Closed warodai closed 3 years ago
[[SSD_MKKKGJT_D]] さおしか【小男鹿】サヲシカ[0][2] 「おじか」の意の雅語的表現。[表記]「《小〈牡鹿〉」とも書く。 [[SSD_SPDJR_D]] さ-おしか ―ヲシカ 【小牡鹿】〔「さ」は接頭語〕 雄鹿。[季]秋。「我が岡に―来鳴く初萩の花妻問ひに来鳴く―/万葉 1541」 [[GKK_KKGDJT_2E_D]] 【小男鹿】さおしか 【小牡鹿】さおしか
Редукция в слоге し косвенно подтверждается [[NHK_HAJT_2E]] через исходное しか{鹿}.
Вывод: вариант чтения さおじか не подтверждается словарями, только さおしか - изменить на さおしか.
• Др. чтение さおしか.
Карточка: https://github.com/warodai/warodai-source/blob/master/008/35/008-35-77.txt Карточка БЯРС: https://github.com/warodai/bjrd-source/blob/master/2-034/2-034-1-02.txt