Open MaggieCabrera opened 5 days ago
Playground isn't translatable today, but it would be wonderful if we could get there.
Here are a few thoughts on how we could get there.
Looping in @akirk @amieiro – how would you go about making Playground translatable with the existing WordPress infrastructure? Technically, we're talking about a React app. One idea is packaging the code as a WordPress plugin. It's not ideal, as there would be no actual way to use that plugin, but it's something. Do you have any other ideas ?
In the Meta project we have a similar situation: the Openverse project. This project uses Nuxt.js/Vue.js.
They have the English strings in a JSON file. They use these strings in the frontend to be able to translate them.
E.g., the about.title.description
key is used here, using {openverse} as placeholder to be updated in runtime. They get the translations from the JSON file.
about: {
title: "About {openverse}",
description: {
content: "{openverse} is a tool that allows openly licensed and public domain works to be discovered and used by everyone.",
},
We could have a similar situation:
Playground heavily uses WordPress components. We should also consider how to make these strings translatable.
I am at a Spanish WordCamp and we've been extensively using Playground for contributor day and workshops. We have the translation team here and we were wondering if the Playground interfaces were translatable. I think when you change the WP language the Playground interface should update to the selected language if a translation is available for it.
If you make playground translation ready, you already have translators waiting on it to translate into Spanish at least :)