Open RMDB-GD opened 7 months ago
I don't think this is as critical as you make it seem. If you are going to end up loading a motion data anyway, you don't need to translate the morphs at all.
sure try to morph a model with all japanese morphs names untranslated. Also if u translate to english you can say farewell to all your mmd motion facials library cos they wont load and u cant revert. Also why it should be a feature for japanese only? Thhe translation batch script is there it shouldnt be too hard to fix
--->to be clear..i mean the shape keys panel <-------
The names of morphs should be the same as the keyframe channel names stored in VMD. This is the expected behavior.
This is 100% wrong bcs MMD autotranslate any morphs declared in the PMX file. And u can swap from englishh to japanese and viceversa whenever u want.It is a model dependencie..has nothing to do with the vmd.If u load a japanese VMD in blender you're bind to use japanese morphs...and thaz bad. The same MUST be implemented in blender.
MMD doesn't translate names for you. It just displays the English version of bone names stored in the PMX file. In order to import motions downloaded from the internet, you should not change the Japanese names to English. However, you can change the English names. MMD_tools displays Japanese names in Blender. Perhaps MMD_tools could provide a way to display English version names in Blender when importing PMX files.
"MMD doesn't translate names for you. It just displays the English version of bone names stored in the PMX file. "
dude again...in mmd the same happens for morphs..i don't fk..g care about bones.mmd tools can revert the translations for bones, but not for morphs. Thaz what the OP says
Translation is experimental. If this is very important to you, you can fix it and create a pull request yourself. Otherwise, you'll have to wait for someone else to fix it. This is the current state of the repo. There are very few people making real contributions. I also only contributed a little bit myself. Everyone is busy. haha
And i appreciate it. I really wanted to point it out cos it has been in this state for years. Cos ppl are lazy and just do preload things instead to dig in animation making... U cannot think to not notice that if you're making animations. I've seen many youtube tutorial with ppl showing how to load mmd animation in blender without even notice their expressionless characters.....cos when you load a jap vmd on english mmd bones sure it works but morphs don't...(nice tutorials...noobs :))..
"MMD doesn't translate names for you. It just displays the English version of bone names stored in the PMX file. "
dude again...in mmd the same happens for morphs..i don't fk..g care about bones.mmd tools can revert the translations for bones, but not for morphs. Thaz what the OP says
Blender is not MMD and it is not meant to be a replacement for it. If you are comfortable using MMD just stick to it. You can just use Blender to make any modifications to the model and then export it back and use it in MMD.
cos when you load a jap vmd on english mmd bones sure it works but morphs don't...
When you load a motion to the bones, it just applies to the bones. You have to select the mesh to apply the morphs to it
Tell me something i don't know... The issue is there no matter what. It's a feature "implemented" and available already for bones and morphs, while one works the other does not.
When you translate morphs to english (with copy english names) you can't import any lips motion because mmd tools is binded to japanese morphs names.(AND YOU CANT REVERT BACK!). This makes any kind of facial animation work tedious and painfull. This issue should have A priority