:14.215" end="02:14.500">fall</span> <span begin="02:14.500" end="02:14.991">down</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:11.141" end="02:14.947"><span begin="02:11.141" end="02:11.388">(I'll</span> <span begin="02:11.388" end="02:11.779">stand</span> <span begin="02:11.779" end="02:12.134">here</span> <span begin="02:12.134" end="02:12.651">strong</span> <span begin="02:12.651" end="02:13.179">and</span> <span begin="02:13.179" end="02:13.446">I</span> <span begin="02:13.446" end="02:13.872">will</span> <span begin="02:13.872" end="02:14.318">not</span> <span begin="02:14.318" end="02:14.580">fall</span> <span begin="02:14.580" end="02:14.947">down)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">守护这份坚持,不惧失败</span></p><p begin="02:15.292" end="02:18.042" ttm:agent="v1" itunes:key="L30"><span begin="02:15.292" end="02:15.537">I</span> <span begin="02:15.537" end="02:15.929">know</span> <span begin="02:15.929" end="02:16.337">what</span> <span begin="02:16.337" end="02:16.566">I'm</span> <span begin="02:16.566" end="02:17.015">meant</span> <span begin="02:17.015" end="02:17.444">to</span> <span begin="02:17.444" end="02:18.042">be</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:15.320" end="02:17.924"><span begin="02:15.320" end="02:15.568">(I</span> <span begin="02:15.568" end="02:15.989">know</span> <span begin="02:15.989" end="02:16.319">what</span> <span begin="02:16.319" end="02:16.595">I'm</span> <span begin="02:16.564" end="02:16.938">meant</span> <span begin="02:16.938" end="02:17.286">to</span> <span begin="02:17.286" end="02:17.924">be)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我知道我还能变得更好</span></p><p begin="02:18.514" end="02:23.272" ttm:agent="v1" itunes:key="L31"><span begin="02:18.514" end="02:18.737">The</span> <span begin="02:18.737" end="02:19.198">world</span> <span begin="02:19.198" end="02:19.452">we</span> <span begin="02:19.452" end="02:19.722">are</span> <span begin="02:19.722" end="02:20.504">in</span> <span begin="02:20.504" end="02:20.758">is</span> <span begin="02:20.758" end="02:21.796">ever</span> <span begin="02:21.796" end="02:22.476">changing</span> <span begin="02:22.476" end="02:23.272">but</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:19.730" end="02:23.272"><span begin="02:19.730" end="02:20.513">(in</span> <span begin="02:20.513" end="02:20.765">is</span> <span begin="02:20.765" end="02:21.828">ever</span> <span begin="02:21.828" end="02:22.562">changing</span> <span begin="02:22.562" end="02:23.272">but)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在这永不停歇的世界</span></p><p begin="02:23.585" end="02:25.505" ttm:agent="v1" itunes:key="L32"><span begin="02:23.585" end="02:23.868">There's</span> <span begin="02:23.868" end="02:24.625">nothing</span> <span begin="02:24.625" end="02:24.884">to</span> <span begin="02:24.884" end="02:25.505">fear</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:23.504" end="02:25.505"><span begin="02:23.504" end="02:23.774">(There's</span> <span begin="02:23.774" end="02:24.627">nothing</span> <span begin="02:24.627" end="02:24.874">to</span> <span begin="02:24.874" end="02:25.505">fear)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不必畏惧改变</span></p><p begin="02:25.734" end="02:28.962" ttm:agent="v1" itunes:key="L33"><span begin="02:25.734" end="02:26.101">We'll</span> <span begin="02:26.101" end="02:26.726">always</span> <span begin="02:26.726" end="02:27.208">make</span> <span begin="02:27.208" end="02:27.707">it</span> <span begin="02:27.707" end="02:28.962">back</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:25.660" end="02:28.902"><span begin="02:25.660" end="02:25.937">(We'll</span> <span begin="02:25.937" end="02:26.736">always</span> <span begin="02:26.736" end="02:27.242">make</span> <span begin="02:27.228" end="02:27.753">it</span> <span begin="02:27.753" end="02:28.902">back)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们定能找回</span></p><p begin="02:29.598" end="02:32.655" ttm:agent="v1" itunes:key="L34"><span begin="02:29.598" end="02:30.200">To</span> <span begin="02:30.200" end="02:30.663">where</span> <span begin="02:30.663" end="02:31.223">we</span> <span begin="02:31.223" end="02:31.978">belong</span> <span begin="02:31.978" end="02:32.238">I'm</span> <span begin="02:32.238" end="02:32.655">sure</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:29.561" end="02:32.745"><span begin="02:29.561" end="02:30.141">(To</span> <span begin="02:30.141" end="02:30.644">where</span> <span begin="02:30.644" end="02:31.173">we</span> <span begin="02:31.173" end="02:31.957">belong</span> <span begin="02:31.957" end="02:32.202">I'm</span> <span begin="02:32.202" end="02:32.745">sure)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">属于我们的世界</span></p><p begin="02:33.066" end="02:34.932" ttm:agent="v1" itunes:key="L35"><span begin="02:33.066" end="02:33.289">There</span> <span begin="02:33.289" end="02:33.771">will</span> <span begin="02:33.771" end="02:34.304">be</span> <span begin="02:34.304" end="02:34.932">more</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:33.015" end="02:34.815"><span begin="02:33.015" end="02:33.275">(There</span> <span begin="02:33.275" end="02:33.815">will</span> <span begin="02:33.815" end="02:34.345">be</span> <span begin="02:34.345" end="02:34.815">more)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">与更多回忆</span></p><p begin="02:35.141" end="02:36.137" ttm:agent="v1" itunes:key="L36"><span begin="02:35.141" end="02:35.351">The</span> <span begin="02:35.351" end="02:35.796">truth</span> <span begin="02:35.796" end="02:36.059">is</span> <span begin="02:36.059" end="02:36.137">that</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">事实上</span></p><p begin="02:36.452" end="02:38.236" ttm:agent="v1" itunes:key="L37"><span begin="02:36.452" end="02:36.793">I</span> <span begin="02:36.793" end="02:37.167">have</span> <span begin="02:37.167" end="02:37.581">got</span> <span begin="02:37.581" end="02:37.950">my</span> <span begin="02:37.950" end="02:38.236">faith</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我信念坚定</span></p><p begin="02:38.536" end="02:40.305" ttm:agent="v1" itunes:key="L38"><span begin="02:38.536" end="02:39.296">Even</span> <span begin="02:39.296" end="02:39.650">through</span> <span begin="02:39.650" end="02:40.305">mistakes</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">即使有过误解</span></p><p begin="02:40.649" end="02:42.387" ttm:agent="v1" itunes:key="L39"><span begin="02:40.649" end="02:41.028">Guides</span> <span begin="02:41.028" end="02:41.322">me</span> <span begin="02:41.322" end="02:41.809">through</span> <span begin="02:41.809" end="02:42.091">the</span> <span begin="02:42.091" end="02:42.387">times,</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">也引领我一路向前</span></p><p begin="02:42.754" end="02:44.521" ttm:agent="v1" itunes:key="L40"><span begin="02:42.754" end="02:43.137">when</span> <span begin="02:43.137" end="02:43.451">I</span> <span begin="02:43.451" end="02:43.867">get</span> <span begin="02:43.867" end="02:44.167">knocked</span> <span begin="02:44.167" end="02:44.521">down</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:43.477" end="02:44.506"><span begin="02:43.477" end="02:43.816">(get</span> <span begin="02:43.816" end="02:44.182">knocked</span> <span begin="02:44.182" end="02:44.506">down)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">当我一蹶不振</span></p><p begin="02:44.844" end="02:46.666" ttm:agent="v1" itunes:key="L41"><span begin="02:44.844" end="02:45.204">Ride</span> <span begin="02:45.204" end="02:45.613">on</span> <span begin="02:45.613" end="02:46.004">wind</span> <span begin="02:46.004" end="02:46.304">and</span> <span begin="02:46.304" end="02:46.666">cloud</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:44.832" end="02:46.545"><span begin="02:44.832" end="02:45.192">(Ride</span> <span begin="02:45.192" end="02:45.586">on</span> <span begin="02:45.586" end="02:45.968">wind</span> <span begin="02:45.968" end="02:46.293">and</span> <span begin="02:46.293" end="02:46.545">cloud)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就让风带走烦恼</span></p><p begin="02:46.886" end="02:48.756" ttm:agent="v1" itunes:key="L42"><span begin="02:46.886" end="02:47.618">Standing</span> <span begin="02:47.618" end="02:48.027">my</span> <span begin="02:48.027" end="02:48.396">own</span> <span begin="02:48.396" end="02:48.756">ground</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:46.841" end="02:48.724"><span begin="02:46.841" end="02:47.576">(Standing</span> <span begin="02:47.576" end="02:48.021">my</span> <span begin="02:48.021" end="02:48.347">own</span> <span begin="02:48.347" end="02:48.724">ground)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">紧握心中的希望</span></p><p begin="02:48.994" end="02:51.906" ttm:agent="v1" itunes:key="L43"><span begin="02:48.994" end="02:49.728">Never</span> <span begin="02:49.728" end="02:50.477">giving</span> <span begin="02:50.477" end="02:51.906">in</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:48.960" end="02:52.125"><span begin="02:48.960" end="02:49.713">(Never</span> <span begin="02:49.713" end="02:49.750">giving</span> <span begin="02:49.750" end="02:52.125">in)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">绝不放手</span></p><p begin="02:51.909" end="02:56.564" ttm:agent="v1" itunes:key="L44"><span begin="02:51.909" end="02:52.209">I'll</span> <span begin="02:52.209" end="02:52.539">fight</span> <span begin="02:52.539" end="02:52.847">till</span> <span begin="02:52.847" end="02:53.079">the</span> <span begin="02:53.079" end="02:53.869">end</span> <span begin="02:53.869" end="02:54.067">to</span> <span begin="02:54.067" end="02:54.945">save</span> <span begin="02:54.945" end="02:55.212">all</span> <span begin="02:55.212" end="02:55.576">that</span> <span begin="02:55.576" end="02:55.968">I</span> <span begin="02:55.968" end="02:56.564">love</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我愿意为心中所爱而战</span></p><p begin="02:56.935" end="02:58.820" ttm:agent="v1" itunes:key="L45"><span begin="02:56.935" end="02:57.242">This</span> <span begin="02:57.242" end="02:57.694">world</span> <span begin="02:57.694" end="02:58.073">is</span> <span begin="02:58.073" end="02:58.345">my</span> <span begin="02:58.345" end="02:58.820">home</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:57.281" end="02:58.861"><span begin="02:57.281" end="02:57.642">(world</span> <span begin="02:57.642" end="02:58.033">is</span> <span begin="02:58.033" end="02:58.383">my</span> <span begin="02:58.383" end="02:58.861">home)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在这星空之下</span></p><p begin="02:59.146" end="03:02.243" ttm:agent="v1" itunes:key="L46"><span begin="02:59.146" end="02:59.386">I</span> <span begin="02:59.386" end="02:59.815">owe</span> <span begin="02:59.815" end="03:00.137">it</span> <span begin="03:00.137" end="03:00.667">all</span> <span begin="03:00.667" end="03:01.251">I've</span> <span begin="03:01.251" end="03:02.243">got</span><span ttm:role="x-bg" begin="02:59.075" end="03:02.260"><span begin="02:59.075" end="02:59.357">(I</span> <span begin="02:59.357" end="02:59.772">owe</span> <span begin="02:59.772" end="03:00.126">it</span> <span begin="03:00.126" end="03:00.642">all</span> <span begin="03:00.642" end="03:01.219">I've</span> <span begin="03:01.219" end="03:02.260">got)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">有属于我的家园</span></p><p begin="03:02.990" end="03:05.925" ttm:agent="v1" itunes:key="L47"><span begin="03:02.990" end="03:03.566">Seeing</span> <span begin="03:03.566" end="03:04.022">all</span> <span begin="03:04.022" end="03:04.564">that</span> <span begin="03:04.564" end="03:05.136">I've</span> <span begin="03:05.136" end="03:05.925">become</span><span ttm:role="x-bg" begin="03:03.009" end="03:06.045"><span begin="03:03.009" end="03:03.593">(Seeing</span> <span begin="03:03.593" end="03:04.092">all</span> <span begin="03:04.092" end="03:04.597">that</span> <span begin="03:04.597" end="03:05.120">I've</span> <span begin="03:05.120" end="03:06.045">become)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">见证过我的旅程</span></p><p begin="03:06.415" end="03:10.675" ttm:agent="v1" itunes:key="L48"><span begin="03:06.415" end="03:06.686">No</span> <span begin="03:06.686" end="03:07.136">one</span> <span begin="03:07.136" end="03:07.707">can</span> <span begin="03:07.707" end="03:08.075">take</span> <span begin="03:08.075" end="03:08.574">that</span> <span begin="03:08.574" end="03:09.180">away</span> <span begin="03:09.180" end="03:09.518">from</span> <span begin="03:09.518" end="03:10.675">me</span><span ttm:role="x-bg" begin="03:06.389" end="03:10.645"><span begin="03:06.389" end="03:06.675">(No</span> <span begin="03:06.675" end="03:07.163">one</span> <span begin="03:07.163" end="03:07.670">can</span> <span begin="03:07.670" end="03:08.085">take</span> <span begin="03:08.085" end="03:08.533">that</span> <span begin="03:08.533" end="03:09.155">away</span> <span begin="03:09.155" end="03:09.478">from</span> <span begin="03:09.478" end="03:10.645">me)</span></span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">无人能夺走我们的光芒</span></p><p begin="03:12.778" end="03:17.471" ttm:agent="v2" itunes:key="L49"><span begin="03:12.778" end="03:13.032">The</span> <span begin="03:13.032" end="03:13.379">world</span> <span begin="03:13.379" end="03:13.739">we</span> <span begin="03:13.739" end="03:13.987">are</span> <span begin="03:13.987" end="03:14.786">in</span> <span begin="03:14.786" end="03:15.015">is</span> <span begin="03:15.015" end="03:15.998">ever</span> <span begin="03:15.998" end="03:16.746">changing</span> <span begin="03:16.746" end="03:17.471">but</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在这永不停歇的世界</span></p><p begin="03:17.999" end="03:19.639" ttm:agent="v2" itunes:key="L50"><span begin="03:17.999" end="03:18.212">There's</span> <span begin="03:18.212" end="03:18.928">nothing</span> <span begin="03:18.928" end="03:19.186">to</span> <span begin="03:19.186" end="03:19.639">fear</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不必畏惧改变</span></p><p begin="03:20.108" end="03:23.204" ttm:agent="v2" itunes:key="L51"><span begin="03:20.108" end="03:20.355">We'll</span> <span begin="03:20.355" end="03:20.962">always</span> <span begin="03:20.962" end="03:21.492">make</span> <span begin="03:21.492" end="03:22.021">it</span> <span begin="03:22.021" end="03:23.204">back</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们定能找回</span></p><p begin="03:23.850" end="03:26.978" ttm:agent="v2" itunes:key="L52"><span begin="03:23.850" end="03:24.385">To</span> <span begin="03:24.385" end="03:24.950">where</span> <span begin="03:24.950" end="03:25.459">we</span> <span begin="03:25.459" end="03:26.239">belong</span> <span begin="03:26.239" end="03:26.398">I'm</span> <span begin="03:26.398" end="03:26.978">sure</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">属于我们的世界</span></p><p begin="03:27.347" end="03:30.659" ttm:agent="v2" itunes:key="L53"><span begin="03:27.347" end="03:27.575">There</span> <span begin="03:27.575" end="03:28.093">will</span> <span begin="03:28.093" end="03:28.578">be</span> <span begin="03:28.578" end="03:29.343">better</span> <span begin="03:29.343" end="03:30.659">days</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">坚信美好的明天</span></p><p begin="03:31.398" end="03:35.001" ttm:agent="v2" itunes:key="L54"><span begin="03:31.398" end="03:31.657">Right</span> <span begin="03:31.657" end="03:32.195">here</span> <span begin="03:32.195" end="03:32.579">I</span> <span begin="03:32.579" end="03:35.001">stand</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">驻足在这星空下</span></p></div></body></tt>