Closed aarppe closed 3 years ago
wêhci-itwêwin-masinahikan ~ 'easy word book'? This gives us the acronym WIN!
I believe the original intent for this issue was that we wanted a name for the infrastructure, which we have settled on morphodict. However, the Cree translation is a separate issue (see #702, #707).
Neahttadigisanit is North Saami for network + digital + words.
What would be an appropriate Cree equivalent?
masinahikan kâ-itâpatak ayapîhk 'dictionary that is useful in the net' – MKIA