Closed westfood closed 7 years ago
sorry, to je nejaka novinka na jejich strane, pridal jsem te do seznamu.
díkes
Hele, stále not cajk.
Pushing source file (locale/en/LC_MESSAGES/django.po) ` includes an empty msgstr. Provide a value and try again.
(seeder) [rudolf@war Seeder]$ tx pull -a
New translations found for the following languages:en
Pulling translations for resource seeder-production.djangopo (source: locale/en/LC_MESSAGES/django.po)
Skipping 'cs' translation (file: locale/cs/LC_MESSAGES/django.po).
Skipping 'en_US' translation (file: locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po).
Skipping 'en_GB' translation (file: locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po).
Pulling new translations for resource seeder-production.djangopo (source: locale/en/LC_MESSAGES/django.po)
-> en: locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Done.
(seeder) [rudolf@war Seeder]$ tx push -t -s
Pushing translations for resource seeder-production.djangopo:
Pushing source file (locale/en/LC_MESSAGES/django.po)
` includes an empty msgstr. Provide a value and try again.
(seeder) [rudolf@war Seeder]$ cat .transifexrc
[https://www.transifex.com]
hostname = https://www.transifex.com
password = <CENSORED>
token =
username = westfood@gmail.com
nakopiruj si moje locale, pak by to melo fungovat
hele to asi jo, spíš je teda otázka, proč je to na serveru vygenerovaný jinak ne? Jde mi o to, abychom se do stejné situace nedostali dvakrát.
something something ubuntu something something redhat python... Dvakrat uz se do toho nedostaneme, idealne budu pushovat nove soubory k prekladu pouze ja
hele, jde o to, že když smažu locales, tak tx pull by měl stáhnout překladový soubory v cajku ne?
ano, to se nedeje?
vypadá že ne
(seeder) [rudolf@war Seeder]$ rm -r locale/*
(seeder) [rudolf@war Seeder]$ tx pull -a
New translations found for the following languages:cs, en, en_US, en_GB
Pulling new translations for resource seeder-production.djangopo (source: locale/en/LC_MESSAGES/django.po)
-> cs: locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
-> en: locale/en/LC_MESSAGES/django.po
-> en_US: locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
-> en_GB: locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
Done.
(seeder) [rudolf@war Seeder]$ ./manage.py compilemessages
processing file django.po in /mnt/raid1/git/Seeder/Seeder/locale/en_US/LC_MESSAGES
processing file django.po in /mnt/raid1/git/Seeder/Seeder/locale/en/LC_MESSAGES
processing file django.po in /mnt/raid1/git/Seeder/Seeder/locale/en_GB/LC_MESSAGES
processing file django.po in /mnt/raid1/git/Seeder/Seeder/locale/cs/LC_MESSAGES
(seeder) [rudolf@war Seeder]$ ./manage.py makemessages -a
processing locale cs
processing locale en
processing locale en_US
processing locale en_GB
(seeder) [rudolf@war Seeder]$ tx push -t -s
Pushing translations for resource seeder-production.djangopo:
Pushing source file (locale/en/LC_MESSAGES/django.po)
` includes an empty msgstr. Provide a value and try again.
muzes checknout jestli se ty preklady stahli spravne? staci otevrit ty po soubory
řekl bych že cajk.
našel jsem v překladu tenhle řádek, ale imho snad neměl dělat problém:
msgstr "{0} - {1}"
a ty prázdný imho taky ne:
msgstr ""
ale je tam třeba:
#: voting/templates/voting_round.html:25
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <p>\n"
" <b>%(source)s</b> was added to system\n"
" <b>%(source_created)s</b>. This voting round determines\n"
" whether %(source)s will be archived\n"
" or die in the shadows of unarchived internet.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#: voting/templates/voting_round.html:34
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <p>\n"
" This voting round opened <b>%(round_created)s</b>.\n"
" Remember you have the power to change how future\n"
" generations remember us. Cast a vote!\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
Hele to vypada, ze je tok
Koukni sám locale.tar.gz
Ale tohle si pullne sám transifex, tak by to mělo být cajk.
Ja myslim, ze je tok.
A tušíš co s tím?
Pockej a jaky je problem ted?
On Tue, 25 Jul 2017, 15:02 Rudolf, notifications@github.com wrote:
A tušíš co s tím?
— You are receiving this because you modified the open/close state.
Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/WebarchivCZ/Seeder/issues/419#issuecomment-317730156, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AAL1KBL9P7pS2vUsB2tAbu6gEH2U1vyBks5sRedjgaJpZM4OXKbe .
furt tenhle:
(seeder) [rudolf@war Seeder]$ tx push -t -s
Pushing translations for resource seeder-production.djangopo:
Pushing source file (locale/en/LC_MESSAGES/django.po)
` includes an empty msgstr. Provide a value and try again.
ok, tak jsem to protestoval do sedmeho kolene, nasel jsem nejake chyby v predkladech ktere zpusobovali, ze neslo kompilovat. Ty jsem opravil.
Smazal jsem si svoje locales a zkusil pullnout ciste z transifexu a dostal jsem se do stejnych problemu jako ty. Vzhledem k tomu, ze jsou to ciste verze tak nechapu kde je problem. Pridal jsem soubory .po soubory do gitu. Myslim, ze uz by zmen melo byt minimalne a je lepsi to udrzovat v gitu kde nad tim je kontrola a transparentnost.
Pouzivejme tedy na preklady https://poedit.net/download a vse mejme v gitu. @kvasnicaj
Čéšť, jeden trabl s tímle přístupem..
když poprvé nahodím Seeder z repozitáře, pustím ./manage.py "compilemessages", "makemessages -a" tak se mi rozhodí lokální repozitář a původní na githubu:
-bash-4.2$ git status
# On branch master
# Changes not staged for commit:
# (use "git add <file>..." to update what will be committed)
# (use "git checkout -- <file>..." to discard changes in working directory)
#
# modified: Seeder/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
# modified: Seeder/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
# modified: Seeder/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
# modified: Seeder/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
Ty změny např..
diff --git a/Seeder/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/Seeder/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
index 0e498fc..ca7c6f0 100644
--- a/Seeder/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/Seeder/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Visgean Skeloru <visgean@gmail.com>, 2017
# mariehaskovcova <marie.haskovcova@nkp.cz>, 2017
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Seeder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 12:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-30 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-27 00:16+0000\n"
"Last-Translator: mariehaskovcova <marie.haskovcova@nkp.cz>, 2017\n"
-"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/webarchivecz/teams/43032/cs/)\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/webarchivecz/teams/43032/"
+"cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: blacklists/models.py:22
@@ -246,12 +247,10 @@ msgid "Description"
msgstr "Popis"
Nerozhodi. Makemessages by jsi mel poustet v pripade, ze se zmeni neco v projektu.
Hele, já myslel že všechny manage.py příkazy budou idempotentní.
Co znamená změna projektu? Můžu si to automatizace nějak dobře zjistit?
Zrovna tenhle neni, uz jenom proto ze vzdy aktualizuje datum. Tenhle prikaz proste hleda vsechny prekladatelne retezce a na zaklade nich vygeneruje ten po soubor. Mel bych ho spoustet jenom ja, abych vam vygeneroval retezce k prekladu, vy si pak jenom zeditujete po soubor a ten commitnete...
poedit za mě vypadá v pohodě a myslím, že je to lepší přes ty commity na GITu 👍
@Visgean můžu tě poprosit, jestli bys mohl uklidit ten bordel v locale, aby tam zbyly jen dva .po soubory. Jeden zdrojový pro angličtinu a češtinu? Teď je jich tam nějak víc, asi to tam nasekal ještě Transifex
ok, done.
OK, takže ./manage.py "compilemessages", "makemessages budeš pouštět ty, nebo já na základě nějakých podmínek?
ja to pak hodim do readme.
Testnu a dám vědět..
Asi muzu zavrit, ne?
jo, nepouštím: "makemessages -a" je to v cajku
Tohle je cajk?
pull
push
conf