TheMysticSword / MysticsItems

Item pack mod for Risk of Rain 2
MIT License
1 stars 2 forks source link

ko.language share #284

Closed SAMA0613 closed 9 months ago

SAMA0613 commented 11 months ago

{ "ko": { //[ITEMS]

//[NOTIER]
"ITEM_MYSTICSITEMS_RIFTLENSDEBUFF_NAME": "차원 시야",
"ITEM_MYSTICSITEMS_RIFTLENSDEBUFF_PICKUP": "불안정한 차원문을 볼 수 있습니다... <color=#FF7F7F>하지만 시간 내에 모두 닫지 않으면 죽을 것입니다!</color>",
"ITEM_MYSTICSITEMS_RIFTLENSDEBUFF_DESC": "불안정한 차원문을 볼 수 있습니다... <color=#FF7F7F>하지만 시간 내에 모두 닫지 않으면 죽을 것입니다!</color>",

"ITEM_MYSTICSITEMS_KEEPSHOPTERMINALOPENCONSUMED_NAME": "플래티넘 카드 (소비형)",
"ITEM_MYSTICSITEMS_KEEPSHOPTERMINALOPENCONSUMED_PICKUP": "다음 스테이지에서 재충전됩니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_KEEPSHOPTERMINALOPENCONSUMED_DESC": "다음 스테이지에서 재충전됩니다.",

//[TIER1]
"ITEM_MYSTICSITEMS_HEALORBONBARREL_NAME": "도넛", // ["생각할 거리" 지식 항목에는 일종의 음식으로 도넛에 대한 말장난이 있습니다. "생각할 거리" 비유적인 표현으로]
"ITEM_MYSTICSITEMS_HEALORBONBARREL_PICKUP": "상호작용 가능 개체를 활성화하면 치유 구체가 생성됩니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_HEALORBONBARREL_DESC": "상호작용 가능 항목을 활성화하면 <style=cIsHealing>healing orb</style> 그것은 치유한다 <style=cIsHealing>{FlatHealing}</style> 게다가 추가로 <style=cIsHealing>{FractionalHealing}% <style=cStack>(+{FractionalHealingPerStack}% per stack)</style></style> ~의 <style=cIsHealing>최대 건강</style>.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_HEALORBONBARREL_LORE": "- 도넛에 왜 가운데 구멍이 있는지 아시나요?\n\n- 왜냐면, 어... 모르겠어요.\n\n- 그것은 생각할 거리입니다.\n\n- ... 당신이 싫어요.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_SCRATCHTICKET_NAME": "스크래치 티켓",
"ITEM_MYSTICSITEMS_SCRATCHTICKET_PICKUP": "확률 기반 효과의 발생 확률을 약간 증가시킵니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_SCRATCHTICKET_DESC": "확률 기반 효과에는 <style=cIsUtility>+{ChanceBonus}% <style=cStack>(스택 당 +{ChanceBonusPerStack}%)</style></style>의 확률로 발동합니다. 확률이 1% 미만인 경우 작동하지 않습니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_SCRATCHTICKET_LORE": "<style=cMono>\n//--REPLAYING PHONE CALL #731 --//</style>\n\n- Good morning. May I ask who is calling?\n\n- Good morning! This is Carl Shade of Star Seven. I am calling you to congratulate you on winning the $100.000 lottery!\n\n- Wow, I- really?\n\n- Have you ever won a lottery before?\n\n- Oh, uh... no.\n\n- Well, there's a first time for everything! Here's how it works: in order to receive your prize, we need your credit card details, including the three numbers on the back.\n\n- [THIS PORTION OF THE CALL WAS REDACTED FOR PRIVACY]\n\n- Got it!\n\n- ...\n\n- ...\n\n- Hmm, I haven't received anything yet. Are the numbers correct?\n\n<style=cMono>\n//--END OF CONVERSATION --//</style>",

"ITEM_MYSTICSITEMS_BACKARMOR_NAME": "백아머",
"ITEM_MYSTICSITEMS_BACKARMOR_PICKUP": "뒤에서 받는 피해 감소.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_BACKARMOR_DESC": "방어구가 <style=cIsUtility>{ArmorAdd} <style=cStack>(스택 당 +{ArmorAddPerStack})</style></style> 증가하며, 이는 뒤에서 오는 공격에 대비합니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_BACKARMOR_LORE": "<style=cMono>\n//--EXTRACT FROM A TV BROADCAST --//</style>\n\nBREAKING NEWS: a massive fire has broke out in the Central Building less than a minute ago. We are near the building at the moment. The firefigh- SOMEONE JUMPED OUT OF THE WINDOW! HEY, WHAT ARE YOU DOING?! TURN THE CAMERA AWAY!\n\nOh my god.\nWait... they're... alive? And who is that person running towards them?\nAlright, we NEED to investiage.\n\nReporter: Sir, are you okay?\n\nPerson 1: Yeah, all good.\n\nPerson 2: What the [REDACTED] do you MEAN by \"all good\"? You fell down 90 storeys of height, you're on the [REDACTED] TV and you just casually respond with \"all good\"! What's going on?!\n\nPerson 1: Well, I surely ain't dying in a fire. The window was open. And I needed to test my new spine implants. So I connected the dots and did what I did.\n\nPerson 2: You got me worried, you [REDACTED]! Never do that again!",

"ITEM_MYSTICSITEMS_MANUSCRIPT_NAME": "복사본",
"ITEM_MYSTICSITEMS_MANUSCRIPT_PICKUP": "무작위 스탯을 {StatBonus}% 증가시킵니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_MANUSCRIPT_DESC": "무작위 통계 (최대 체력/체력 회복량/데미지/이동 속도/공격 속도/치명타 확률/방어구)에 의해 <style=cIsUtility>{StatBonus}%</style> 증가하며, 스택 당 <style=cIsUtility>1 <style=cStack>(스택 당 +1)</style></style>씩 증가합니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_MANUSCRIPT_LORE": "<style=cMono>Audio-transcription from of***er ***********'s Class Z-3 Army Helmet complete.</style>\r\n\r\nZ-3 Ra-2: Ridiculous, this is just a piece of junk paper [static noise] mission #[unintelligble mumbling]\r\n\r\nZ-3 LE0-5: [strong interference] the planet [strong interference] on guard [strong interference]\r\n\r\nZ-3 Ra-2: Yes, dangerous beasts, [strong interference], [strong interference], g[strong interference], deserters, <mark=#ff0000ff>IMPS</mark>, this planet is way too dangerous for such a small pay, and there's no contact with \"[unintelligble mumbling]\"\r\n\r\nZ-3 LE0-5: Ra[strong interference]\r\n\r\nZ-3 Ra-2: [strong interference]\r\n\r\nZ-3 LE0-5: [strong interference]\r\n\r\nZ-3 Ra-2: [unintelligble mumbling]\r\n\r\nZ-3 LE0-5: [strong interference]\r\n\r\n[sounds of unknown origin]\r\n\r\n<style=cMono>--End of recording--</style>\r\n\r\nThe helmet was found with fatal damage, without oculars and a geolocator.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_LIMITEDARMOR_NAME": "귀여운 활", // [Hair bow]
"ITEM_MYSTICSITEMS_LIMITEDARMOR_PICKUP": "{Hits} 번의 피해를 줄입니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_LIMITEDARMOR_DESC": "방어력이 증가합니다. <style=cIsUtility>{Armor}</style>에 맞서 <style=cIsUtility>{Hits} 히트 <style=cStack>(스택 당 +{Hits} 히트)</style></style>를 버틸 수 있습니다. 지치게 되면 항상 방어력이 증가하는 <style=cIsUtility>닳은 활 ({BrokenArmor} <style=cStack>(스택 당 +{BrokenArmor})</style>)</style>로 변합니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_LIMITEDARMOR_LORE": "- What's June up to now?\r\n\r\n- Oh, you won't believe this! She got invited to a rescue mission to the Uncharted Territories by [REDACTED] himself! Don't tell anyone, though - it's a secret, hee-hee-hee.\r\n\r\n- Whaaat?! No way!\r\n\r\n- I know, right? She has always dreamed of working at the UES. This is basically her dream come true!\r\n\r\n- I'm so happy for her!\r\n\r\n- UES also supplied her with some really high-tech stuff, so we didn't have to buy anything. I did get her a few boxes of cocoa for the journey. She loves it. Oh, look! I took some pics of her in new gear.\r\n\r\n- They gave all of that for free?! UES really cares about their employees, huh?\r\n",

"ITEM_MYSTICSITEMS_LIMITEDARMORBROKEN_NAME": "닳은 활",
"ITEM_MYSTICSITEMS_LIMITEDARMORBROKEN_PICKUP": "약간의 방어력 증가.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_LIMITEDARMORBROKEN_DESC": "방어력이 증가합니다. <style=cIsUtility>{BrokenArmor} <style=cStack>(스택 당 +{BrokenArmor})</style></style>.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_LIMITEDARMORBROKEN_LORE": "- Captain. This is urgent. We just lost contact with Private June Marsh. The radar abruptly lost track of her radiolocator.\r\n\r\n- Officer, this isn't urgent.\r\n\r\n- C-Captain?\r\n\r\n- ...\r\n\r\n- Captain, why isn't this urgent?\r\n\r\n- She forgot to charge the suit. As soon as she remembers, her locator will go back online.\r\n\r\n- Captain, locators work for up to 360 days. We have been here for 21 days. Unless we gave her a severely undercharged-\r\n\r\n- Silence, Officer. She will figure it out.\r\n\r\n- Captain, we must-\r\n\r\n- Silence! Officer, go back to Comms. Now.\r\n",

"ITEM_MYSTICSITEMS_COOKIE_NAME": "초코칩", // [It's a chocolate chip cookie]
"ITEM_MYSTICSITEMS_COOKIE_PICKUP": "버프 지속시간 증가, 디버프 지속시간 감소.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_COOKIE_DESC": "긍정적인 상태 효과의 지속 시간을 다음과 같이 늘립니다. <style=cIsUtility>{BuffDuration}s <style=cStack>(스택 당 +{BuffDurationPerStack}s)</style></style>. 부정적인 상태 효과의 지속 시간을 다음과 같이 줄입니다. <style=cIsUtility>{DebuffDuration}s <style=cStack>(스택 당 +{DebuffDuration}s)</style></style>, 최소 1초까지 줄일 수 없습니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_COOKIE_LORE": "<style=cMono>\r\nIncoming radio message...</style>\r\n\r\n\"...ugh, why did I do this? Why did I eat them? Just why? Of course they're spoiled! They've been on this damn planet for years! But they looked so yummy and I was so hungry! ...huh? Who's talking... Oh! I'm so sorry! I- I- uh, I didn't mean to- I hit the button by accident! Over!\"",

"ITEM_MYSTICSITEMS_MARWANASH1_NAME": "마르완의 재", // [Marwan's developer item]
"ITEM_MYSTICSITEMS_MARWANASH1_PICKUP": "Deal an extra instance of damage on hit. Upgrades at level {UpgradeLevel12}.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_MARWANASH1_DESC": "적을 타격하면 추가로 <style=cIsDamage>{Damage} <style=cStack>(레벨 당 +{DamagePerLevel} (+{StackLevelMultiplier}% 스택 당) per level)</style></style>의 피해를 받습니다. <style=cIsUtility>레벨에 따른 업그레이드 {UpgradeLevel12}</style>.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_MARWANASH2_NAME": "마르완의 빛",
"ITEM_MYSTICSITEMS_MARWANASH2_PICKUP": "추가 피해를 입히고 공격 시 지속 피해를 입힙니다. {UpgradeLevel23} 레벨에서 업그레이드됩니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_MARWANASH2_DESC": "적을 타격하면 추가 타격을 받게 됩니다. <style=cIsDamage>{Damage} <style=cStack>(레벨 당 +{DamagePerLevel} (+{StackLevelMultiplier}% 스택 당) per level)</style></style> 피해를 입고, 또한 <style=cIsHealth>{DoTPercent}% <style=cStack>(레벨 당 +{DoTPercentPerLevel}% (+{StackLevelMultiplier}% 스택 당) per level, 업그레이드 레벨 {UpgradeLevel12} 이상부터)</style></style>로 인해 매 초마다 최대 체력이 감소합니다. <style=cIsUtility>레벨에 따른 업그레이드 {UpgradeLevel23}</style>.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_MARWANASH3_NAME": "마르완의 무기",
"ITEM_MYSTICSITEMS_MARWANASH3_PICKUP": "적중 시 주변 모든 적에게 피해를 입히고 지속 피해를 입힙니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_MARWANASH3_DESC": "적을 공격하면 주변 <style=cIsUtility>모든 적 {Radius}m <style=cStack>(레벨당 +{RadiusPerLevel}m (+{StackLevelMultiplier}% 스택 당) 레벨당 그 이상 {UpgradeLevel23})</style> 범위 내의 적에게 <style=cIsDamage>{Damage} <style=cStack>(레벨당 +{DamagePerLevel} (+{StackLevelMultiplier}% 스택 당) per level)</style></style>의 피해를 입히고, 또한 <style=cIsHealth>{DoTPercent}% <style=cStack>(레벨당 +{DoTPercentPerLevel}% (+{StackLevelMultiplier}% 스택 당) 레벨당 그 이상 {UpgradeLevel12})</style></style>로 인해 매 초마다 최대 체력이 감소합니다.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_GACHAPONTOKEN_NAME": "가차폰 코인",
"ITEM_MYSTICSITEMS_GACHAPONTOKEN_PICKUP": "다음 스테이지까지 각각의 '기회의 성지' 활성화마다 치명타 확률과 공격 속도를 증가시킵니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_GACHAPONTOKEN_DESC": "치명타 확률을 다음과 같이 증가시킵니다. <style=cIsDamage>{CritBonus}% <style=cStack>(스택 당 +{CritBonusPerStack}%)</style></style>, 그리고 공격 속도는 <style=cIsDamage>{AttackSpeedBonus}% <style=cStack>(스택 당 +{AttackSpeedBonusPerStack}%)</style></style>씩 증가합니다. 각각의 효과는 <style=cIsUtility>기회의 성지</style>가 활성화될 때까지 지속됩니다. 또한 패시브로 치명타 확률을 <style=cIsDamage>{PassiveCritBonus}% <style=cStack>(스택 당 +{PassiveCritBonusPerStack}%)</style></style> 증가시키며, 공격 속도는 <style=cIsDamage>{PassiveAttackSpeedBonus}% <style=cStack>(스택 당 +{PassiveAttackSpeedBonusPerStack}%)</style></style>로 증가합니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_GACHAPONTOKEN_LORE": "*huff* *puff*\r\n\r\nIs... ugh, is this... One, t-two, three... Okay, it's working, thank God.\r\n\r\n[REDACTED]'s log, day ||||-ty one. I'm at, uh, Sector... uhm... Ugh, forget it. Anyway, I almost died. Got ambushed by these lemurians, the ground beneath me turned into a goddamn golem, and... It hurt. A lot. I- I fled.\r\n\r\nRan into this, uh, statue. Kinda reminded me of life at home, when I was young. I started praying. I started praying for my life. I had tears in my eyes- I was sure I was gonna die. When suddenly, a-a flash of light... A medkit was in my hands- some spare bullets, I...\r\n\r\nUgh, bad time to think about this. Gotta head back to safety. Miracles don't happen twice.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_FLOW_NAME": "일정한 흐름",
"ITEM_MYSTICSITEMS_FLOW_PICKUP": "이동 속도가 살짝 빨라집니다. 느려지는 효과를 덜 받습니다. 뿌리 효과에 걸리면 이동 속도가 느려집니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_FLOW_DESC": "이동하면 <style=cIsUtility>{MoveSpeed}% <style=cStack>(스택 당 +{MoveSpeedPerStack}%)</style></style>만큼 빨라집니다. 둔화 효과는 <style=cIsUtility>{SlowReduction}% <style=cStack>(스택 당 +{SlowReductionPerStack}%)</style></style>만큼 줄어들어 당신에게는 약화됩니다. 루팅 효과는 <style=cIsUtility>당신을 이제 루팅하지 않고, 대신 속도를 늦춥니다. 초기 루팅 시 속도 감소는 {InitialRootSlow}% <style=cStack>(스택 당 -{RootSlowReductionPerStack}%)</style></style>입니다.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_GHOSTAPPLE_NAME": "유령 사과",
"ITEM_MYSTICSITEMS_GHOSTAPPLE_PICKUP": "다음 {Minutes} 분 동안 체력 회복을 증가시킵니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_GHOSTAPPLE_DESC": " <style=cIsUtility>{Minutes} 분</style> 동안 <style=cIsHealing>체력 회복</style>을 <style=cIsHealing>{Regen} HP/s <style=cStack>(스택 당 +{Regen} HP/s, 레벨 당 +20%)</style></style> 증가시킵니다. 고갈되면 항상 <style=cIsUtility>사과 줄기 (항상 체력 회복량을 {RegenWeak} HP/s <style=cStack>(스택 당 +{RegenWeak} HP/s, 레벨 당 +20%)</style> 증가시킵니다)</style>로 변합니다. <style=cStack>각 스택은 자체 타이머를 가지고 있습니다.</style>",
"ITEM_MYSTICSITEMS_GHOSTAPPLE_LORE": "\"And now we're approaching a real wonder of nature - an exhibit that breaks all known laws of physics. Scientists still cannot explain this interesting phenomenon.\r\n\r\nAn apple-shaped ice encasing, from a place where ice physically cannot form. Truly, a mystery of ages.\"\r\n\r\n- The History Museum of Earth",

"ITEM_MYSTICSITEMS_GHOSTAPPLEWEAK_NAME": "사과 줄기",
"ITEM_MYSTICSITEMS_GHOSTAPPLEWEAK_PICKUP": "약간의 회복량 증가.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_GHOSTAPPLEWEAK_DESC": "<style=cIsHealing>체력 회복</style>을 <style=cIsUtility>{RegenWeak} HP/s <style=cStack>(스택 당 +{RegenWeak} HP/s, 레벨 당 +20%)</style></style>으로 증가시킵니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_GHOSTAPPLEWEAK_LORE": "- Imperfect. Worthless. Waste of energy. All you do is waste and ruin. Waste time. Waste energy. Waste resource. Waste all what could have been improved. IMPROVED! BY ME!\r\n\r\n- Ugh, stop! I've already apologized! And- hey, I've told you to throw these blue marbles away!\r\n\r\n- ...\r\n\r\n- What are y... Get away from me. Get away. From me.",

//[TIER2]
"ITEM_MYSTICSITEMS_COFFEEBOOSTONITEMPICKUP_NAME": "에스프레소 한 잔", // [Yes, it is specifically "expresso" in this item, because it makes you fast and inflicts an Express Boost buff. It's not a misspelling.]
"ITEM_MYSTICSITEMS_COFFEEBOOSTONITEMPICKUP_PICKUP": "아이템을 줍게 되면 익스프레스 부스트를 획득하여 공격 속도와 이동 속도를 증가시킵니다. 최대 {MaxBuffs}번 중첩되며, 각 스테이지마다 초기화됩니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_COFFEEBOOSTONITEMPICKUP_DESC": "각 아이템 획득 시 <style=cIsUtility>Express Boost</style>를 제공하며, 다음 스테이지까지 <style=cIsDamage>공격 속도</style>와 <style=cIsUtility>이동 속도</style>를 <style=cIsUtility>{BoostPower}%</style> 증가시킵니다. 최대 증가치는 <style=cIsUtility>{BoostPowerMax}% <style=cStack>(스택 당 +{BoostPowerMaxPerStack}%)</style></style>입니다. <style=cIsUtility>더 높은 희귀도의 아이템은 한 번에 더 많은 Express Boost 스택을 제공합니다.</style>",
"ITEM_MYSTICSITEMS_COFFEEBOOSTONITEMPICKUP_LORE": "- Let's go, let's go, let's go! Come on, we're on a super secret mission! We've gotta find all these crates as soon as possible! Get all the stuff back to their owners! Make people happy! Woo!\r\n\r\n- Yes, we ARE on a super secret mission that NOBODY knows about, so there's NO need to rush. We've got PLENTY of time. Why are you so excited anyway? What was in that coffee?\r\n\r\n- Okay, so, remember that energy drink?\r\n\r\n- Yeah. Wait, didn't I tell you to throw that aw-\r\n\r\n- And those needles with weird yellow stuff in them?\r\n\r\n- Uh, yeah? What about them?\r\n\r\n- And that glowing blue bottle?\r\n\r\n- Y-you can't be serious...",

"ITEM_MYSTICSITEMS_EXPLOSIVEPICKUPS_NAME": "불법 화약",
"ITEM_MYSTICSITEMS_EXPLOSIVEPICKUPS_PICKUP": "픽업 아이템을 수집할 때 폭발을 일으킵니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_EXPLOSIVEPICKUPS_DESC": "치료 오브, 보물, 탄약 팩, 화약 플라스크 등의 아이템을 수집할 확률은 <style=cIsUtility>{FlaskDropChance}%</style>입니다. 이러한 아이템 수집 시 주변 <style=cIsDamage>{Radius}m <style=cStack>(스택 당 +{RadiusPerStack}m)</style></style> 범위 내에서 베이스 데미지 <style=cIsDamage>{Damage}% <style=cStack>(스택 당 +{DamagePerStack}%)</style></style>의 폭발이 발생합니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_EXPLOSIVEPICKUPS_LORE": "<style=cMono>\n//--AUTO-TRANSCRIPTION FROM STORAGE ROOM 4 OF UES CONTACT LIGHT --//</style>\n\nLook who's finally here. What took you so long?\n\nSorry, dropped the keycard on my way here, had to go back and-\n\nWhat? We're on a special operation and you let yourself lose things?!\n\n...\n\nWell, hope you didn't lose our equipment.\n\nYeah, don't worry, I got everything. Mechanical spiders, parachutes, ammo, gunpowder...\n\nPerfect. See all these crates?\n\nEverything in here will be ours, right?\n\nEvery. Single. Thing. Don't forget about our plan: we hide the mechs around the storage, then we \"borrow\" room 1407A and act as like regular passengers until five minutes before the arrival, then we turn on the spiders and escape with the loot.\n\nGot it. Let Operation Crate Rain begin!",

"ITEM_MYSTICSITEMS_ALLYDEATHREVENGE_NAME": "복수",
"ITEM_MYSTICSITEMS_ALLYDEATHREVENGE_PICKUP": "동료가 적에 의해 죽을 때 일시적으로 공격 속도와 피해를 증가시킵니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_ALLYDEATHREVENGE_DESC": "아군이 적에 의해 <style=cDeath>사망</style>할 때, <style=cIsDamage>공격 속도</style>를 <style=cIsDamage>{AttackSpeed}%</style>와 <style=cIsDamage>데미지</style>를 <style=cIsDamage>{Damage}%</style> 증가시킵니다. 이 효과는 <style=cIsUtility>{Duration}s <style=cStack>(스택 당 +{DurationPerStack}s)</style></style> 동안 지속됩니다.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_SPOTTER_NAME": "고장난 감시자", // [A reference to Sniper's Spotter ability from Risk of Rain 1]
"ITEM_MYSTICSITEMS_SPOTTER_PICKUP": "랜덤한 적에 대한 치명타 확률을 100% 증가시킵니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_SPOTTER_DESC": "매 <style=cIsUtility>{Interval} 초</style>, 무작위 적 1명을 분석하고, <style=cIsDamage>해당 적에 대한 치명타 확률</style>을 <style=cIsDamage>100%</style> 증가시켜 <style=cIsUtility>{Duration} 초</style> 동안 지속됩니다. 스택 당 추가 적을 분석할 수 있습니다.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_SPEEDGIVESDAMAGE_NAME": "핵 가속기", // [Like a particle accelerator, but "nuclear" to make it sound cool and unique]
"ITEM_MYSTICSITEMS_SPEEDGIVESDAMAGE_PICKUP": "이동 속도가 빠를수록 더 많은 피해를 입힙니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_SPEEDGIVESDAMAGE_DESC": "이동 속도를 <style=cIsUtility>{PassiveSpeed}%</style> 증가시킵니다. 데미지는 이동 속도가 1% 증가할 때마다 <style=cIsDamage>{Damage}% <style=cStack>(스택 당 +{DamagePerStack}%)</style></style> 증가합니다 (아이템, 버프 등에서의 이동 속도 증가 기준).",
"ITEM_MYSTICSITEMS_SPEEDGIVESDAMAGE_LORE": "Order: Pocket-Sized Particle Accelerator\r\nTracking Number: 18******\r\nEstimated Delivery: 05\/01\/2089\r\nShipping Method: Priority\r\nShipping Address: [REDACTED], Scar Desert, Mars\r\nShipping Details:\r\n\r\nCompact size, easy to use, and need to be recharged only once a month - a perfect fit for your job.\r\n\r\nMost efficient when stuck to your calf. Yeah, just stick 'em in. It'll hurt, of course, but what's a little bit of blood loss compared to glorious victory atop the rivers of blood of the dead enemies, am I right?\r\n",

"ITEM_MYSTICSITEMS_EXTRASHRINEUSE_NAME": "검은 모노리스", // [A reference to Monoliths from Space Odyssey]
"ITEM_MYSTICSITEMS_EXTRASHRINEUSE_PICKUP": "모든 제단을 한 번 더 사용할 수 있습니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_EXTRASHRINEUSE_DESC": "모든 제단을 <style=cIsUtility>+1 <style=cStack>(스택 당 +1)</style></style> 번 더 사용할 수 있습니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_EXTRASHRINEUSE_LORE": "\"In the past few days, people from all over the world reported sightings of mysterious monoliths appearing for a brief period of time. The credibility of these reports is debatable, as there is no photo or video evidence of the monoliths (the reason being that \"they disappear too quickly\"), however, it's important to notice that each report happened on an individual day. Scientists are debating: is the monolith a sentient entity? Could this be the confirmation of the existence of parallel universes? Or is it just a hoax?\"\n- News report",

"ITEM_MYSTICSITEMS_KEEPSHOPTERMINALOPEN_NAME": "개쩌는 카드",
"ITEM_MYSTICSITEMS_KEEPSHOPTERMINALOPEN_PICKUP": "멀티샵 터미널에서 {Discount}% 할인된 가격으로 추가 아이템을 구매할 수 있습니다 (스테이지당 1회).",
"ITEM_MYSTICSITEMS_KEEPSHOPTERMINALOPEN_DESC": "다중 상점에서 구매를 할 경우, 각 스테이지에서 다른 다중 상점 터미널을 <style=cIsUtility>1 <style=cStack>(스택 당 +1)</style></style> 번 더 사용할 수 있게 하고 가격을 {Discount}% 만큼 할인합니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_KEEPSHOPTERMINALOPEN_LORE": "<style=cMono>\n//-- New Messages (1) --//\n\nFrom: UES</style>\n\nThank you for subscribing to the Platinum Card program! Starting from this day, daily offers and discounts are now available for you at every branch of the UES on all planets.\n\nDon't forget to pay the monthly fee. Or else.\n\n<style=cMono>You cannot reply to this conversation.</style>",

"ITEM_MYSTICSITEMS_MYSTICSWORD_NAME": "신비한 검", // [TheMysticSword's developer item]
"ITEM_MYSTICSITEMS_MYSTICSWORD_PICKUP": "강력한 적을 처치하면 영구적으로 피해량이 증가합니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_MYSTICSWORD_DESC": "적 중에서 기본 체력 <style=cIsHealth>{HealthThreshold} 베이스 체력 <style=cIsUtility>(엘리트 체력 배율 유무 상관 없이)</style></style>보다 높은 적을 처치할 때마다 데미지가 <style=cIsDamage>{Damage}%</style> 증가하며, 최대 <style=cIsDamage>{MaxDamage}% <style=cStack>(스택 당 +{MaxDamagePerStack}%)</style></style>까지 누적됩니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_MYSTICSWORD_LORE": "\"Ornate pommel - for style.\r\n\r\nFluted grip - for control.\r\n\r\nThick angular guard - for power.\r\n\r\nSingle-edged blades - for concentration.\r\n\r\nTwo blades - for, uhh...\"\r\n\r\n\"Okay, okay, I get it, you *really* like your new prop sword.\"",

"ITEM_MYSTICSITEMS_RHYTHM_NAME": "메트로놈",
"ITEM_MYSTICSITEMS_RHYTHM_PICKUP": "리듬에 맞춰 주요 스킬 이외의 스킬을 사용하면 추가 치명타 확률을 얻습니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_RHYTHM_DESC": "기술 위에 <style=cIsUtility>리듬 표시기</style>가 나타납니다. 리듬에 맞춰 보조, 유틸리티 또는 특수 기술을 사용하면 <style=cIsDamage>+{CritBonus}% <style=cStack>(스택 당 +{CritBonusPerStack}%)</style></style> 치명타 확률이 <style=cIsUtility>해당 스테이지가 끝날 때까지</style> 증가합니다.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_ELITEPOTION_NAME": "실패한 실험",
"ITEM_MYSTICSITEMS_ELITEPOTION_PICKUP": "엘리트 적을 처치하면 주변 적에게 그의 속성 효과가 전파됩니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_ELITEPOTION_DESC": "엘리트 적을 처치하면 주변 <style=cIsUtility>{Radius}m <style=cStack>(스택 당 +{RadiusPerStack}m)</style></style> 범위 내의 모든 적에게 <style=cIsUtility>{Duration}s <style=cStack>(스택 당 +{DurationPerStack}s)</style></style> 동안 해당 엘리트의 원소 효과가 부여됩니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_ELITEPOTION_LORE": "<style=cMono>Digital journal restoration complete. Read now? Y/N\r\n\r\n> Y</style>\r\n\r\n<style=cMono>00134></style> The crew finally managed to kill one of the \"elite\" lemurians, and have just brought its body to the lab. Lemurians naturally don't grow horns, but this one does have a pair. Its skin is red, unlike the normal purple skin of lemurians, and is exceptionally hot. Very interesting.\r\n\r\n<style=cMono>00135></style> The crew brought another one. While the other lemurian's skin was hot, this one is rather cold to touch. Ice spikes have grown out of its head and formed a \"crown\" of a perfect shape, as if it was made intentionally by someone, or something. I will need to look into this further.\r\n\r\n<style=cMono>00192></style> Unbelievable. Extensive studies of lemurian literature lead me to the conclusion that there are various \"deities\" that they worship, and who aid them in retaliation against our troops. Perhaps I can extract this power. Fortunately, I still have the elite lemurian bodies in cryostatis.\r\n\r\n<style=cMono>00204></style> The blood. The \"ichor\". Of course! Why did I not think about that earlier? I can extract the \"godly powers\" from there, or a fraction of them, at least.\r\n\r\n<style=cMono>00205></style> What will happen if I mix the samples?\r\n\r\n<style=cMono>> No more entries found. End program? Y/N\r\n\r\n> _</style>\r\n\r\n",

"ITEM_MYSTICSITEMS_DRONEWIRES_NAME": "예비 배선",
"ITEM_MYSTICSITEMS_DRONEWIRES_PICKUP": "전투 중에 당신과 당신의 드론은 피해를 입히는 스파크를 방출합니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_DRONEWIRES_DESC": "전투 중에 당신과 당신의 드론은 가끔 <style=cIsDamage>전기 스파크</style>를 떨어뜨립니다. 드론이 떨어뜨리는 스파크는 적과 접촉 시 <style=cIsDamage>{Damage}% <style=cStack>(스택 당 +{DamagePerStack}%)</style></style>의 기본 피해를 입히고, 플레이어가 떨어뜨리는 스파크는 - <style=cIsDamage>{PlayerDamage}% <style=cStack>(스택 당 +{PlayerDamagePerStack}%)</style></style>의 피해를 입힙니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_DRONEWIRES_LORE": "\"Always grab more wire than you need!\" - that's what she always used to say.\r\n\r\nAnd look where that brought her. Now she's the lead engineer of a UES [REDACTED] crew, repairing expensive military bots, amassing a mechanical army not afraid to kill anyone in her way, be it a lemurian, a lifeless rock construct, or a comrade foolish enough to try to stop this psychopathic wreck of a human.\r\n\r\n...no, not a human. There's nothing human in her. Only circuit, wire and a brilliant, ill mind.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_DEATHCEREMONY_NAME": "저주의 의식",
"ITEM_MYSTICSITEMS_DEATHCEREMONY_PICKUP": "치명타로 적을 표시하고, 표시된 적은 서로 피해를 공유합니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_DEATHCEREMONY_DESC": "치명타 확률을 <style=cIsDamage>{BaseCrit}%</style> 증가시킵니다. 치명타 공격은 적을 표시합니다. 표시된 적이 피해를 입으면 다른 모든 표시된 적도 입힌 피해의 <style=cIsDamage>{Damage}% <style=cStack>(스택 당 +{DamagePerStack}%)</style></style>를 받습니다. <style=cIsUtility>표시는 {Duration} 초 동안 지속됩니다.</style>",

"ITEM_MYSTICSITEMS_NANOMACHINES_NAME": "작동하지 않는 나노머신",
"ITEM_MYSTICSITEMS_NANOMACHINES_PICKUP": "체력이 {MinHealth}-{MaxHealth}% 범위 사이일 때 덜 피해를 받습니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_NANOMACHINES_DESC": "체력이 <style=cIsHealing>{MinHealth}-{MaxHealth}%</style> 범위 내에 있는 동안 <style=cIsUtility>방어력을 {Armor} <style=cStack>(스택 당 +{ArmorPerStack})</style></style> 증가시킵니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_NANOMACHINES_LORE": "The crate where these came from has an old faded sticker on it that says:\r\n\r\n\"PERSONAL BARRIER PROTOTYPE (C) 2043 HINON INDUSTRIES\r\n\r\nInstructions: Put batteries into the controller module before usage. Hold the module in a safe close spot (e.g. a pocket). Press on the head of the main module to turn the system on. Press on the head again to turn the system off.\r\n\r\nSafety Measures: Do not eat. Do not feed to anyone. Do not put in fishtanks. Do not put in beehives. Do not give to senators. Do not put on robot vacuums. Do not put near knives. Do not put on robot vacuums with knives.\r\n\r\nNot for sale.\"",

"ITEM_MYSTICSITEMS_BUFFINTPRANGE_NAME": "완벽한 헤드폰",
"ITEM_MYSTICSITEMS_BUFFINTPRANGE_PICKUP": "텔레포터 범위 내에 있을 때, 더 빠르게 이동하고 덜 피해를 받습니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_BUFFINTPRANGE_DESC": "텔레포터 범위 내에 있을 때, <style=cIsUtility>이동 속도를 {MoveSpeed}% <style=cStack>(스택 당 +{MoveSpeedPerStack}%)</style></style> 증가시키고 <style=cIsUtility>방어력을 {Armor} <style=cStack>(스택 당 +{ArmorPerStack})</style></style> 증가시킵니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_BUFFINTPRANGE_LORE": "- Isn't it weird how they wear things that look like our ears?\r\n\r\n- Yeah! Glad I'm not the only one who finds that creepy.\r\n\r\n- And they call these \"cute\", or something?\r\n\r\n- Imagine an alternate universe where we wear accessories with human ears on them.\r\n\r\n- Ewww!\r\n\r\n- Hahaha!\r\n\r\n- Ugh, and the worst part is, we can't even wear these things! They're too uncomfortable!",

"ITEM_MYSTICSITEMS_STARBOOK_NAME": "별망사자의 기록",
"ITEM_MYSTICSITEMS_STARBOOK_PICKUP": "적을 공격 시 별이 떨어지는 확률이 있습니다. 이 별을 주울 수 있어서 공격 속도를 증가시킬 수 있습니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_STARBOOK_DESC": "공격 시 <style=cIsDamage>{Chance}% 확률</style>로 <style=cWorldEvent>별</style>을 드롭하여 <style=cIsDamage>{Damage}% <style=cStack>(스택 당 +{DamagePerStack}%)</style></style>의 총 피해를 입힙니다. <style=cWorldEvent>별</style>을 획득하면 {Duration} 초 동안 <style=cIsUtility>공격 속도가 {AttackSpeed}% <style=cStack>(스택 당 +{AttackSpeedPerStack}%)</style></style> 증가합니다.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_TIMEPIECE_NAME": "시간 확장기",
"ITEM_MYSTICSITEMS_TIMEPIECE_PICKUP": "근처의 적과 발사체의 이동 속도를 늦춥니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_TIMEPIECE_DESC": "<style=cIsUtility>{Radius}m</style> 내의 모든 적은 이동 및 공격 시 <style=cIsUtility>{Slow}% <style=cStack>(스택 당 +{SlowPerStack}%)</style></style> 느려집니다. 해당 범위 내의 모든 적 총알도 비행 시 <style=cIsUtility>{ProjectileSlow}% <style=cStack>(스택 당 +{ProjectileSlowPerStack}%)</style></style> 느려집니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_TIMEPIECE_LORE": "Order: Magical Hourglass Thing\r\nTracking Number: 74212***\r\nEstimated Delivery: 10\/05\/2056\r\nShipping Method: High Priority/Volatile\r\nShipping Address: Spaceship in the Sky 1, 6829 That One Planet\r\nShipping Details:\r\nI might have accidentally broken it and caused, uh, a planet's entire... No, no, you don't wanna know, actually. Anyway, sending it back to you. Sorry!",

"ITEM_MYSTICSITEMS_SNOWRING_NAME": "눈 고리",
"ITEM_MYSTICSITEMS_SNOWRING_PICKUP": "피해를 입을 때 주변 적을 얼릴 확률이 있습니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_SNOWRING_DESC": "피해를 입을 때 <style=cIsUtility>{Chance}%</style> 확률로 <style=cIsUtility><style=cIsUtility>동결</style> <style=cIsUtility>{Radius}m <style=cStack>(스택 당 +{RadiusPerStack}m)</style></style> 내에서 무작위 적 <style=cIsUtility>{Targets} <style=cStack>(스택 당 +{TargetsPerStack})</style></style>명을 얼립니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_SNOWRING_LORE": "<style=cMono>Audio transcription complete from signal echoes.</style>\r\n\r\nIt's cold. It's... so... cold. Please. Answer me. Somebody. Please...\r\n\r\nEverything around here is out to kill me. Even the weather itself. I haven't been attacked by anything for days now, because everything has died of the cold. I'm barely- I'm barely surviving here on their corpses.\r\n\r\nEven eating is a... hard task here. The very moment I lift my helmet, the sharp gusts of wind start cutting into my skin. I don't even know what I'm gonna die of sooner: hunger, or blood loss. Or maybe... I won't die. If someone hears this. Please. Anyone.\r\n\r\nCan you hear me? Hello?\r\n\r\nI guess not. Gonna sleep, I guess. Hope I can at least wake up tomorrow.\r\n\r\n...\r\n\r\nSomeone. Anyone. Can you hear me?...",

"ITEM_MYSTICSITEMS_AIRPLANEMODE_NAME": "비행기 모드",
"ITEM_MYSTICSITEMS_AIRPLANEMODE_PICKUP": "유틸리티 스킬이 사용 불가능할 때, 높은 이동 속도와 추가 점프를 얻습니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_AIRPLANEMODE_DESC": "<style=cIsUtility>유틸리티</style> 스킬을 사용할 수 없을 때, <style=cIsUtility>추가 점프</style>와 함께 <style=cIsUtility>이동 속도를 +{MoveSpeed}% <style=cStack>(스택 당 +{MoveSpeedPerStack}%)</style></style> 얻습니다.",

//[TIER3]
"ITEM_MYSTICSITEMS_VOLTMETER_NAME": "무선 전압계", // [WV in the lore entry stands for "wireless voltmeter"]
"ITEM_MYSTICSITEMS_VOLTMETER_PICKUP": "방패가 활성화된 동안 받은 피해를 주변 적에게 반사합니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_VOLTMETER_DESC": "현재 최대 체력의 <style=cIsHealing>{PassiveShield}%</style>에 해당하는 <style=cIsHealing>쉴드</style>를 얻습니다. <style=cIsUtility>쉴드</style>가 활성화된 상태에서 공격을 받으면 주변 적에게 <style=cIsDamage>{Radius}m</style> 범위 내에서 받은 피해량의 <style=cIsDamage>{Damage}% <style=cStack>(스택 당 +{DamagePerStack}%)</style></style>만큼 피해를 입힙니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_VOLTMETER_LORE": "WV-1 PROTOTYPE USAGE MANUAL\n\nDo not disassemble the WV under any circumstances, or your warranty will be void. In case of a problem, contact the manufacturer (refer to p. 9).\nDo not expose to liquids.\nDo not expose to another active WV.\nDo not hold near electronic devices for more than 7200 hours.\nMaintain a distance of 30+ metres when throwing the WV against a solid object to avoid getting caught in the discharge blast.\n\nPAGE 4 - SAFETY MEASURES",

"ITEM_MYSTICSITEMS_THOUGHTPROCESSOR_NAME": "생각처리기", // [Wordplay on "food processor" and "thought process"]
"ITEM_MYSTICSITEMS_THOUGHTPROCESSOR_PICKUP": "쿨다운이 있는 스킬을 사용하면 다른 스킬의 쿨다운이 줄어듭니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_THOUGHTPROCESSOR_DESC": "쿨다운이 있는 스킬을 사용하면 사용된 스킬의 쿨다운 시간의 <style=cIsUtility>{CDR}% <style=cStack>(스택당 +{CDR}%)</style></style> 만큼 다른 모든 스킬의 <style=cIsUtility>쿨다운 시간</style>이 감소합니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_THOUGHTPROCESSOR_LORE": "<style=cMono>Excerpt from an audio recording at Vivifica Hospital.</style>\r\n\r\n\"...so you are trying to say... that the patient snuck in a bottle of alcohol... got drunk... went into the kitchen... tried to share some with the staff... and when the staff called the department, he snatched the blender and put it on his head?\"\r\n\r\n\"Yes. He said, and I quote, 'oh, you think you're so smart? Calling 'em on me? Well [REDACTED] you, because I'm smarter! This good ol' think tank is 'boutta get amped up!'\"\r\n\r\n\"...\"\r\n\r\n\"...\"\r\n\r\n\"...then he turned it on... took the knife...\"\r\n\r\n\"...and murdered two of the kitchen staff... while screaming in pain... as the blender minced his head.\"",

"ITEM_MYSTICSITEMS_CRYSTALWORLD_NAME": "크리스탈화된 세계",
"ITEM_MYSTICSITEMS_CRYSTALWORLD_PICKUP": "텔레포터 이벤트 중에 정기적으로 모든 적을 얼려버립니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_CRYSTALWORLD_DESC": "텔레포터 이벤트 중에 주변 모든 적을 <style=cIsUtility>{FreezeTime}s</style> 동안 <style=cIsUtility>얼립니다. 얼음에 면역인 적은 대신 <style=cIsUtility>결정화되어 모든 스킬이 잠겨 있고 이동이 제한됩니다</style>. 발생 횟수: <style=cIsUtility>{Pulses} <style=cStack>(스택 당 +{PulsesPerStack})</style></style>번.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_CRYSTALWORLD_LORE": "Order: Crystal Ball Model\r\nTracking Number: 242*****\r\nEstimated Delivery: 06\/15\/2056\r\nShipping Method: High Priority/Fragile\r\nShipping Address: [REDACTED], Vienna, Austria, Earth\r\nShipping Details:\r\n\r\nI hope you are doing well. I'm a huge fan of your work. Your music... it's fantastic, unique, outstanding. I feel excitement every time one of your tracks starts playing in my playlist. Thank you for making my life so much better. Here's my token of appreciation - a three-dimensional replica of the [REDACTED] track cover.\r\n",

"ITEM_MYSTICSITEMS_DASHERDISC_NAME": "적시에 실행", // [A reference to the Dasher Disc from DISC ROOM.]
"ITEM_MYSTICSITEMS_DASHERDISC_PICKUP": "체력이 낮아지면 잠시 동안 무적 상태가 되며, 시간이 지남에 따라 다시 충전됩니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_DASHERDISC_DESC": "<style=cIsHealth>25% 체력</style> 미만으로 떨어지면 비물질 상태가 되어 <style=cIsUtility>{Duration} 초</style> 동안 무적 상태가 되고 이동 속도가 <style=cIsUtility>{MoveSpeedBuff}%</style> 증가합니다. 재충전 시간은 <style=cIsUtility>{Cooldown} 초 <style=cStack>(스택 당 -{CooldownReductionPerStack}%)</style></style>마다 충전됩니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_DASHERDISC_LORE": "Order: Dasher Disc\r\nTracking Number: 20******\r\nEstimated Delivery: 10\/22\/2089\r\nShipping Method: High Priority/Biological\r\nShipping Address: Giant Disc, Jupiter\r\nShipping Details:\r\n\r\nFound this one wandering around our lab. DO NOT MAKE QUICK MOVEMENTS IN ITS PRESENCE\r\n",

"ITEM_MYSTICSITEMS_TREASUREMAP_NAME": "보물 지도", // [RA & DEC in the lore entry are "right ascension" and "declination". That section describes the space coordinates to the hidden treasure cache.]
"ITEM_MYSTICSITEMS_TREASUREMAP_PICKUP": "각 스테이지에는 묻힌 전설적인 아이템이 있는 보물 지점이 있으며 이를 파는 데 시간이 걸립니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_TREASUREMAP_DESC": "각 스테이지에는 {Radius}m <style=cIsUtility>보물 지점</style>에 묻힌 <style=cIsHealth>전설적인 아이템</style>이 있습니다. 보물 지점 안에 서 있으면 <style=cIsUtility>{UnearthTime} 초 <style=cStack>(스택 당 -{ReductionPerStack}%)</style></style> 동안 아이템을 발굴합니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_TREASUREMAP_LORE": "<style=cMono>> OS LOADED\n> AUTO-EXECUTING \"TOPSECRET\"\n> [||||||||||] 100%\n> ACCESS DENIED\n> ENTER PASSWORD\n> ******12\n> ACCESS GRANTED\n> TREASURE CACHE AT BORON STAR SYSTEM\n> RA 21H 32M 29S | DEC -15° 14' 5\"\n> RECALCULATE RELATIVE COORDINATES? Y/N\n> _</style>",

"ITEM_MYSTICSITEMS_IDOL_NAME": "슈퍼 아이돌", // [The lore entry is a reference to the Golden Idol from Slay the Spire]
"ITEM_MYSTICSITEMS_IDOL_PICKUP": "현재 골드에 따라 체력과 방어력을 증가시킵니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_IDOL_DESC": "현재 골드에 따라 최대 <style=cIsHealth>{HealthBonus}%</style>까지 체력을 증가시키고 최대 <style=cIsUtility>{ArmorBonus}</style>까지 방어력을 증가시킵니다 <style=cIsUtility>(최대 {GoldCap}$ <style=cStack>(스택 당 -50%)</style>까지, 시간과 함께 스케일링)</style>.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_IDOL_LORE": "'Made of solid gold, you feel richer just holding it.'",

"ITEM_MYSTICSITEMS_BACKPACK_NAME": "등산 배낭",
"ITEM_MYSTICSITEMS_BACKPACK_PICKUP": "+{Charges} 회복, 모든 스킬에 대한 추가 점프를 얻습니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_BACKPACK_DESC": "Add <style=cIsUtility>+{Charges} maximum charge <style=cStack>(+{ChargesPerStack} per stack)</style></style> to all skills. Reduce skill cooldowns by <style=cIsUtility>{CDR}%</style>. Gain an <style=cIsUtility>extra jump</style>.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_BACKPACK_LORE": "- ...but now, it's almost like my inner voice is telling me... \"You can't do this.\"\r\n\r\n- Oh, it's a sign of change, my dear.\r\n\r\n- What do you mean by that?\r\n\r\n- That's just how we react to progress. Often, we're not used to change, and we try to go back. That's normal, and you don't have to worry about it. Don't let this feeling take over you, but also don't ignore it.\r\n\r\n- So... Do I just keep going then?\r\n\r\n- Do what you think is the best for you, dear.\r\n\r\n- ... Thanks, Mom.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_VYRAELCOMMANDMENTS_NAME": "비라엘의 십계명", // [Vyrael's developer item]
"ITEM_MYSTICSITEMS_VYRAELCOMMANDMENTS_PICKUP": "매 10번의 공격마다 모든 '히트' 효과를 발동시킵니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_VYRAELCOMMANDMENTS_DESC": "모든 <style=cIsDamage>히트 시</style> 효과를 매 <style=cIsUtility>10번의 공격</style>마다 발동시킵니다. <style=cIsUtility>추가 스택마다 이러한 효과를 다시 발동합니다.</style>",

"ITEM_MYSTICSITEMS_JUDGEMENTCUT_NAME": "악마의 울음",
"ITEM_MYSTICSITEMS_JUDGEMENTCUT_PICKUP": "{CritInterval} 치명타마다 연속된 베기 공격을 발동합니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_JUDGEMENTCUT_DESC": "<style=cIsDamage>{BaseCrit}%</style>만큼 치명타 확률을 증가시킵니다. 매 <style=cIsDamage>{CritInterval}</style> 치명타마다, <style=cIsDamage>연속된 베기 공격을 발동하여</style>, <style=cIsDamage>{DamagePerSlash}x{SlashCount}% <style=cStack>(스택 당 +{DamagePerSlash}x{SlashCountPerStack}%)</style></style> 피해를 입힙니다. 이 피해는 <style=cIsUtility>{Radius}m <style=cStack>(스택 당 +{RadiusPerStack}m)</style></style> 범위 내의 적에게 입힙니다.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_SHIELDUPGRADE_NAME": "충전 업그레이드 모듈",
"ITEM_MYSTICSITEMS_SHIELDUPGRADE_PICKUP": "충전 중인 실드를 획득합니다. 총 실드량을 두 배로 늘립니다. 실드는 빨리 재충전됩니다.",
"ITEM_MYSTICSITEMS_SHIELDUPGRADE_DESC": "최대 체력의 <style=cIsHealing>{PassiveShield}%</style>에 해당하는 <style=cIsHealing>실드</style>를 얻습니다. 총 실드량을 <style=cIsUtility>{ShieldBonus}% <style=cStack>(스택 당 +{ShieldBonusPerStack}%)</style></style> 증가시킵니다. 실드 재충전 및 다른 위험 상태 이외의 효과가 <style=cIsUtility>{RechargeBoost}% <style=cStack>(스택 당 +{RechargeBoostPerStack}%)</style></style> 빨리 시작합니다.",

//[LUNAR ITEMS]
"ITEM_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_NAME": "리프트 렌즈",
"ITEM_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_PICKUP": "매 스테이지에는 무료 아이템을 얻을 수 있는 리프트가 있습니다... <color=#FF7F7F>하지만 리프트를 제 시간에 닫지 않으면 사망합니다.</color>",
"ITEM_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_DESC": "매 스테이지에는 <style=cIsDamage>{BaseRifts} <style=cStack>(스택 당 +{RiftsPerStack})</style></style> 개의 무료 아이템을 얻을 수 있는 리프트가 있습니다. 제 시간에 모든 리프트를 닫지 못하면 <style=cDeath>죽음</style>을 초래합니다.",

"ITEM_MYSTICSITEMS_MOONGLASSES_NAME": "달안경", // [Wordplay on "sunglasses"]
"ITEM_MYSTICSITEMS_MOONGLASSES_PICKUP": "치명타 피해를 증가시킵니다... <color=#FF7F7F>하지만 치명타 확률을 반으로 줄입니다.</color>",
"ITEM_MYSTICSITEMS_MOONGLASSES_DESC": "치명타 피해를 <style=cIsDamage>{CritDamageIncrease}% <style=cStack>(스택 당 +{CritDamageIncreasePerStack}%)</style></style> 증가시킵니다. <style=cIsUtility>각 스택마다 치명타 확률을 반으로 줄입니다.</style>",
"ITEM_MYSTICSITEMS_MOONGLASSES_LORE": "<style=cMono>\r\n========================================\r\n====   MyBabel Machine Translator   ====\r\n====     [Version 12.45.1.009 ]   ======\r\n========================================\r\nTraining� <100000000 cycles>\r\nTraining� <1453461 cycles>\r\nComplete!\nDisplay result? Y/N\r\nY\r\n================================</style>\r\nI give [Yora] the eyeglasses. Yora sees into the future.\r\n\r\n<He> will give [Yora] praise. [Yora] puts the eyeglasses away. [Yora] feels excitement and works twice as hard.\r\n\r\nI amplify the strength of the lenses. [Yora] looks further into the future.\r\n\r\n[Yora] swiftly puts the eyeglasses away. [Yora]'s excitement dies down.\r\n\r\n<He> walks into the chamber. [Yora] feels fear.\r\n\r\nI look far into the future. I swiftly put the eyeglasses away. <He> is present. I feel fear.\r\n<style=cMono>\r\n================================\r\n",

"ITEM_MYSTICSITEMS_REGENANDDIFFICULTYSPEED_NAME": "크로노스의 퍼즐",
"ITEM_MYSTICSITEMS_REGENANDDIFFICULTYSPEED_PICKUP": "모든 아군의 체력 회복 속도를 증가시킵니다... <color=#FF7F7F>하지만 난이도 스케일링 속도를 증가시킵니다.</color>",
"ITEM_MYSTICSITEMS_REGENANDDIFFICULTYSPEED_DESC": "모든 아군의 <style=cIsHealing>기본 체력 회복량을 {BaseRegenIncrease} HP/s <style=cStack>(스택 당 +{BaseRegenIncreasePerStack} HP/s, 레벨 당 +20%)</style></style> 증가시킵니다. 시간이 지남에 따른 난이도 상승 속도를 {TimerSpeedIncrease}% <style=cStack>(스택 당 +{TimerSpeedIncreasePerStack}%)</style></style> 더 빠르게 만듭니다.",

//[EQUIPMENT]
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_ARCHAICMASK_NAME": "전설적인 가면",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_ARCHAICMASK_PICKUP": "Archaic Wisp 을 고용합니다. {Duration}초 동안 지속됩니다.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_ARCHAICMASK_DESC": "<style=cIsDamage>Archaic Wisp</style>를 고용합니다. 데미지 <style=cIsDamage>{WispDamage}%</style>, 체력 <style=cIsHealing>{WispHealth}%</style>, 재사용 대기시간 감소 <style=cIsUtility>{WispCDR}%</style>, 공격 속도 <style=cIsDamage>{WispAttackSpeed}%</style>의 능력을 가집니다. 지속 시간은 {Duration}초입니다.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_ARCHAICMASK_LORE": "<style=cMono>\r\nAudio transcription complete from portable recorder.</style>\r\n\r\nThe mask is still burning hot, but the rest of the body has already cooled down. Is it holding on to its life?\r\n\r\nCan I... 'resurrect' the wisp by applying fire to this mask? This may be a grave mistake, but it's my only chance to get an ally.\r\n\r\nThere's no time for asking questions. Time to find out...\r\n\r\n[Fire bursts]\r\n\r\n<style=cMono>End of requested transcript.</style>\r\n",

"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_PRINTERHACKER_NAME": "와이어해킹 렌치",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_PRINTERHACKER_PICKUP": "3D 프린터에서 {Amount} 개의 아이템을 무료로 얻고, 그 후 프린터를 파괴합니다.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_PRINTERHACKER_DESC": "3D 프린터에서 <style=cIsUtility>{Amount}</style> 개의 아이템을 <style=cIsUtility>무료로 획득</style>한 후, 프린터를 <style=cIsDamage>파괴</style>하며 영구적으로 사용 불가능하게 합니다.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_PRINTERHACKER_LORE": "\"...perfect one-to-one replication is maintained by including one or more pre-printed copies of the original item deep inside the reader module. The more, the better.\"\r\n\r\n- From the MassDuplix 3D Printer presentation speech",

"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_MICROPHONE_NAME": "빈티지 마이크",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_MICROPHONE_PICKUP": "앞쪽의 적에게 소리 멈춤 효과를 적용하여 그들의 능력치를 크게 낮춥니다. 공중에서 사용하면 뒤로 미끄러져 나갑니다.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_MICROPHONE_DESC": "<style=cIsDamage>전방의 적</style>들을 <style=cIsUtility>{Duration}초</style> 동안 <style=cIsDamage>아놀랍게 들리지 않게</style> 만들며, 그들의 이동 속도를 <style=cIsUtility>{MoveSpeedReduction}%</style>, 방어력을 <style=cIsUtility>{ArmorReduction}</style>, 공격 속도를 <style=cIsDamage>{AttackSpeedReduction}%</style>, 피해량을 <style=cIsDamage>{DamageReduction}%</style> 만큼 감소시킵니다. <style=cIsUtility>공중에서 사용하면 반대 방향으로 미끄러집니다.</style>",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_MICROPHONE_LORE": "- Why do you still do this?\r\n\r\n- Do what?\r\n\r\n- Y'know, all this... live... concert... stuff.\r\n\r\n- Oh, do you not like live concerts, Jimmy? Why haven't you told me before?\r\n\r\n- No, no, I LOVE them! I really do. I just don't understand why you aren't doing them in virtual. Your songs are so good. I'm sure you'd be very popular on the virtual stage!\r\n\r\n- Oh-ho-ho-ho! Your words are flattering, my young friend! Bu-u-ut, no, I'm not doing this for fame. I do this because that's what I've been doing for the most of my life. And moving on to virtual reality concerts is too much of a change for an old sack like me. Heh-heh. \"Stuck in the past,\" one could say.\r\n\r\n- ...I get it. But... do you REALLY not want to try something new for a change? To do one VR concert, just to spite your stubborn self? To show that old lady that you ARE capable of change? To show her who's the boss? Just say \"yes\"! I'll help you set everything up!\r\n\r\n- Hmm... Y'know... Maybe you are right. Yeah! Let's do this! Let's rock!\r\n\r\n- Really?!\r\n\r\n- Ha-ha-ha, HELL no! I was just kidding!\r\n",

"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_SIRENPOLE_NAME": "경고 시스템",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_SIRENPOLE_PICKUP": "텔레포터 이벤트 효과를 발동시키는 경고 시스템을 배치합니다.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_SIRENPOLE_DESC": "자동으로 충전되는 경고 시스템을 배치합니다. 이 경고 시스템은 <style=cIsUtility>텔레포터처럼 작동하여 텔레포터 이벤트 효과를 발동시킵니다</style>. 또한 일정 비율로 충전될 때마다 {WaveSpawnInterval}%의 충전된 상태에서 약한 적들을 소환합니다. 충전 완료까지 <style=cIsUtility>{ChargeTime}초</style>가 걸립니다.\r\n\r\n이미 충전되지 않은 경고 시스템이 존재하는 경우 사용할 수 없습니다.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_SIRENPOLE_LORE": "\"Captain!\" - screamed the soldier at the top of his lungs.\r\n\r\nThe captain, not turning away his puzzled look from the siren that oddly didn't make any audible noise despite being turned on, calmly replied: \"Yeah?\"\r\n\r\n\"Look!\" - cried the soldier even louder and pointed his finger at a looming figure in the distance.\r\n\r\nThe captain turned around, saw what seemed to be a literal mountain come to life, and let out a strong \"OH [REDACTED]!\"",

"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_MECHANICALARM_NAME": "기계 팔",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_MECHANICALARM_PICKUP": "장비 재사용 대기 시간 동안 매 크리티컬 스트라이크마다 더 많은 데미지를 입혀 앞으로 휘두릅니다.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_MECHANICALARM_DESC": "이 장비를 들고 있을 때 크리티컬 스트라이크 확률이 <style=cIsDamage>{BaseCrit}%</style> 증가합니다.\r\n\r\n앞으로 휘두르면 <style=cIsDamage>{Damage}% 데미지 + 장비가 재사용 대기 중일 때 크리티컬 스트라이크 당 {DamageBonusPerCharge}% 데미지 추가</style>를 줍니다.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_MECHANICALARM_LORE": "UES Refund Request #793045\r\n\r\nRefund: 701***** Robot Cosplay Costume Gameshow Dice - 4,000 Credits\r\nTotal: 3,600 Credits will be refunded to your wallet\r\n\r\nReason: My package was not delivered\r\nNotes:\r\nThe arms are missing. I would also like to know why you have not replied to the previous two refund requests of this delivery that have been written 3 and 6 years ago respectively.",

"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_OMARHACKTOOL_NAME": "오마르의 사랑으로", // [Omar Faruk's developer item]
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_OMARHACKTOOL_PICKUP": "상자 또는 제단을 해킹하여 무료로 만듭니다. 한 스테이지 당 한 번 사용 가능합니다.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_OMARHACKTOOL_DESC": "상자 또는 제단을 해킹하여 비용을 <style=cIsUtility>$0</style>으로 줄입니다. 스테이지 당 <style=cIsUtility>1</style>회 사용 가능하며 <style=cIsUtility>추가 장비 충전으로 사용 제한이 증가합니다</style>.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_OMARHACKTOOL_LORE": "<style=cMono>ENCRYPTING..\r\nSTART OF THE MESSAGE</style>\r\n\r\n\"Hey son.\r\n\r\nHow are you doing? Hope everything is fine. They deployed your dad on Titan, seems like I will be off quite a bit more. That's why I sent that package to your mom. There are very important things in it for entire family while I am away. Unfortunately, the news of you guys losing the key arrived here. Thing is, it doesn't simply have a password that I can mail and be done with it, it is... More complicated.. That's why your dad had to put together this tool I sent you. Remember! Always keep it private! I don't trust anyone else with this thing, not even to your mom. This tool is an encoder, it can unlock a cryptic lock. I had to sacrifice some space, so a single box will probably drain the whole battery. Anyway, you can use this to open the package I sent you.\r\n\r\nDaddy loves you all and I will come home soon. 36 more days.\r\nTell your mom I miss her.\"\r\n\r\n<style=cMono>END OF MESSAGE</style>",

"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_EQUIPMENTEATER_NAME": "소화자",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_EQUIPMENTEATER_PICKUP": "장비를 겨냥하여 그것을 아이템 스크랩으로 분해합니다.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_EQUIPMENTEATER_DESC": "장비를 겨냥하여 <style=cIsUtility>분해</style>하여 <style=cIsUtility>{Amount}개</style>의 아이템 스크랩 ({WhiteChance}%/<style=cIsHealing>{GreenChance}%</style>/<style=cIsHealth>{RedChance}%</style>/<style=cShrine>{YellowChance}%</style>)을 얻습니다.",

//[LUNAR EQUIPMENT]
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_TUNINGFORK_NAME": "Ratio Equalizer",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_TUNINGFORK_PICKUP": "Set the current health percentage of <color=#FF7F7F>ALL nearby characters</color> to <color=#FF7F7F>your</color> current health percentage.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_TUNINGFORK_DESC": "Set the current health percentage of all characters in a {Radius}m radius to <style=cIsUtility>your health percentage</style>.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_TUNINGFORK_LORE": "Brother, your creative vision is admittedly invigorating, yet I cannot allow you to create without my supervision.\r\n\r\nYour curiousity has inspired you to create a new compound. The quality, and the properties of it are determined by the ratios of the compounds which comprise it. The more the ratios deviate, the more volatile the resulting compound is, the less it maintains form.\r\n\r\nI can see that your creation consists of... An abundance of every single basic component. It holds no form, and cannot be used to create. Its only purpose is war.\r\n\r\n... \"Chaos?\"",

"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_GATECHALICE_NAME": "Gate Chalice", // [The word "gate" here refers to the teleporters that Mithrix and Providence created. They call them "gates" in the vanilla logbook entries (specifically, A Moment, Fractured (MAP_MYSTERYSPACE_LORE), A Moment, Whole (MAP_LIMBO_LORE), Commencement (MAP_MOON_LORE))]
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_GATECHALICE_PICKUP": "Instantly teleport to the next stage. You will save some time, <color=#FF7F7F>BUT lose out on items from unopened chests.</color>",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_GATECHALICE_DESC": "Teleports to the next stage. Can be used to save time, <style=cIsUtility>but you risk becoming underpowered from skipping stages with unopened chests</style>.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_GATECHALICE_LORE": "No, we do not need such mechanisms, brother. We are fast. We have time. There is no purpose in creating these contraptions you have dubbed \"gates\".\r\n\r\n... not for us? Hmm... \"For them\"?\r\n\r\n... unlike us. Yes. Yes, I suppose you are... correct. Fine. We will construct gates.",

"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_FRAGILEMASK_NAME": "Fragile Mask",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_FRAGILEMASK_PICKUP": "Use to toggle. While active, damage is {DamageMultiplier}x higher, <color=#FF7F7F>BUT you die from any damage</color>.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_FRAGILEMASK_DESC": "Use to toggle. While active, <style=cIsDamage>base damage is increased by {BaseDamageBonus}%</style> and <style=cDeath>any damage kills you</style>.",
"EQUIPMENT_MYSTICSITEMS_FRAGILEMASK_LORE": "\"A stone mask believed to be infused with runic power by the ancient warlocks of Titan many millenia ago, found at the archaeological excavation site of the Rimm village. Such masks were depicted in various stories of the past: legends say that they aided warriors in combat, and it's a key object in the story of Proctor the Bold, who seeked great power to protect his people, but made a grave mistake of taking the cursed mask from the forbidden tomb.\"\r\n\r\n- Exhibit at the Titan Museum of History and Culture",

//[ACHIEVEMENTS]
"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_ESCAPEMOONALONE_NAME": "Last of Us", // [Reference to "The Last of Us"]
"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_ESCAPEMOONALONE_DESCRIPTION": "Deal the killing blow to the final boss as the only surviving ally on your team.",

"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_REPAIRBROKENSPOTTER_NAME": "Enemy Spotted", // [Reference to the "Enemy Spotted" voice command from Counter Strike]
"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_REPAIRBROKENSPOTTER_DESCRIPTION": "Bring the Escape Pod's Fuel Array to a damp rooty jungle and repair the Broken Spotter Drone.",

"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_FINDARCHAICMASK_NAME": "Burn to Kill", // [Wordplay on "born to kill" and "burn"]
"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_FINDARCHAICMASK_DESCRIPTION": "Take the Legendary Mask on Scorched Acres in under 10 minutes before it cools off.",

"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_MULTISHOPTERMINALSONLY_NAME": "Smart Shopper",
"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_MULTISHOPTERMINALSONLY_DESCRIPTION": "Don't spend gold anywhere except for Multishop Terminals until stage 6. Cannot be completed while the Artifact of Sacrifice is active.",

"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_HELLSPEEDRUN_NAME": "Beat the Heat", // [Reference to the "Beat the Heat" level in A Hat in Time]
"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_HELLSPEEDRUN_DESCRIPTION": "Complete Abyssal Depths in under 3 minutes.",

"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_REACHHIGHPOINT_NAME": "The Summit",
"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_REACHHIGHPOINT_DESCRIPTION": "Reach the highest point of Rallypoint Delta.",

"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_BLOCKDAMAGEWITHARMOR_NAME": "'Tis But A Scratch", // [Reference to the meme with the same name]
"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_BLOCKDAMAGEWITHARMOR_DESCRIPTION": "Using damage-reducing effects, reduce 10.000 damage in total.",

"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_MANYALLIES_NAME": "So Many Fans!",
"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_MANYALLIES_DESCRIPTION": "Gain 10 non-mechanical non-player allies.",

"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_HACKLEGENDARYCHEST_NAME": "Pirates of the Cariskean", // [Wordplay on "Caribbean" and "risk", as in "risk of rain"]
"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_HACKLEGENDARYCHEST_DESCRIPTION": "Open a Legendary Chest for free.",

"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_WOOLIERUSH_NAME": "Keep Up The Rhythm",
"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_WOOLIERUSH_DESCRIPTION": "Reach the final stage without spending more than 5 minutes on any stage.",

"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_FREEZELOCKENEMY_NAME": "Cool It!", // [The phrase for "calm down"]
"ACHIEVEMENT_MYSTICSITEMS_FREEZELOCKENEMY_DESCRIPTION": "Keep an enemy frozen for 7 seconds.",

//[BODIES]
"ARCHWISP_BODY_NAME": "Archaic Wisp",

//[INTERACTABLES]
"MYSTICSITEMS_RIFTCHEST_NAME": "Unstable Rift",
"MYSTICSITEMS_RIFTCHEST_CONTEXT": "Close Unstable Rift",

"MYSTICSITEMS_BROKENSPOTTER_NAME": "Broken Spotter Drone",
"MYSTICSITEMS_BROKENSPOTTER_CONTEXT": "Repair",

"MYSTICSITEMS_ARCHAICMASK_CONTEXT": "Take Legendary Mask",

"MYSTICSITEMS_SIRENPOLE_NAME": "Siren Pole",

"MYSTICSITEMS_SHRINE_LEGENDARY_NAME": "Shrine of the Legend [Mystic's Items]",
"MYSTICSITEMS_SHRINE_LEGENDARY_CONTEXT": "Offer to Shrine of the Legend",
"MYSTICSITEMS_SHRINE_LEGENDARY_USE_MESSAGE_2P": "<style=cShrine>You have become the embodiment of the legend.</color>",
"MYSTICSITEMS_SHRINE_LEGENDARY_USE_MESSAGE": "<style=cShrine>{0} has become the embodiment of the legend.</color>",

//[COSTTYPES]
"COST_MYSTICSITEMS_RIFTLENSDEBUFF_FORMAT": "{0} Rift Vision",

//[OBJECTIVES]
"OBJECTIVE_MYSTICSITEMS_CHARGE_TREASUREMAPZONE": "Dig up the <color=#F8EB27>buried Legendary Item</color> ({0}%)",
"OBJECTIVE_MYSTICSITEMS_CHARGE_TREASUREMAPZONE_OOB": "Find and dig up the <color=#F8EB27>buried Legendary Item</color> ({0}%)",

"OBJECTIVE_MYSTICSITEMS_CHARGE_SIRENPOLE": "The <color=#EA5821>Siren Pole</color> is charging ({0}%, automatic)",
"OBJECTIVE_MYSTICSITEMS_CHARGE_SIRENPOLE_OOB": "The <color=#EA5821>Siren Pole</color> is charging ({0}%, automatic)",

"OBJECTIVE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_FLAVOUR": "Unstable Rifts Detected!",
"OBJECTIVE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_CLOSE_RIFTS": "Close all <color=#66ADFF>Unstable Rifts</color>! ({0}/{1})",

//[SKILLS]
"SKILL_MYSTICSITEMS_CRYSTALLIZED_NAME": "Crystallized",
"SKILL_MYSTICSITEMS_CRYSTALLIZED_DESCRIPTION": "<color=#FF7F7F>Cannot use skills.</color>",

//[DEATH QUOTES]
"PLAYER_DEATH_QUOTE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_0_2P": "Time's up!",
"PLAYER_DEATH_QUOTE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_0": "{0} ran out of time!",
"PLAYER_DEATH_QUOTE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_1_2P": "You couldn't deal with the pressure.",
"PLAYER_DEATH_QUOTE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_1": "{0} couldn't deal with the pressure.",
"PLAYER_DEATH_QUOTE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_2_2P": "Your body was violently deformed by the rift.",
"PLAYER_DEATH_QUOTE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_2": "{0}'s body was violently deformed by the rift.",
"PLAYER_DEATH_QUOTE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_3_2P": "The otherworldly powers overwhelm you.",
"PLAYER_DEATH_QUOTE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_3": "The otherworldly powers overwhelm {0}.",
"PLAYER_DEATH_QUOTE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_4_2P": "Your greed became your downfall.",
"PLAYER_DEATH_QUOTE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_4": "{0}'s greed became their downfall.",
"PLAYER_DEATH_QUOTE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_5_2P": "The rift collapses.",
"PLAYER_DEATH_QUOTE_MYSTICSITEMS_RIFTLENS_5": "The rift collapses, resulting in {0}'s death.",

//[BUFFS]
"BUFF_MYSTICSITEMS_ALLYDEATHREVENGE_NAME": "Vendetta",
"BUFF_MYSTICSITEMS_ALLYDEATHREVENGE_DESC": "Attack speed and damage increased",

"BUFF_MYSTICSITEMS_COFFEEBOOST_NAME": "Express Boost",
"BUFF_MYSTICSITEMS_COFFEEBOOST_DESC": "Attack and move faster",

"BUFF_MYSTICSITEMS_CRYSTALLIZED_NAME": "Crystallized",
"BUFF_MYSTICSITEMS_CRYSTALLIZED_DESC": "<color=#FF7F7F>Cannot use skills.</color>",

"BUFF_MYSTICSITEMS_DASHERDISCACTIVE_NAME": "Incorporeal",
"BUFF_MYSTICSITEMS_DASHERDISCACTIVE_DESC": "Can't take damage",

"BUFF_MYSTICSITEMS_DASHERDISCCOOLDOWN_NAME": "Timely Execution Cooldown",
"BUFF_MYSTICSITEMS_DASHERDISCCOOLDOWN_DESC": "Timely Execution cannot be triggered",

"BUFF_MYSTICSITEMS_DEAFENED_NAME": "Deafened",
"BUFF_MYSTICSITEMS_DEAFENED_DESC": "Attack speed, movement speed, armor and damage reduced",

"BUFF_MYSTICSITEMS_MARWANASHBURN_NAME": "Marwan's Light",
"BUFF_MYSTICSITEMS_MARWANASHBURN_DESC": "Lose a fraction of your health every second",

"BUFF_MYSTICSITEMS_MARWANASHBURNSTRONG_NAME": "Marwan's Light",
"BUFF_MYSTICSITEMS_MARWANASHBURNSTRONG_DESC": "Lose a fraction of your health every second",

"BUFF_MYSTICSITEMS_MECHANICALARMCHARGE_NAME": "Mechanical Arm Charge",
"BUFF_MYSTICSITEMS_MECHANICALARMCHARGE_DESC": "Increases damage for the next Mechanical Arm swing",

"BUFF_MYSTICSITEMS_SPOTTERMARKED_NAME": "Spotted",
"BUFF_MYSTICSITEMS_SPOTTERMARKED_DESC": "All damage you take becomes Critical",

"BUFF_MYSTICSITEMS_GACHAPONBONUS_NAME": "Gachapon Bonus",
"BUFF_MYSTICSITEMS_GACHAPONBONUS_DESC": "Crit chance and attack speed increased",

"BUFF_MYSTICSITEMS_NANOMACHINEARMOR_NAME": "Nanomachines Activated",
"BUFF_MYSTICSITEMS_NANOMACHINEARMOR_DESC": "Armor increased",

"BUFF_MYSTICSITEMS_BUFFINTPRANGE_NAME": "Jamming Out",
"BUFF_MYSTICSITEMS_BUFFINTPRANGE_DESC": "Movement speed and armor increased",

//[ITEMSTATS]
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_POSTFIX_HEALTH": "HP",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_POSTFIX_HEALTHPERSECOND": "HP/s",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_POSTFIX_METERS": "m",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_POSTFIX_SECONDS": "s",

"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_ARMOR": "Armor",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_ATTACKSPEED": "Attack Speed",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_BONUSPERKILL": "Bonus Per Kill",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_CHARGES": "Charges",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_CRIT": "Critical Strike Chance",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_CRITDAMAGE": "Critical Strike Damage",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_CRITPERBUFFSTACK": "Crit Per Buff Stack",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_CHANCE": "Chance",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_COOLDOWN": "Cooldown",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_DAMAGE": "Damage",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_DAMAGEPERSPEEDINCREASE": "Damage Per 1% Speed Increase",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_DIFFICULTYSPEED": "Difficulty Scaling Speed",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_DURATION": "Duration",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_GOLDFORMAXBUFF": "Gold For Maximum Buff",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_HEALING": "Healing",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_MAXATTACKSPEEDBONUS": "Maximum Attack Speed Bonus",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_MAXBUFFSTACKS": "Maximum Buff Stacks",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_MAXHEALTH": "Maximum Health",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_MAXMOVESPEEDBONUS": "Maximum Movement Speed Bonus",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_MOVESPEED": "Movement Speed",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_PULSES": "Pulses", // [Crystallized World's pulses]
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_RADIUS": "Radius",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_REDUCTION": "Reduction",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_REGEN": "Health Regeneration",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_REMAINING": "Remaining", // [For bonuses that have limited uses]
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_SHIELD": "Shield",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_TIME": "Time",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_UNSTABLERIFTS": "Unstable Rifts Each Level",
"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_UPTO": "Up to", // [For bonuses that increase something up to a certain value]

"ITEMSTATS_MYSTICSITEMS_FORMAT": "{0}: {1}", // [{0} is the stat name, {1} is the stat value. For example, it would show 'Armor: +15' for Spine Implant]

//[MISC]
"MYSTICSITEMS_STATCHANGE_LIST_HEADER": "Current stat changes:",
"MYSTICSITEMS_STATCHANGE_LIST_MAXHEALTH": "* {0}% maximum health",
"MYSTICSITEMS_STATCHANGE_LIST_REGEN": "* {0}% health regeneration",
"MYSTICSITEMS_STATCHANGE_LIST_DAMAGE": "* {0}% damage",
"MYSTICSITEMS_STATCHANGE_LIST_MOVESPEED": "* {0}% movement speed",
"MYSTICSITEMS_STATCHANGE_LIST_ATTACKSPEED": "* {0}% attack speed",
"MYSTICSITEMS_STATCHANGE_LIST_CRIT": "* {0}% Critical Strike chance",
"MYSTICSITEMS_STATCHANGE_LIST_ARMOR": "* {0} armor",

"MYSTICSITEMS_TREASUREMAP_WARNING": "<style=cWorldEvent>Your Treasure Map is beeping. You realize that you forgot to do something.</style>" // [If the player has a Treasure Map, this reminder message will be played after a teleporter is charged if they forget to dig up the legendary item]

} }

TheMysticSword commented 9 months ago

Thank you! I will add you and p157157 in the mod credits - they also sent a translation that seems to be similar, but also includes lore translations