Added warning to volunteer translators to README-translators.txt
Fixed some menus going offscreen by removing unneeded words (I'm fairly confident after some cross-referencing and research) in Portuguese BR, Portuguese PT, Spanish, and French
Set 0 to singular in numbers.xml in Portuguese BR and French
Removed the ** from dimensional stability generator to make it not go offscreen, and aligned the text better, in Portuguese BR and Spanish
Fixed some small casing and spacing errors in Portuguese BR, French and Welsh. Think of misplaced spaces or sentences starting with a lowercase letter
Fixed a limit break in Spanish (the menu button already drops the word "de" in "retraso de la entrada", so the title can too, right?)
Corrected some typos in French and German (je continuer->je continue, 9: Finde->9: Feinde and NENÜ->MENU)
Fixed spacing and alignment in teletype terminals in Welsh (like the dimensional stability generator)
The labels on the Game Complete! screen for number of trinkets/deaths/time etc have been moved two pixels to the right, and had their limits increased by 1 character
The inaccuate limit for "quit to main menu" has been increased
Catalan is 100% up-to-date again
Legal Stuff:
By submitting this pull request, I confirm that...
[x] My changes may be used in a future commercial release of VVVVVV
[x] I will be credited in a CONTRIBUTORS file and the "GitHub Friends"
section of the credits for all of said releases, but will NOT be compensated
for these changes
Changes:
Legal Stuff:
By submitting this pull request, I confirm that...
CONTRIBUTORS
file and the "GitHub Friends" section of the credits for all of said releases, but will NOT be compensated for these changes