In George zitten veel engelse termen, waarschijnlijk op basis van de europese standaarden waarop het model is gebaseerd.
Voorstel: zowel engels als nederlands opnemen als labels bij de classes in het informatiemodel, niet de documentatie. dit informatiemodel wordt heel relevant in Europa
Redenering: Documentatie kan nu redelijk worden vertaald met AI, dat lukt de technische gebruikers van het informatiemodel wel. Termen zijn contextspecifiek en kunnen beter wel worden gedefinieerd en vertaald.
In George zitten veel engelse termen, waarschijnlijk op basis van de europese standaarden waarop het model is gebaseerd.
Voorstel: zowel engels als nederlands opnemen als labels bij de classes in het informatiemodel, niet de documentatie. dit informatiemodel wordt heel relevant in Europa
Redenering: Documentatie kan nu redelijk worden vertaald met AI, dat lukt de technische gebruikers van het informatiemodel wel. Termen zijn contextspecifiek en kunnen beter wel worden gedefinieerd en vertaald.