TeamAmaze / AmazeFileManager

Material design file manager for Android
https://teamamaze.xyz
GNU General Public License v3.0
5.08k stars 1.53k forks source link

Questions about Chinese translation #4127

Open 7890qwaszx opened 1 month ago

7890qwaszx commented 1 month ago
  1. I noticed that there are some problems in the translation of Simplified Chinese: some abbreviations of proper nouns are translated according to their full names in the translation. For example: "FTP" is translated according to its full name "File Transfer Protocol", and the translation result is 6 Chinese characters, which is not intuitive. However, the word "FTP" is used directly in the translation of Traditional Chinese (Hong Kong) without translation, which is more in line with the habits of Chinese users. In addition to "FTP", "MD5", "SHA256", "Root mode", "WiFi Direct" and other words also have such problems.

  2. In addition, some translations in Chinese (Hong Kong) and Chinese (Honduras) have problems with loose capitalization (md5 uses lowercase) and extra colons in some entries in the properties dialog box.

  3. I noticed that the translation file is automatically submitted by a "robot"? If I want to contribute the modified translation mentioned above, how do I do that? Fork the project, modify it, and then submit a pull request?

TranceLove commented 1 month ago

@7890qwaszx You may just help by updating translations through Transifex

https://www.transifex.com/amaze/amaze-file-manager/

hruthikgithubrit commented 1 month ago

can I work on this issue #4127

TranceLove commented 1 month ago

@hruthikgithubrit Contributions is welcomed as always šŸ™‚

hruthikgithubrit commented 1 month ago

I am beginner in open source contributions, I have no idea about codebases, can I get any help?

On Mon, 25 Mar, 2024, 7:01 pm Raymond Lai, @.***> wrote:

@hruthikgithubrit https://github.com/hruthikgithubrit Contributions is welcomed as always šŸ™‚

ā€” Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/TeamAmaze/AmazeFileManager/issues/4127#issuecomment-2018014849, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/A4WSNSQAJDCOLJGAYN5MGMTY2ARKPAVCNFSM6AAAAABFF4FKE6VHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMZDAMJYGAYTIOBUHE . You are receiving this because you were mentioned.Message ID: @.***>

TranceLove commented 1 month ago

@hruthikgithubrit You don't need knowledge with coding for translation stuff. You can help update translations through Transifex with your GitHub account

https://www.transifex.com/amaze/amaze-file-manager/

hruthikgithubrit commented 1 month ago

Thanks for the tip!

On Tue, 26 Mar, 2024, 6:31 pm Raymond Lai, @.***> wrote:

@hruthikgithubrit https://github.com/hruthikgithubrit You don't need knowledge with coding for translation stuff. You can help update translations through Transifex with your GitHub account

https://www.transifex.com/amaze/amaze-file-manager/

ā€” Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/TeamAmaze/AmazeFileManager/issues/4127#issuecomment-2020369075, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/A4WSNSSODJLGW64RN7SB3OLY2FWTZAVCNFSM6AAAAABFF4FKE6VHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMZDAMRQGM3DSMBXGU . You are receiving this because you were mentioned.Message ID: @.***>