aalok05 / CodeHub

A UWP GitHub Client
MIT License
177 stars 34 forks source link

French #75

Closed PoLaKoSz closed 7 years ago

PoLaKoSz commented 7 years ago

Write a comment with the translation or make a PR after #72 is merged to the dev branch, please. Thanks πŸ˜„ 🍺

Search

Status
All Languages βœ…
Reset βœ…

Settings / Donate

Status
Donate to CodeHub on Patreon βœ…

Settings / General

Status
Make any donation to enable the option to disable ads. βœ…

Settings / About

Status
What's new in this version? βœ…
Developed by Aalok Singh βœ…

Time Ago converter

Status
one second ago βœ…
seconds ago βœ…
a minute ago βœ…
minutes ago βœ…
an hour ago βœ…
hours ago βœ…
a day ago βœ…
days ago βœ…
one month ago βœ…
months ago βœ…
one year ago βœ…
years ago βœ…
Darkpingouin commented 7 years ago

All Languages -> Toutes les langues Reset -> RΓ©initialiser

Donate to CodeHub on Patreon -> Faire un don Γ  CodeHub sur Patreon

Make any donation to enable the option to disable ads. -> Faites n'importe quel don pour activer l'option enlever les pubs

What's new in this version? -> Quoi de neuf dans cette version? Developed by Aalok Singh -> Developpe par Aalok Singh

For the time it is a bit complicated since 2 seconds ago = Il y a 2 secondes (so I don't really know how to translate it ?)

one second ago -> Il y a une seconde seconds ago -> Il y a #NB seconds a minute ago -> Il y a une minute minutes ago -> Il y a #NB minutes an hour ago -> Il y a une heure hours ago -> Il y a #NB heures a day ago -> Il y a un jour days ago -> Il y a #NB jours one month ago -> Il y a un mois months ago -> il y a #NB mois one year ago -> Il y a un an years ago -> Il y a #NB ans

Let me know if this is ok, and I will put it in the FR strings file and create a pull request then. bitmoji

aalok05 commented 7 years ago

@PoLaKoSz please have a look

PoLaKoSz commented 7 years ago

@Darkpingouin Is there a way to put the number in front of the words? like 10 minutes ago? Or in french there is no ways for this? 😒

aalok05 commented 7 years ago

Now that's a problem

aalok05 commented 7 years ago

Let's remove the 'ago' part then.

one second -> une seconde seconds -> seconds a minute -> une minute minutes -> minutes an hour -> une heure hours -> heures a day -> un jour days -> jours one month -> un mois months -> mois one year -> un an years -> ans

How about this @Darkpingouin and @PoLaKoSz ?

Darkpingouin commented 7 years ago

@PoLaKoSz I am afraid there is no other way to translate it in french. @aalok05 I would just let the English sentences then because like that it doesn't make sense to me I don't know what you think.

PoLaKoSz commented 7 years ago

No problem I saw a few days ago an another solution when a variable (in this case a number) can be inside a localized sentence. But nowadays I don't have too much time maybe I can code it in this weekend.

aalok05 commented 7 years ago

ok so let it be in english then.

aalok05 commented 7 years ago

@PoLaKoSz let's leave in it english for now, later when you have time maybe you can implement your solution, but for now its fine.