Open dikonov opened 5 years ago
In some cases I translate a "0" or "1" to "true" or "false". In other cases I just get the returned "true" or "false". That makes a consistent translation harder.
As a sidenode, I am not a real fan of translation apps like this, as it is so stacked with technical English terminology.
Воскресенье, 10 марта 2019, 14:44 +03:00 от a-dekker notifications@github.com:
In some cases I translate a "0" or "1" to "true" or "false". In other cases I just get the returned "true" or "false". That makes a consistent translation harder. I see. Even the returned text from another app can be processed before displaying. As a sidenode, I am not a real fan of translation apps like this, as it is so stacked with technical English terminology. Not every tech specialist needs to understand English. There are people in Russia who work with network appliances professionally and read only Russian versions of manuals etc. Although much of the terminology is indeed the same.
-- Vyacheslav Dikonov
The Connman connection properties page shows some strings in the right half (values) that do not appear in the .ts files. Here is the list: