Thomasyse / BDMatch

An automatic subtitle shifter from a video to another. 将字幕由一个视频匹配到另一个的自动时间轴平移工具。
MIT License
46 stars 3 forks source link

新版本匹配率远低于旧版本软件 #10

Closed linlihong1984 closed 3 months ago

linlihong1984 commented 4 months ago

您好,我在使用中发现同样的参数设定,使用旧版本1.5.20可以完美匹配,但是使用最新的2.0.1版本却出现大量错误,具体截图如下:

使用1.5.20匹配时,有三个提醒,属于完美匹配

1111

生成的SRT文件,时间轴正确

Snipaste_2024-05-30_19-02-01

使用2.0.1匹配时,警告28个,信息3个,另有一个提示超过音频长度

Snipaste_2024-05-30_19-04-37 Snipaste_2024-05-30_19-04-48

生成的SRT文件,时间轴大量错误

Snipaste_2024-05-30_19-05-45

以上用的是同样的文件,同样的参数设置,但是效果却相差很大,是我哪里用得不对吗

使用您的软件很长时间了,可以给您提两点小建议吗?

1.关于“响度补偿”这个选项,不知道能不能做成自动识别视频响度是否需要补偿,或者在“响度补偿”选项未选中时,在视频提取完成后,能不能显示两个视频的响度以便我判断是否需要补偿响度,比如我在使用中选中“响度补偿”,在视频提取完成后,软件会提示响度补偿详情,这样我可以判断补偿后是否更接近TV视频响度,从而选择让软件继续工作还是停止转而取消补偿。

2.能不能加一个命令行启动的功能,这样我能更方便从CMD中启动它,启动后从命令行自动获取并填写BD,TV,SUB等路径

以上如果对您造成困扰,请见谅

Thomasyse commented 4 months ago

如果可以的话能把文件发给我看一下吗?发视频太大的话可以只发音频。如果不能发文件的话也至少把设置参数发一下。 响度补偿的话可以加一个选项让在多少响度差距以上才补偿,但是对运行时间应该不会有帮助。理论上来说,如果你确定音量差距不大就不用开,如果不确定就打开,补偿后不应该会出现响度差距更大的情况。 如果要用命令行的话可以参考readme自己编译一个,但是得自己设置语言为英语,要不然输出会有乱码。