Open Frexuz opened 6 years ago
There is currently no way to tell Weblate that empty string is actually valid translation, it will always think the string is not translated.
Possible feature request? Or will never happen? :D
I have the exact same issue. I would love to be able to ignore this specific context, or at least have it marked as complete if I hit the Save button on it. They're really annoying once the project gets large (with lots of blank strings), because it's hard to find new strings that actually need translating -- you have to walk through tons of empty strings to find the new stuff.
+1 for this improvement: please find a way to handle empty source strings.
Will marking them as less/un- important by an admin do it?
Yes from my point of view, admin / reviewer can just "validate" each empty string ... that's not perfect but it works.
We ran into the same situation now. How are you handling this currently? @ldmpub
I need it too please.
3y this is problem.... super :(
We've run into the very same problem with our project... There's only a feature to mark a source string and all corresponding translation strings ´read-only´, but there's no way validate that a single empty translation is ´valid´ and being left empty on purpose. Left empty translations always fall back to the source string with our setup and that's the way it's supposed to be here - WebLate doesn't want this though.
Can we please get a feature to be able to validate or approve single empty translations? 👍🏻
Agree on this. I can't set an empty string as translated as for example in poedit. It always counts as untranslated, not good at all!
I tried to cheat with a zero-width space in https://hosted.weblate.org/translate/gogocarto/map-page-javascript-library/nb_NO/?checksum=4d72c7d764f1d9da but that didn't work.
This would be a useful flag to have. Something like skip-empty
. I have a project that has Latin as one of the languages, and there are a few strings that won't ever exist in Latin because they are taken care of by the Latin genitive case in other adjacent strings. If I mark these strings as read-only
I no longer get the warning about untranslated strings, however these strings can no longer be translated in any language. It would be nice to have a skip-empty
flag so the strings are translatable in any language but ignored if empty.
I need to store a list of "articles" (a|A|an|An|the|The) for each language. Some language do not have the concept of articles, so their string for it will be empty.
Now each time I pull weblate into my project, those empty strings are deleted and I need to manually restore them.
The proposed skip-empty
would work well I think
Do we have any progress on this? Anything from the devs?
Is it possible to skip empty-on-purpose translation strings?
This is a standard Rails yaml file:
A bit annoying needing to skip these every time, as well as always having a few "Strings needing actions"
There doesn't seem to be a Flag for this