TeamIf / FireEmblemIf-FanTranslation

Fan translation for Fire Emblem If
78 stars 3 forks source link

Support C punctuation issues #19

Open mistaq opened 7 years ago

mistaq commented 7 years ago

There are questions marks where they don't belong:

Kazahana/Suzukaze (support C): - this one had a lot of random question marks.

Suzukaze: Miss Hana ? why are you carrying so many vegetables? (regular question marks at the end of questions are smaller than the error question marks).

Kazahana: I was helping to pick them ? huff ? out in the field, and now I'm carrying them back.

I think it's an issue with punctuation, but it doesn't seem to be a consistent issue.

Kazahana: No, no, no! I can ? hrmph ? do it myself!

Tsubaki/Kazahana (support C): I think I only caught two.

You did it right in front of me and Lady Sakura ? it was actually pretty hilarious.

Cyrus/Orochi (support C):

Cyrus: In any case, I'm the one you're looking for ? Silas, knight of Nohr.

Cyrus: Terr ? ?

Also in several conversations (eg. those with Kazahana, Suzukazxe, Tsukuyomi, Cyrus), the English localised names are used, even when the character's name itself uses the Japanese name.

ShadySheikah commented 7 years ago

We haven't translated any of these supports yet. It sounds like you may be using a patch that combines our translation with the official localization.

mistaq commented 7 years ago

I did, but then I reapplied the patch straight from the Github on top of it. I'll probably do another test where I just straight up apply your patch on top.