UweKeim / ZetaResourceEditor

Free multilingual, parallel .NET resource file editing
https://www.zeta-resource-editor.com
MIT License
271 stars 77 forks source link

Some languages available on google translate that are not working #46

Open stephen147 opened 2 years ago

stephen147 commented 2 years ago

I've successfully translated 61 languages (I'll put the list below for anyone who wants a template file setup) but here's a list of the languages that are not working in Zeta but are on Google Translate.

I've put the Language after the code in the filenames that weren't successful.

There's also some that don't even get shown in Zeta but are on Google Translate shown below.

Not getting shown in Zeta but on Google

Lang.fil-Latn (Filipino).resx
Lang.ky-Cyrl (Kyrgyz).resx
Lang.mi-Latn (Maori).resx

Files that are not getting translated in Zeta

There are a few important ones in there like German, Finnish, Italian, Japanese and Polish.

Lang.ca (Catalan Spanish).resx
Lang.cs (Czech).resx
Lang.da (Danish).resx
Lang.de (German).resx
Lang.de-de (German).resx
Lang.et (Estonian).resx
Lang.eu (Basque).resx
Lang.fa (Persian).resx
Lang.fi (Finnish).resx
Lang.ga (Irish).resx
Lang.gd-Latn (Scottish Gaelic).resx
Lang.gl (Galician).resx
Lang.gu (Gujarati).resx
Lang.ha-Latn (Hausa (Latin)).resx
Lang.he (Hebrew).resx
Lang.hi (Hindi).resx
Lang.hr (Croatian).resx
Lang.hu (Hungarian).resx
Lang.hy (Armenian).resx
Lang.id (Indonesian).resx
Lang.ig-Latn (Igbo).resx
Lang.is (Icelandic).resx
Lang.it (Italian).resx
Lang.it-it (Italian).resx
Lang.ja (Japanese).resx
Lang.ka (Georgian).resx
Lang.kk (Kazakh).resx
Lang.km (Khmer).resx
Lang.kn (Kannada).resx
Lang.ko (Korean).resx
Lang.lb (Luxembourgish).resx
Lang.lt (Lithuanian).resx
Lang.lv (Latvian).resx
Lang.mr (Marathi).resx
Lang.ms (Malay).resx
Lang.pl (Polish).resx

Working via Googles API

So you can use this as a file template

Lang.af.resx
Lang.am.resx
Lang.ar-sa.resx
Lang.az-Latn.resx
Lang.be.resx
Lang.bg.resx
Lang.bn-BD.resx
Lang.bn-IN.resx
Lang.bs.resx
Lang.cy.resx
Lang.el.resx
Lang.en-GB.resx
Lang.en-US.resx
Lang.es-ES.resx
Lang.es-MX.resx
Lang.es-US.resx
Lang.es.resx
Lang.fr-CA.resx
Lang.fr-FR.resx
Lang.fr.resx
Lang.mk.resx
Lang.ml.resx
Lang.mn-Cyrl.resx
Lang.mt.resx
Lang.ne.resx
Lang.nl-BE.resx
Lang.nl.resx
Lang.or.resx
Lang.prs-Arab.resx
Lang.pt-BR.resx
Lang.pt-PT.resx
Lang.qut-Latn.resx
Lang.ro.resx
Lang.ru.resx
Lang.rw.resx
Lang.sd-Arab.resx
Lang.si.resx
Lang.sk.resx
Lang.sl.resx
Lang.sq.resx
Lang.sr-Cyrl-BA.resx
Lang.sr-Cyrl-RS.resx
Lang.sr-Latn-RS.resx
Lang.sv.resx
Lang.sw.resx
Lang.ta.resx
Lang.te.resx
Lang.tg-Cyrl.resx
Lang.th.resx
Lang.tk-Latn.resx
Lang.tr.resx
Lang.tt-Cyrl.resx
Lang.ug-Arab.resx
Lang.uk.resx
Lang.ur.resx
Lang.uz-Latn.resx
Lang.vi.resx
Lang.xh.resx
Lang.yo-Latn.resx
Lang.zh-Hans.resx
Lang.zh-Hant.resx
Lang.zu.resx

For the sake of completeness here are languages that are not on Google Translate.

Lang.as (Assamese).resx
Lang.ca-ES-valencia (Valencian).resx
Lang.kok (Konkani).resx
Lang.ku-Arab (Central Kurdish).resx
Lang.nb (Norwegian (Bokmål)).resx
Lang.nn (Norwegian (Nynorsk)).resx
Lang.nso (Sesotho sa Leboa).resx
Lang.pa (Punjabi (Gurmukhi)).resx
Lang.pa-Arab (Punjabi (Arabic)).resx
Lang.quz (Quechua (Peru)).resx
Lang.ti (Tigrinya).resx
Lang.tn (Setswana).resx
Lang.wo (Wolof).resx
UweKeim commented 2 years ago

Do you consider this to be a bug in the application? Or is your issue here more of an informative kind?

stephen147 commented 2 years ago

Yes, I do. It's the two sections below. They're the languages that are on Google Translate but don't work in Zeta.

  1. Files that are not getting translated in Zeta
  2. Not getting shown in Zeta but on Google

The others are just informative.

UweKeim commented 2 years ago

Probably the reason for both parts is this:

After getting the list of possible languages from a translation provider (Bing/Azure or Google), I check each of the languages against the currently available languages on the local Windows system.

See e.g. the implementation of the IsSupportedLanguage method.

Online those languages that can be mapped onto an existing Windows/.NET language are being made available.

I've decided this long time ago and am not sure how removing this behavior would affect the different parts of the application.

You are of course free to submit a pull request, if you could "fix" this.

stephen147 commented 2 years ago

I was looking here at the: Supported Culture Codes.

I'm only starting out programming in C# so I doubt I'd have the ability to fix this.

If the program is searching the local windows system with the IsSupportedLanguage method, does that make sense seeing as in development not all systems are the same?

UweKeim commented 2 years ago

Yes, in my opinion that does make sense, since I could not get a CultureInfo object from this language otherwise.

stephen147 commented 2 years ago

Oh right, I thought it solely relied on using the google or bing API to get the languages that are supported in their APIs'.

stephen147 commented 2 years ago

There must be something happening as I'm getting alll of the languages that failed previously. I'm using the same dev machine here.

See attachment of the Galician language getting translated.

image

But after the Galician language here it shows this message.

image

Then if I click okay and choose the next language Gujarati it works for that and the same message will appear after that.

The same message will appear about the deleted row info. If I repeat this for each of the remaining languages in turn then it works.

Once I'm complete I'll zip the .resx files here for you to test.