WhyNotHugo / caffeine-ng

⚠ This project has migrated to codeberg.org
https://codeberg.org/WhyNotHugo/caffeine-ng
GNU General Public License v3.0
180 stars 21 forks source link

Replacing “šetřič” with “spořič” in the Czech translation #102

Closed matj1 closed 2 years ago

matj1 commented 2 years ago

“spořič obrazovky” and “šetřič obrazovky” mean the same thing, and both are used in the translation, so the translation is inconsistent. I replaced all occurrences of “šetřič obrazovky” with “spořič obrazovky” to make it consistent and because “spořič obrazovky” is used more than “šetřič obrazovky” in the translation and in general Czech communication.

WhyNotHugo commented 2 years ago

Sounds reasonable to me -- I'll trust your expertise on this. Thanks!