WitheredGryphon / witheredgryphon.github.io

2 stars 2 forks source link

Found untranslated text and errors #1

Open ClausiusClapeyron opened 4 years ago

ClausiusClapeyron commented 4 years ago

You said on https://witheredgryphon.github.io/ to message you on github if I found any errors. I'll list them off

Untranslated text Text for examining locked doors without a master key is untranslated Text for examining the blue scarecrow in the northwest of Mushroom Village is untranslated Text for the skill/spell "Fatal Protection" is untranslated. Both the skill/spell and it's description.

Errors The item description for "Sorcery: Fatal Protection" says it protects all allies from "enemy satisfaction" when it is likely supposed to say "instant death".

I may report more errors and missed untranslated segments later. I would also like to ask if you are still continuing the project? You seemed to be giving updates regularly until the middle of October and were nearly done translating the game. Your last update is not reflected in the progress section at the top of the page.

WitheredGryphon commented 4 years ago

Thanks for the reports. I've been taking a much needed break after constantly working on this. Like I mentioned in the thread (I think?), there's a significant amount of forced intimacy scenes which is mentally draining to read and write for me.

I've been studying Japanese on my own in the meantime to better understand the text because there's a lot of text I need to redo. I am working on it now, though.

ClausiusClapeyron commented 4 years ago

Thanks for the update. I don't know what thread or website you are active on, I was simply linked to https://witheredgryphon.github.io/ . I understand how repetetive the dialogue can get in those scenes and that probably makes it the least enjoyable text to translate in the game. I'll continue listing non-intimacy scene text that I find untranslated and apparent or potential errors here, unless there's somewhere else you'd rather I do it.

Untranslated: Bloodstain at west exit to Smouldering Forest. Interacting with the muddied fish salesman in the Billingsgate fish market results in untranslated dialogue and options. Bloodstain at the west exit to Spore Forest bonfire. In the pause menu, selecting Skill, the text underneath Skills and Magic is untranslated, though the purpose is apparent if press shift on any skill. I doubt you missed this one though and it's likely simply on the list of pending translations.

Potential errors. Item "Power of Verdure" teaches the skill "Power of Fresh Green". It is likely that these are supposed to match, like most skill teaching items, and that the latter is what needs to be corrected.

WitheredGryphon commented 4 years ago

You're free to post it here, I get e-mail notifications here which is easier for me to keep track of.

ClausiusClapeyron commented 4 years ago

Okay. I initially thought it was all locked doors that were untranslated, but it was actually only the very first one, just left of the first place you meet Cheshire. I'll be sure to include locations at all times from now and make more substantial lists of the things I find so I'm not spamming your email notifications.

ClausiusClapeyron commented 4 years ago

Just got END G and am taking a break from the game until a patch that properly functions with DLC2 is out. Here's what I've found so far, roughly grouped by location.

Untranslated

Major -Killing the Dog Man at the Mental Ward results in an untranslated name and dialogue. -Bloodstain just north of the second bridge in Upper Lutwidge Town near a fake bonfire that turns into a clown. -Bloodstain in the hall on the left of the first room of Oxward Academy. -Bloodstain across the bridge at the southwest exit of the Carroll River bonfire area. -Bloodstain above the second row of graves on the left in Liddell Cemetary. -Bloodstain just before the Hydra in the Crypt. Speaking to Bill after reaching pledge level 3 and choosing "Even a man would like Bill.", the last box of dialogue is untranslated. -Skill taught by Magic Book "[Forsaken Attack]: Hit the enemy with an undodgeable attack", found by the northeast exit of Garden of Hearts bonfire area, is untranslated, both the skill and description. -Text for the skill/spell "Fatal Protection" is untranslated. Both the skill/spell and it's description. It is found on a corpse at the east end of the pond in the Spore Forest bonfire area. -Bloodstain at the west exit to Spore Forest bonfire area. -Text for examining the blue scarecrow in the northwest of Mushroom Village is untranslated. -Bloodstain in the Duchess' House hall leading to the basement and upstairs. -Bloodstain by lever just east of Infinite Food bonfire. -Bloodstain at west exit to Smouldering Forest. -Tanuki of Mount Kachi Kachi's name is untranslated when it speaks. Its name and dialogue at half health are untranslated. It is in the Smouldering Forest. -Interacting with the muddied fish salesman (red sahagin) in the Billingsgate fish market results in untranslated name, dialogue, and options. -When first entering the Sea Turtle Restaurant, the Mock Turtle's first textbox of dialogue is untranslated. -Dialogue and name of the closed oyster in the Oyster's Dead Sea near the Wailing Beach exit. -Bloodstain near east exit from the Cruise Ship Atlantica. -Bloodstain on the top floor of the ship Erebus. -Journal in a drawer right by the above bloodstain. -Third bloodstain above the Deep Sea bonfire. -When in the Girl's Nightmare, the pillar in the bonfire room which functions as the statue did in the library has all it's text untranslated. Likely says the exact same things, based on the numbers appearnig.

Minor -In the pause menu, selecting Skill, the text underneath Skills and Magic is untranslated. -Text for attempting to open the first locked door just left of Cheshire when you do not have a master key is untranslated. -In the hall of busts in the Rabbit Hole, the fourth bust from the left's name is untranslated. -Entering Upper Ludtwidge Town from the Foggy Park and crossing the immediate bridge the Missing Flea who is jumping by a bench has their name untranslated when spoken to. -Inside the Abandoned Brothel speaking to the "boy's voice" (the boy who cried wolf) the name is untranslated in the second text box after selecting "Greet". -If you choose to commit suicide in front of the Garden of Hearts Gatekeepers, their name become untranslated. -Speaking to the Chick in the Dodo's parade gives untranslated options to kill or leave. -Speaking to the first Crab in the Dodo's parade gives untranslated options to kill or leave. -The Duchess's kitchen and the hall leading to it have untranslated location text. -Location names inside of Infinite Food, except for Pumpkin Base. -Santa Clause NPC beside Old Sheep Shop Fireplace gives untranslated text. Most likely says "...Looks like a mannequin." -Speaking to the Shoeshiner Boot/Boojum with <0 SEN gives an untranslated name. -Examining the fog near the Deep Sea bonfire results in untranslated text and options.

Errors -"Magic Book [Hellfire]", purchased from the white crow is "Mgaic Book [Hellfire]". -The item description for "Sorcery: Fatal Protection" says it protects all allies from "enemy satisfaction" when it is likely supposed to say "instant death". It is found on a corpse at the east end of the pond in the Spore Forest bonfire area. -Shisha's second soul pledge says it costs 4000 souls when it costs 8000. -Making a pledge with Bandersnatch, she says "With your help, can I forgive Alice's death...?" It likely ought to say "With your help, can I be forgiven for Alice's death...?" -When filling out the library, Node says "Allow me to give you my tanks.", instead of "thanks"

Inconsistencies -Vorpal Blade has "triple cut" while Vorpal Sword has "triple slash". These are the same, and both grant the skill "Three Steps" -Magic Book [Blaze]'s decription says it inflicts "burn" while the skill Blaze says it inflicts "combustion". Bought from Duchess Margaret or found in the sewers after falling from the bridge. The skill Hellfire also says "combustion". -Thief's Dagger has "consecutive attack" while Knuckles has "continuous attack". Effect appears the same and they may be the same passive ability. -Item "Power of Verdure" teaches the skill "Power of Fresh Green". It is likely that these are supposed to match. Found at the doorstep of the large building in the Mushroom Village.

solarbeamr commented 4 years ago

Thank you for your hard work and devotion, I really like the game and your translation, btw is it just the way the game use or the grammar you translate sometimes is confusing ?

The information when you choose "Check Status" with The March Hare is somehow untranslated, before the DLC i remember i read them in English Thank you.