adapt-it / adaptit

Related language translation editor
Other
10 stars 5 forks source link

forced lower case translation? #20

Closed GoogleCodeExporter closed 9 years ago

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
What steps will reproduce the problem?
1. I am working from English to German, 
2. German has also lower/upper case
3. but English upper case adjectives (e.g. Jewish) are rendered as lower
case in German (jüdisch)
4. I entered as translation for Jewish 'jüdisch', but whenever Jewish shows
up in the text, it is translated as Jüdisch.

What is the expected output? What do you see instead?

Is there a way to tell AI to render a word (whose phrase is in Uppercase
but with the translation in lower case), as lowercase?
The only way I found to render it correctly, is to move the cursor back to
the first (wordinitial) character, delete the upper case and type in the
lower case character. This is kept.
Switching off Tools/Use Automatic Capitalization does not do the job, as it
switches off also capitalization at the beginning of sentences.

What version of the product are you using? On what operating system?
AI 4.1.1.

Please provide any additional information below.

Original issue reported on code.google.com by wolfgang...@gmx.de on 10 Mar 2009 at 11:04

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Adapt It has no way to distinguish situations where capitalization should be 
done and
those in which it should not be done based on contextual rules. German and 
English
have different capitalization rules. Capitalization copying within Adapt It is 
merely
an aid that only works when both languages can adopt the same capitalization 
rules.
For languages with a new orthography that often is the situation where may just
"copy" the capitalization rules of the source language being translated. The 
only
other option is to do as you have done - turn off capitalization and/or force 
the
capitalization to what you want in specific instances.

Original comment by adaptitbill@gmail.com on 12 Mar 2009 at 2:48