a-thok / rime-hokkien

閩南語臺羅輸入方案,為RIME輸入法所設計
52 stars 12 forks source link

一寡通參考的輸入法表 (.cin) #8

Closed Yoxem closed 7 years ago

Yoxem commented 7 years ago

因為漢字佮詞庫足濟,而且各家用字無kâng,建議增加、整合一寡輸入法表的用字,以提供需求。 以下是通參考的表,共調號轉做數字,用若 perl 的 perl -pe s/^(\S+)\s+(\S+)$/$2 $1/g 應該就通轉做 rime 的表,閣提這个粗批來修改拼法等等就應該會使。

  1. GPL 授權 1.1. 灣娘台灣閩南語漢字輸入法 0.0.23(如附檔 uanniu.cin.zip) 1.2. poj-holo.cin.zip(如附檔 poj-holo.cin.zip。來自廈門音新字典,字 khah 濟,但是用字有可能無統一,建議參考 http://taigi.fhl.net/dick 確認,頭字大寫的是文言音,其他兮是借音抑是白話音等)
  2. 公共領域,通自由使用 2.1 臺語TRS輸入法(https://github.com/a-tsioh/TRS.cin/blob/master/result.cin ,by 阿石,有詞組,應該是教育部用字,但是愛整理)
  3. 免費授權 3.1 教育部台閩漢字 https://github.com/chinese-opendesktop/cin-tables/blob/master/tbhs.cin (有詞組,待整理) 注意:授權寫「使用者可以免費下載、使用、重製、散布本安裝套件,惟重製和散布時,必須保持本安裝套件完整。」
  4. 授權待查 3.1 TLPA 台語:https://github.com/chinese-opendesktop/cin-tables/blob/master/tlpa.cin 3.2 台語注音輸入法(吳守禮等,需要將代碼用 regexp 轉為台羅,再人工修正部份標音):https://github.com/chinese-opendesktop/cin-tables/blob/master/tin.cin 3.3台式閩南語注音(楊青矗,需要將代碼用 regexp 轉為台羅,再人工修正部份標音): https://github.com/chinese-opendesktop/cin-tables/blob/master/taiwan-minnan-zhuyin.cin 3.4 臺語注音輸入法(張耒等,需要將代碼用 regexp 轉為台羅,再人工修正部份標音)https://github.com/chinese-opendesktop/cin-tables/blob/master/taiwanese.cin
  5. 附註:其他的表格可以參考:https://github.com/chinese-opendesktop/cin-tables/ 以上提供參考。
a-thok commented 7 years ago

這个輸入法詞庫兮初衷之一,是欲起到正字兮作用。佇咧製作兮過程中,就一直共規範、共統一用字這項代誌考慮在內。 我個人無任何權威性,所以佇咧選字兮時陣,除了個別字有依照我所接觸兮閩南語文社區兮實際情況來調整,大大多數兮字,我攏是遵照臺灣教育部兮寫法。

各種寫法已經真濟,佇我這个詞庫內面,我想欲做兮,毋是混用無數兮寫法、更加毋是加添新兮寫法。我想欲做兮,是鼓勵使用者共規範囥佇個人偏好、乃至學術觀點兮頭前。規範第一重要,咱共同來遵守一套規範兮寫法,我認為按呢對閩南語文兮發展較有利。 目前,佇閩南語文兮規範性面頂,無任何兮機構、部門抑是組織,比臺灣教育部閣較權威。所以我基本以臺灣教育部兮寫法為準。

若是對具體兮用字有爭議,會使單獨討論,若是有理,會使改字。甚至,閣較好是直接向教育部反饋(我個人捌向怹反饋著)。 至於整合各種寫法,因為違背這个詞庫一起頭兮用意,違背我製作這个詞庫時兮初衷,所以無佇我兮考慮範圍內。真歹勢。