Open NightFurySL2001 opened 1 year ago
I think honestly it's much better to just restore the v1 JP glyph and map it to JP, KR and CN.
Besides, this is a G3 character, not GB Extension, so while it's not part of the super basic standards, it may still be needed to ensure it follows PRC glyph conventions.
Also, 沎 (U+6C8E) has this issue as well. G5 character. Likewise, restore the v1 JP glyph.
U+6579 敹 can probably get a remap from TW to HK for JP, KR and CN too.
Well, as pointed out in the list of hanzi showing only TW forms, there’s even more that could be mapped to HK, given the scope of what this issue is about.
Here is the complete list of Hanzi which could be mapped to HK forms for JP, KR and CN, based on the link above. It only applies to Sans, but I have since made a separate issue in Serif with a mention of your issue in the section "CN glyphs showing TW/HK forms".
But seriously, as I said before, I would rather have Adobe restore the v1 JP/CN glyphs for all these characters (and whatever else is in the list which I linked above) to ensure that they follow PRC glyph conventions. Most of them are G3 or G5 characters, not so much GB Extension. Then this issue will be considered moot as there won’t be a need to use HK forms for JP, KR and CN.
But let’s say, in the worst case scenario, if Adobe deem those minor regional differences like the top 人 radical (and subsequently the left 金 radical), the top 竹 radical, 丷 (as in 豆, 羊, etc.), 子 and 戶 non-unifiable, and because of this, there's virtually no room for restoring the v1 JP/CN glyphs, then use the HK glyphs. But I do not want this kind of scenario.
I rest my case.
夗 although kind of out of scope, can map the TW glyph to JP/KR for the 夕 component.
抇 (U+6287) should use the HK glyph for CN as the closest approximation of the Unicode reference. Does not apply to JP and KR.
I also mentioned this in my Serif issue about CN glyphs showing JP/TW/HK forms under the section "CN glyphs showing TW/HK forms".
~And finally, I request to adjust the 曰 component (make it slightly taller in proportion) in the HK glyph, so it doesn't look too weird. Applies to both Sans and Serif. I note that sometimes the reference typefaces in the Unicode charts may not look professional.~
~Likewise, I also noted there was no v1 JP glyph in Serif, but there is a JP glyph in Sans which looks better designed. Maybe in the next major version of Serif, a JP glyph can replace the TW glyph for JP, KR and TW.~
EDIT: After feedback as seen in the reply below, see this issue.
The height of the 曰 component in uni6287-HK looks fine to me (both serif and sans). For serif, the design of 抇 also rhymes well with 汩 (U+6C69. not 汨 U+6C68).
It is actually the 曰 component in Sans version's uni6C69-CN that looks a bit too tall.
Also, from the code chart, unlike U+6C68 and U+6C69, it looks like different components are chosen by different sources for U+6287.
VN: 扌日 for U+6287; 扌曰 for U+22A8F.
KR: 扌日 in U+6287 (i.e. the same as VN); does not include U+22A8F
TW: 扌曰 for U+6287;扌日 for U+22A8F (i.e. the opposite of VN).
HK: 扌曰 for U+6287 (i.e. the same as TW but with a different design for 曰); does not include U+22A8F.
CN: Not sure.
Thus, if there are really something that needs to be done, I'd suggest the followings be considered for Sans:
Sounds a bit complicated here, but the idea is to make Sans follow the setting of Serif.
Related for uni6C69-TW: #454.
I guess after the feedback from @tamcy, and not to mention having to update 汩 (U+6C69) for the new CNS standard, I have opened a separate issue regarding this design discrepancy as this issue is originally about remapping.
It might be better to map JP, KR and CN glyph of U+6779 杹 to HK instead of TW. Also there is a CN glyph in Serif, but seems to be removed in Sans.