ZachGoldberg / Startup-CTO-Handbook

The Startup CTO's Handbook, a book covering leadership, management and technical topics for leaders of software engineering teams
https://ctohb.com
Other
10.13k stars 491 forks source link

typo #2

Closed OtariOboladzeSfC closed 11 months ago

OtariOboladzeSfC commented 11 months ago

Under TWO TYPES OF DECISIONS there is " ey " instead of "It"? not sure. Just search " ey " with trailing spaces and it shows up

ZachGoldberg commented 11 months ago

Thanks, fixed in 11 places! During the .doc -> .md conversion some funny things happened to Th -- all the The and This and They etc became e, is and ey... fixing 'em as I find them! Feel free to let me know if you find others.

p2edwards commented 11 months ago

@ZachGoldberg I'm reading a few "Thee"'s where it should read "The". Ctrl+F "Thee" to find them.

ZachGoldberg commented 11 months ago

Thanks @p2edwards, just corrected those as well

p2edwards commented 11 months ago

@ZachGoldberg Found another:

The italicized Max Mintz quote here could maybe be a quote block (>)

p2edwards commented 11 months ago
ZachGoldberg commented 11 months ago

Fixing typos in a markdown document is way easier than most bug tickets I've done. isn't and that fixed!

p2edwards commented 11 months ago
p2edwards commented 11 months ago

As an aside, I'm curious if these are happening due to an unrecognized "Th" ligature somewhere in the conversion pipeline.

Maybe using a different font in the source doc (one with no ligatures at all), and converting all smart quote marks to ASCII, etc, en and em dashes to sets of hyphens — could result in a cleaner Markdown export?

Could be easier than spot checking for the rest of the missing quotes / chopped words.

On the other hand, the crowdsourced copy editing is probably more fun 😅

ZachGoldberg commented 11 months ago
  • " s " -> "'s " — more possessives

    • also with t, d, ll...?
  • ". is is " -> ". This is "
  • "] is is " -> "] This is "
  • "] e " -> "] The "
  • ". ese " -> ". These "
  • ". us " -> ". Thus "
  • ". ough " -> ". Though "

    • Maybe a search for ". Th" in the original doc might turn up more examples?
    • Getting ings Done — great book

Thanks for the list! Got those fixed

As an aside, I'm curious if these are happening due to an unrecognized "Th" ligature somewhere in the conversion pipeline.

I suspect you're right! The number of hours I've lost over my career to ligature handling.... add this to the pile!

Maybe using a different font in the source doc (one with no ligatures at all), and converting all smart quote marks to ASCII, etc, en and em dashes to sets of hyphens — could result in a cleaner Markdown export?

Could be easier than spot checking for the rest of the missing quotes / chopped words.

On the other hand, the crowdsourced copy editing is probably more fun 😅

Eh, idk about fun, definitely some sunk-cost fallacy now that I've put a few hours into fixing up the auto-converted doc and I've got the inertia though. I suppose most authors, upon first publishing their book, don't go to the editor and say "please make this in markdown so I can post it on GitHub" so I'm not surprised by the rough edges ;)