Open nmaya opened 3 months ago
> 例えば「基本的にはローカライズする方針だけれどまだ未作業の箇所がある」というようなことでしょうか。
そうですね。
MesageBox から変換してそのままなものもあると思います。 親がNULLだったり、MesageBox(A)のままだったりもあります。 メッセージはi18n化していきたいですね。
Originally posted by @zmatsuo in https://github.com/TeraTermProject/teraterm/issues/157#issuecomment-1994757443
言語ファイル間でのキーの不足が解消されたと思います。 ありがとうございます。
英語メッセージしかなくてi18n対応したほうがよいメッセージをみつける→対応する、のためにcloseしないでおきます。
そうですね。
MesageBox から変換してそのままなものもあると思います。 親がNULLだったり、MesageBox(A)のままだったりもあります。 メッセージはi18n化していきたいですね。
Originally posted by @zmatsuo in https://github.com/TeraTermProject/teraterm/issues/157#issuecomment-1994757443