Closed vcvpaiva closed 9 months ago
Yes, identidade should be the root, tem should be attached to it as aux
and sido should be attached to the root as cop
.
sorry, need to re-open! Verbs are ok now, but the meaning is not. The Portuguese sentence should be
text = Grande parte do debate, do lado Democrático neste ano, tem sido sobre a identidade de homens brancos.
with "deste" we're saying that the year has a Democratic side and not that in this year, the Democratic side mostly did discuss white male identity.
I believe it's correct now
This seems a mistake in the PT annotation. EN says root is identity/identidade. PT annotation says the root is "sido"=been
sent_id = n01027030 text = Grande parte do debate, do lado Democrático deste ano, tem sido sobre a identidade de homens brancos. texten = Much of the debate, from the Democratic side this year, has been about white male identity. 1 Grande grande ADJ JJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2 parte parte NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 3-4 do 3 de de ADP INDT 5 case 4 o o DET Gender=Masc|Number=Sing 5 det 5 debate debate NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT , 9 punct 7-8 do 7 de de ADP INDT 9 case 8 o o DET Gender=Masc|Number=Sing 9 det 9 lado lado NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 10 Democrático democrático ADJ JJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod Proper=True 11-12 deste 11 de de ADP INDT 13 case 12 este este DET Gender=Masc|Number=Sing 13 det 13 ano ano NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT , 9 punct 15 tem ter AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux 16 sido VERB VBN 0 root 17 sobre ADP IN 19 case 18 a o DET DT Gender=Fem|Number=Sing 19 det 19 identidade identidade NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 20 de de ADP IN 21 case 21 homens homem NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 22 brancos branco ADJ JJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod SpaceAfter=No 23 . . PUNCT . 16 punct _