Closed kenlunde closed 5 years ago
I would like to suggest the addition of 𠊎 U+2028E, the Hakka first-person pronoun.
𠊎 U+2028E is frequently used in Hakka.
And I just found I've made a serious mistake. In this chart, section 1 Frequently used Taiwanese characters = section 3 Frequently used Hakka characters. I've patched it.
Now U+2028E can be find in this section.
Ken, There are 39 ideographs that are needed to be added to CN version of Source Han Sans. These ideographs are generally used in many places in People's Republic of China now, with evidences provided. Like H-source ideographs in Ext.B, it's of vital importance to have font support for them. In these ideographs, 38 of them are GIDC ideographs used in place names. They are from ID system of the Ministry of Public Security of China, and are actually used in various computer system (such as ID system) for many people in People's Republic of China every day. Another one, which is used in various dialect from many places, is generally needed by many people, and various sources can be found on the Internet. Following are entire information for these 39 ideographs, including Unicode points, IDSes, and evidences. From ID system of the Ministry of Public Security of China:
Another one: U+2C58B 𬖋 ⿰米乙 Definition: dialect use, means "糍粑(cí bā, glutinous rice cake, a kind of famous snack in China)" in Chinese. This ideograph is generally used in many kind of dialects from different places, and can be seen in many shops. Evidences: https://image.baidu.com/search/detail?ct=503316480&z=0&ipn=d&word=%E7%94%B0%E8%89%BE%E7%B1%B3%E4%B9%99&step_word=&hs=0&pn=35&spn=0&di=139426011670&pi=0&rn=1&tn=baiduimagedetail&is=0%2C0&istype=2&ie=utf-8&oe=utf-8&in=&cl=2&lm=-1&st=-1&cs=2755213187%2C905140882&os=2562131764%2C1327942731&simid=3269161157%2C196947475&adpicid=0&lpn=0&ln=1490&fr=&fmq=1519008314479_R&fm=result&ic=0&s=undefined&se=&sme=&tab=0&width=&height=&face=undefined&ist=&jit=&cg=&bdtype=0&oriquery=&objurl=http%3A%2F%2Fzjphoto.yinsha.com%2Ffile%2F200505%2F2005051017115136%2F1.jpg&fromurl=ippr_z2C%24qAzdH3FAzdH3Fz3ri5p5_z%26e3Bytgfiw_z%26e3Bv54AzdH3FutsjAzdH3FdaacacAzdH3Fdaacac8a8088c8nm_z%26e3Bip4&gsm=0&rpstart=0&rpnum=0
Ming Fan
I have reservations about the following: U+2C1F5 𬇵 ⿰氵⿱正与 四川省乐山市夹江县𬇵城镇 (supposedly a variant of 漹)
U+2C210 𬈐 ⿰氵⿱㓁目 江苏省镇江市丹徒区高桥镇琵琶𬈐村 (supposedly a variant of 㴭)
U+2BA51 𫩑 ⿳一丿口 河南省濮阳市台前县侯庙镇王𫩑村 (second stage simplified form of 面, 台前县 website shows 侯庙镇王面村 instead.)
Also, U+2B821 𫠡 is an error disunified form of 𣎴 (U+233B4), so the glyphs should be aliased.
Of course there are many variants and vulgar forms of place name ideographs. But these ideographs are already encoded and used in the ID system of the Ministry of Public Security of China, so the font support is necessary. These questions is related to internal affairs of People's Republic of China, and should not be raised here.
All officially recognized characters in the 3rd level administrative divisions and above have been collected into 《通用規範漢字表》. Officially recognized characters used in lower administrative divisions have not been published in a collective standard.
The Ministry of Public Security collects by far more ideographs than what is considered normative; it is equatable to the Plane 15 of CNS11643, which is also generally not supported by Source Han Sans. The Ministry of Public Security's PUA collection also includes lots of characters in Extension B and above, but are not tagged by the GIDC source reference. Inclusion of a character with a GIDC source identifier is not adequate proof that a character is actually in general use.
That saying, the Ministry of Public Security system displays 肞 as 月叉 (correctly), but the amendment to the official glyphs in the ISO10646 code charts has not yet been updated by China.
It would be better if the priority of including the selected 38 characters, over the existing 68 characters encoded with the GIDC specifier in ISO10646 and also the thousands of characters in Extension B - F in use by Ministry of Public Security PUA but not tagged as GIDC, could be explained.
U+28A17 ⿱林金 is needed Thanks.
See Issue #206 for Version 2.000 and beyond.
@kenlunde I locked the conversation on this issue. Feel free to unlock it at any time.
The following table shows the glyph additions that are planned for the Version 2.000 update, and does not yet include those for supporting HKSCS-2016 (though a small number of HK glyph additions are specified so that they are not overlooked, and because they may be outside the scope of HKSCS-2016), and unless otherwise noted, are consolidated from Issue #115 or are from my own notes: