Closed natewatson999 closed 6 years ago
@natewatson999 these are great! Let me have a discussion with my team about this and we'll keep in touch.
@natewatson999 @karypun I have red-green colour deficiency, and I found all the information on the low-vision poster to be appropriate.
I especially agree that the use of colour alone to convey meaning should be discouraged. My rule is that meaning can be conveyed by colour, position, shape, and should use at least two of those three elements.
The term "hot" for a conductor is not British English. "Hot" is a US term; in the UK it is the "phase" (technical term) or "live" (common term).
@KeithRhodes , yes, I used the american wording for electrical wiring. That should probably be reworded for the British dialect family. Other examples might be a good idea as well: Purely color-coding medication bottles would theoretically kill somebody, hence why text labels are also used. "adjust spelling as appropriate".
@KeithRhodes @natewatson999 I'm on annual leave at the moment so apologies for not getting back sooner. However, your points about labelling colours, in this case, wires as "hot" versus "live"/"phase" is interesting as it involves regional differences in language which can confuse some people.
Perhaps labelling could be redefined to be more universal. Instead of describing wires in their respective states, we could describe them as "dangerous" or "safe". Just an idea.. but this is great to be able to discuss this.
IIRC you should use a high enough contrast with respect to the hue of a colour (as denotated in HSL).
Blue-yellow can have an even better contrast than black-on-white. I can look up my sources if needed.
Suggested addition: "Never use color as the sole means of communicating information." Example: A chart or table in which you refer to the "Green" items/graph as being [this] and the "Red" items/graph as being [that]. Individuals with color deficiency won't be able to tell which is which.
Thanks for opening this thread and suggesting colour blindness as another poster. We decided to stop creating or adding new posters to the accessibility set but are looking to provide a template for others to use so they can create posters of their own. We'll let you know once that's done. In the meantime, we'll continue to accept translations of the existing posters for now.
Thanks. I noticed the English posters were using UK spellings. Would you be open to creating versions with American spellings of I sent those changes?
Hi, we're not creating any further posters but feel free to use our template in sketch. We've been seeing lots of wonderful posters and we'd love to see what others come up with. https://github.com/UKHomeOffice/posters/tree/master/accessibility/dos-donts/posters_en-UK
Right now, users with low vision and screenreaders are covered. I think a version of the poster should be made to help accommodate users with various kinds of colorblindness. Some of these are covered elsewhere. I've listed some suggestions: Do: