Closed DanielHeidt closed 6 years ago
Are these bibliography items for the original source documents or for a digitized version provided by a company?
It would be the digitising work, which we need to display on the website. Is this better done in the taxonomy or the bibliography?
Dan
On 20 Nov 2017 4:44 pm, "Martin Holmes" notifications@github.com wrote:
Are these bibliography items for the original source documents or for a digitized version provided by a company?
— You are receiving this because you were assigned. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/TheCanadianConfederationDebates/TCCD/issues/92#issuecomment-345841690, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/APYChTXhqwT5lYZUkF4B9ZKhXJSYBRj7ks5s4fKkgaJpZM4Qk7Ec .
If there's always a one-to-one correspondence between a specific bibliography entry and the agent who digitized it, then we can add this as a property of the bibliography entry. If it gets more complicated than that, then we'll have to think again.
Yes it is a one to one ratio, so I assume I should continue to enter these links I to the bibliography like I did for NS and parliament?
On 20 Nov 2017 5:16 pm, "Martin Holmes" notifications@github.com wrote:
If there's always a one-to-one correspondence between a specific bibliography entry and the agent who digitized it, then we can add this as a property of the bibliography entry. If it gets more complicated than that, then we'll have to think again.
— You are receiving this because you were assigned. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/TheCanadianConfederationDebates/TCCD/issues/92#issuecomment-345849738, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/APYChZOREgPWwrpMpl3DcAvqkmfhQ84Bks5s4fpHgaJpZM4Qk7Ec .
Right now the bibliography has some entries with <ref target="http://parl.canadiana.ca/">http://parl.canadiana.ca/</ref>
in them; that just means that the content is available there. If you want to say something specific about some role or action that a person or an organization took with regard to the processing or provision of that content, then we need to do something more solid and detailed, probably in the form of responsibility statements. Who did what, exactly?
We could go the route you suggest. The end goal is a simple statement of who digitized the records that can appear on each debate day (this is what I promised the owners of the digitized copies). In a few cases, where no digitized copy previously existed, we would be listing the URL of the archive that holds the records (ex. the PEI archives' landing page). We could, I suppose also state that The Confederation Debates did the digitizing, though I don't particularly care about the project getting the credit for this.
Alternatively, does the existing <ref target="http://parl.canadiana.ca/">http://parl.canadiana.ca/</ref>
structure sufficient communicate availability in a general way?
I leave it to your discretion and am glad to do the data entry for whichever fits better with best practices.
"Who digitized the records" is different from who owns the digitized copies or what the original source document is. We need to disentangle these things. A URL is not a statement of ownership or of responsibility; it just says "go here to find this stuff". If we're giving credit and assigning responsibility, we need to use responsibility statements which point to a taxonomy of responsibilities and a list of orgs and/or people.
Let's chat about this again during the meeting today. I think you and I are using this data for different purposes—which is totally fine. I think the goal today will be for each of us to first clearly express what we want the metadata to do (rather than what is possible) and then determine the best data structures for entering it once and for all so that it fully meets both of our needs.
We need to identify:
The idea would be:
For a single document with (say) French and English titles, use the <title>
element with different @xml:lang
attributes in the normal way.
Update: this element appears to now be working correctly for the English-language treaties. French languages pages of the same treaties are not working. Ex. http://hcmc.uvic.ca/confederation/fr/treaty_fr_09.html. Is there some data entry that I need to do or is this a linking problem?
When I go here:
http://hcmc.uvic.ca/confederation/fr/treaty_fr_09.html
and click on EN, I correctly go here:
http://hcmc.uvic.ca/confederation/en/treaty_09.html
If you think this is wrong, could you please explain why?
The problem is not the link per se. It is the "Source" section near the end of the document which reads " [Error: no source found for treaty_fr_09 (09).] The header for this bibliographic entry is also English.
Resolved by commit #c9240f428.
In most cases this won't matter but, for volumes like Ont-Que (id=lgOQ), bibliography.xml likely needs to differentiate between English and French texts. The reason is that our digitization source companies are different.
Should this metadata be accommodated within a separate entry, or is there a way to use within an existing entry?