Closed Yokimitsuro closed 8 years ago
La primera hecho con FnR, habían 7 casos.
Las fotos 2 y 3 aún no he llegado a esas líneas.
La 2 foto esta medio traducido queda raro xDsupongo que habra sido por FnR y la 3 creo que deberias traducirlo para dejar el cuadro de f1 totalmente traducido
He ido haciendo varios FnRs en ETC, con palabras que no tienen cabida a interpretaciones ambiguas y hay centenares (literal) de frases a medias por eso mismo. Contra: Quedan frases a medias. Pro: ETC se avanza impresionantemente más rápido al ir haciendo FnR a conceptos que no pueden ser ambiguos.
Ya le hice FnR a Secondary Physical/Magical Attack, estaba por ahí por las 14000s más o menos.
Cierro