UniversalDependencies / UD_Portuguese-PUD

Parallel Universal Dependencies.
Other
5 stars 3 forks source link

bad translation: slow down=diminuir, not "diminuir lentamente" #38

Closed vcvpaiva closed 4 years ago

vcvpaiva commented 4 years ago

sent_id = n01022010 text = Estamos indo na direção certa: o Acordo de Paris vai lentamente diminuir as alterações climáticas, bem como a recente Emenda de Kigali vai reduzir os HFCs, disse Erik Solheim, chefe de Ambiente da UN. text_en = "We are moving in the right direction: the Paris Agreement will slow climate change, as will the recent Kigali Amendment to reduce HFCs," said Erik Solheim, head of UN Environment.

arademaker commented 4 years ago

commit a29e6bd solves it.

arademaker commented 4 years ago

My dictionary says slow down is better translated to desacelerar

vcvpaiva commented 4 years ago

there is no 'slow down' here. the English text is simply: the Paris Agreement will slow climate change [...]

arademaker commented 4 years ago

Oh, sorry, I was misled by the title of the issue. Anyway, don't you think that desacelerar still works fine?