Xubuntu / xubuntu-website

Wordpress themes for the Xubuntu website
https://xubuntu.org
8 stars 2 forks source link

Enable translations for the Xubuntu website #4

Open bluesabre opened 4 years ago

bluesabre commented 4 years ago

I want to translate the Xubuntu website into Dutch, but that's not possible because of an incomplete PO template.

The PO template contains only this header:

, fuzzy

msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-11 13:09+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE EMAIL@ADDRESS\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-15 09:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13216)\n"

Launchpad Details: #LP797600 Pjotr12345 - 2011-06-15 09:46:14 +0000

bluesabre commented 4 years ago

Please be aware the Xubuntu website at http://xubuntu.org is under a complete change to Wordpress. After the change is complete would be a better time to translate it.

Launchpad Details: #LPC Charlie Kravetz - 2011-06-15 13:03:14 +0000

bluesabre commented 4 years ago

@Charlie Kravetz: thanks for your reaction.

Can you give a rough estimate, when the Wordpress change will be completed (and therefore translation can begin)?

Launchpad Details: #LPC Pjotr12345 - 2011-06-15 15:30:06 +0000

bluesabre commented 4 years ago

It's a goal for this cycle, so hopefully we'll be finished within a couple of months. We're currently working on the theme which will then need to be approved and installed by Canonical and then put into production.

I believe the .po template you are referring to only covers the Drupal theme itself (please correct me if I'm wrong), which would not cover any of the content which is manually updated through the Drupal interface. I have never been involved in a translation project on a Drupal or Wordpress site so I don't know the proper way to handle this, would it be committing all content that we place on the website to a branch before copying it to the site itself?

Launchpad Details: #LPC Elizabeth K. Joseph - 2011-06-15 15:41:02 +0000

bluesabre commented 4 years ago

OK. It would be convenient if the website would be translatable at least a month before the release of Oneiric.

I expect a considerable surge of interest for Xubuntu in October, because Xubuntu 11.10 will then be a very attractive alternative for those who miss Gnome 2.

Having a localized website is a big help for gaining acceptance.

Launchpad Details: #LPC Pjotr12345 - 2011-06-15 18:45:21 +0000

bluesabre commented 4 years ago

There is a plugin called WPML for translating. I have used it briefly, and have only good experiences.

The plugin website is at http://wpml.org/. The plugin is not free, but non-profits can get the plugin for free, see http://wpml.org/purchase/non-profits/.

Launchpad Details: #LPC Pasi Lallinaho - 2011-08-22 19:56:06 +0000

bluesabre commented 4 years ago

As brought up today on IRC, one option is to write a brief page about Xubuntu in English and then simply get that single page translated to other languages, under xubuntu.org/lang/fi or something.

Launchpad Details: #LPC Pasi Lallinaho - 2013-10-02 01:07:30 +0000

bluesabre commented 4 years ago

I have now generated a translation template file for the new Xubuntu website theme. Please note that this is only the first, and really tiny step towards translations for the website.

Launchpad Details: #LPC Pasi Lallinaho - 2014-01-10 21:27:20 +0000

bluesabre commented 4 years ago

This bug has been opened almost three years ago. Could you tell us why it is taking so long and if there is something we could do to help and accelerate its resolution ?

Launchpad Details: #LPC Urien Desterres - 2014-03-20 15:32:58 +0000

bluesabre commented 4 years ago

We are looking to find or write a WordPress plugin with the following requirements: 1) Open source and free, and if possible, without any special licenses granted (WPML) 2) Access control that allows separating translations from other tasks on the site, and possibly translating/reviewing as separate tasks 3) Doesn't clutter the interface, eg. can't create one tab per language in the post editing view, because that would be unsustainable with the amount of languages we will potentially have; also translating one language shouldn't block editing the other languages

Currently, apart from WPML, which has its licensing downsides to it, there haven't been a potential plugin to use. I am personally working on a plugin that would do what we want and how we want, but progress on that is more or less slow.

As the bug is marked with the "Wishlist" importance which means it's very low priority for the team, and many things are ought to be done before that. Contributions are always welcome.

Launchpad Details: #LPC Pasi Lallinaho - 2014-03-20 16:26:11 +0000

bluesabre commented 4 years ago

Indeed, sounds a bit tricky. Unfortunately, i don't have these kind of skills. Still, i'll be happy to help with the translation once the plugin is available. Thank you for taking the time to answer me and good luck.

Launchpad Details: #LPC Urien Desterres - 2014-03-21 12:07:16 +0000