ThierryHFR / Big-Sur-StatusArea

macOS Big Sur "System Tray" look for Gnome Desktop
https://www.pling.com/p/1427290/
26 stars 4 forks source link

ru_RU.po #53

Closed sngvy closed 2 years ago

sngvy commented 2 years ago

SOME DESCRIPTIVE TITLE.

Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER

This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR.

# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-15 18:04-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-06 21:01+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

: ../prefs.js:184

msgid "Settings" msgstr "Настройки"

: ../prefs.js:193

msgid "User/System Indicator" msgstr "Пользовательский и системный индикатор"

: ../prefs.js:197

msgid "Show an icon instead of name" msgstr "Показывать иконку вместо имени"

: ../prefs.js:214

msgid "Calendar Indicator" msgstr "Календарь"

: ../prefs.js:218

msgid "Change date format" msgstr "Изменить формат даты"

: ../prefs.js:251

msgid "Power Indicator" msgstr "Питание"

: ../prefs.js:255

msgid "Show battery percentage" msgstr "Показывать процент заряда"

: ../prefs.js:279 ../prefs.js:283

msgid "Position and size" msgstr "Позиция и размер"

: ../prefs.js:283

msgid "Indicators padding" msgstr "Расстояние между индикаторами"

: ../prefs.js:283

msgid "Unified Calendar/Notification Indicator" msgstr "Единый индикатор календаря и уведомления"

: ../prefs.js:330

msgid "Indicators Order" msgstr "Порядок индикаторов"

: ../prefs.js:350

msgid "Left" msgstr "Справа"

: ../prefs.js:351

msgid "Center" msgstr "По центру"

: ../prefs.js:404

msgid "Top to bottom -> Left to right" msgstr "Сверху вниз -> Слева направо"

: ../prefs.js:409

msgid "Reset Indicators" msgstr "Сбросить индикаторы"

: ../prefs.js:415

msgid "Reset" msgstr "Сброс"

: ../prefs.js:452

msgid "About" msgstr "О программе"

: ../prefs.js:484

msgid "Version: " msgstr "Версия: "

: ../prefs.js:493

msgid "If something breaks, don't hesitate to leave a comment at " msgstr "Если что-то сломается, не стесняйтесь оставлять комментарии на "

: ../prefs.js:497

msgid "Webpage/Github" msgstr "Сайт/GitHub"

: ../prefs.js:508

msgid "This extension is a fork of Extend Panel Menu, thanks to julio641742" msgstr "" "Это расширение является форком Extend Panel Menu, спасибо julio641742"

: ../indicators/bluetooth.js:70

msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Настройки Bluetooth"

: ../indicators/calendar.js:101

msgid "No Events" msgstr "Нет событий"

: ../indicators/calendar.js:129

msgid "Date Time Settings" msgstr "Настройки даты и времени"

: ../indicators/network.js:79

msgid "Network Settings" msgstr "Настройки сети"

: ../indicators/nightlight.js:70

msgid "Temperature" msgstr "Температура"

: ../indicators/nightlight.js:88 ../indicators/nightlight.js:132

msgid "Resume" msgstr "Продолжить"

: ../indicators/nightlight.js:92 ../indicators/nightlight.js:128

msgid "Turn Off" msgstr "Выключить"

: ../indicators/nightlight.js:96

msgid "Display Settings" msgstr "Настройки дисплея"

: ../indicators/nightlight.js:128

msgid "Turn On" msgstr "Включить"

: ../indicators/nightlight.js:131

msgid "Night Light Disabled" msgstr "Ночной свет выключен"

: ../indicators/nightlight.js:131

msgid "Night Light On" msgstr "Ночной свет включен"

: ../indicators/nightlight.js:132

msgid "Disable Until Tomorrow" msgstr "Выключить до завтра"

: ../indicators/power.js:64

msgid "Power Settings" msgstr "Настройки питания"

: ../indicators/system.js:76

msgid "Log Out" msgstr "Выйти"

: ../indicators/system.js:83

msgid "Account Settings" msgstr "Настройки пользователей"

: ../indicators/system.js:94

msgid "System Settings" msgstr "Настройки системы"

: ../indicators/system.js:114

msgid "Lock" msgstr "Заблокировать"

: ../indicators/system.js:136

msgid "Switch User" msgstr "Сменить пользователя"

: ../indicators/system.js:159

msgid "Orientation Lock" msgstr "Блокировать поворот"

: ../indicators/system.js:180

msgid "Suspend" msgstr "Сон"

: ../indicators/system.js:201

msgid "Power Off" msgstr "Выключить"

: ../indicators/system.js:201

msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить"

: ../indicators/volume.js:66

msgid "Volume Settings" msgstr "Настройки громкости"

: schemas.xml

msgid "Calendar" msgstr "Календарь"

msgid "Night Light" msgstr "Ночной свет"

msgid "Light" msgstr "Яркость"

msgid "Volume" msgstr "Громкость"

msgid "Network" msgstr "Сеть"

msgid "Power" msgstr "Питание"

msgid "Notification" msgstr "Уведомление"

msgid "User" msgstr "Пользователь"

msgid "Indicator padding" msgstr "Расстояние"

msgid "Enable toggle for custom indicator padding" msgstr "Включить свое расстояние между индикаторами"

msgid "" "Enable toggle for individual calendar and notification indicators (gnome-" "shell restart required for effect)" msgstr "" "Включить раздельные индикаторы для календаря и уведомлений (требует " "перезапуск GNOME)"

ThierryHFR commented 2 years ago

Hi @sngvy, I would integrate your translations, but I can't merge your request. Can you do it again and ask for a merger in branch 41?

master -> gnome-shell 3.38 40.rc -> gnome-shel 40 41 -> gnome-shel 41

ThierryHFR commented 2 years ago

pull request reworked in #55 , thank's @sngvy