a-thok / rime-hokkien

閩南語臺羅輸入方案,為RIME輸入法所設計
51 stars 12 forks source link

j聲母簡拼、詞彙修正 #4

Closed thothit closed 7 years ago

thothit commented 7 years ago

添漳州兼臺灣的j聲母簡拼

a-thok commented 7 years ago

共荀、峋這兩字改讀陽平,毋知汝是參考啥物資料? 泉州音字彙,這兩字計是标陰平。查漢典內底兮反切,嘛攏總是陰平。 毋過臺日大辭典內面,荀字確實是陽平。峋字查無。

我個人兮意見是:若咱實際生活中有聽見儂咧講、有現實語料作證兮,咱照現實讀音來標。若無,字典內閣有沖突兮,咱優先選符合韻書兮。 我平常時講話是無去講著這兩字,也毋捌聽見儂講,所以我無法度確定這兩字是毋是有實際、慣用兮讀音。

另外,我看見汝共瀋陽兮字改過來,則發現音我若像也是標毋著去。敢毋是著讀做sim iang?

thothit commented 7 years ago

洵/荀/峋三字讀sun5,是根據臺灣閩南語漢字輸入法兼《閩南方言大辭典》的音。 「荀」字佇《廈英大辭典》也是讀陽平。 另外,《彙音妙悟》中這三字攏是陽平調,佮「純」仝音(甚至猶有臺灣閩南語漢字輸入法標sun1的「珣」,甚至猶有「鶉」字!不過我感覺遮字就莫改伊)。 其實,從泉彙也好啦。我保留三字的陰平音。

關於「瀋陽」的字音有道理,愛改做sim Iang才著。

拄則發現kuainn音的拼寫運算有問題,導致慣/懸/縣三字的詞組無照顧著漳州音。