Closed sngvy closed 2 years ago
Hi @sngvy, I would integrate your translations, but I can't merge your request. Can you do it again and ask for a merger in branch 41?
master -> gnome-shell 3.38 40.rc -> gnome-shel 40 41 -> gnome-shel 41
pull request reworked in #55 , thank's @sngvy
SOME DESCRIPTIVE TITLE.
Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR.
# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-15 18:04-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-06 21:01+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
: ../prefs.js:184
msgid "Settings" msgstr "Настройки"
: ../prefs.js:193
msgid "User/System Indicator" msgstr "Пользовательский и системный индикатор"
: ../prefs.js:197
msgid "Show an icon instead of name" msgstr "Показывать иконку вместо имени"
: ../prefs.js:214
msgid "Calendar Indicator" msgstr "Календарь"
: ../prefs.js:218
msgid "Change date format" msgstr "Изменить формат даты"
: ../prefs.js:251
msgid "Power Indicator" msgstr "Питание"
: ../prefs.js:255
msgid "Show battery percentage" msgstr "Показывать процент заряда"
: ../prefs.js:279 ../prefs.js:283
msgid "Position and size" msgstr "Позиция и размер"
: ../prefs.js:283
msgid "Indicators padding" msgstr "Расстояние между индикаторами"
: ../prefs.js:283
msgid "Unified Calendar/Notification Indicator" msgstr "Единый индикатор календаря и уведомления"
: ../prefs.js:330
msgid "Indicators Order" msgstr "Порядок индикаторов"
: ../prefs.js:350
msgid "Left" msgstr "Справа"
: ../prefs.js:351
msgid "Center" msgstr "По центру"
: ../prefs.js:404
msgid "Top to bottom -> Left to right" msgstr "Сверху вниз -> Слева направо"
: ../prefs.js:409
msgid "Reset Indicators" msgstr "Сбросить индикаторы"
: ../prefs.js:415
msgid "Reset" msgstr "Сброс"
: ../prefs.js:452
msgid "About" msgstr "О программе"
: ../prefs.js:484
msgid "Version: " msgstr "Версия: "
: ../prefs.js:493
msgid "If something breaks, don't hesitate to leave a comment at " msgstr "Если что-то сломается, не стесняйтесь оставлять комментарии на "
: ../prefs.js:497
msgid "Webpage/Github" msgstr "Сайт/GitHub"
: ../prefs.js:508
msgid "This extension is a fork of Extend Panel Menu, thanks to julio641742" msgstr "" "Это расширение является форком Extend Panel Menu, спасибо julio641742"
: ../indicators/bluetooth.js:70
msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Настройки Bluetooth"
: ../indicators/calendar.js:101
msgid "No Events" msgstr "Нет событий"
: ../indicators/calendar.js:129
msgid "Date Time Settings" msgstr "Настройки даты и времени"
: ../indicators/network.js:79
msgid "Network Settings" msgstr "Настройки сети"
: ../indicators/nightlight.js:70
msgid "Temperature" msgstr "Температура"
: ../indicators/nightlight.js:88 ../indicators/nightlight.js:132
msgid "Resume" msgstr "Продолжить"
: ../indicators/nightlight.js:92 ../indicators/nightlight.js:128
msgid "Turn Off" msgstr "Выключить"
: ../indicators/nightlight.js:96
msgid "Display Settings" msgstr "Настройки дисплея"
: ../indicators/nightlight.js:128
msgid "Turn On" msgstr "Включить"
: ../indicators/nightlight.js:131
msgid "Night Light Disabled" msgstr "Ночной свет выключен"
: ../indicators/nightlight.js:131
msgid "Night Light On" msgstr "Ночной свет включен"
: ../indicators/nightlight.js:132
msgid "Disable Until Tomorrow" msgstr "Выключить до завтра"
: ../indicators/power.js:64
msgid "Power Settings" msgstr "Настройки питания"
: ../indicators/system.js:76
msgid "Log Out" msgstr "Выйти"
: ../indicators/system.js:83
msgid "Account Settings" msgstr "Настройки пользователей"
: ../indicators/system.js:94
msgid "System Settings" msgstr "Настройки системы"
: ../indicators/system.js:114
msgid "Lock" msgstr "Заблокировать"
: ../indicators/system.js:136
msgid "Switch User" msgstr "Сменить пользователя"
: ../indicators/system.js:159
msgid "Orientation Lock" msgstr "Блокировать поворот"
: ../indicators/system.js:180
msgid "Suspend" msgstr "Сон"
: ../indicators/system.js:201
msgid "Power Off" msgstr "Выключить"
: ../indicators/system.js:201
msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить"
: ../indicators/volume.js:66
msgid "Volume Settings" msgstr "Настройки громкости"
: schemas.xml
msgid "Calendar" msgstr "Календарь"
msgid "Night Light" msgstr "Ночной свет"
msgid "Light" msgstr "Яркость"
msgid "Volume" msgstr "Громкость"
msgid "Network" msgstr "Сеть"
msgid "Power" msgstr "Питание"
msgid "Notification" msgstr "Уведомление"
msgid "User" msgstr "Пользователь"
msgid "Indicator padding" msgstr "Расстояние"
msgid "Enable toggle for custom indicator padding" msgstr "Включить свое расстояние между индикаторами"
msgid "" "Enable toggle for individual calendar and notification indicators (gnome-" "shell restart required for effect)" msgstr "" "Включить раздельные индикаторы для календаря и уведомлений (требует " "перезапуск GNOME)"