Closed fzhu1978 closed 8 years ago
I've reviewed this in Ian's absence. If we merge this in right now it will break the build again since our localization does not merge arrays correctly. As far as the other changes go, only change I could see was in Japanese there is a space between ADOBE_
and XD
.
@volfied Thanks, I remember the fix. But it will bring trouble is there are new strings to translated. Is it possible to keep structure as same as English?
@fzhu1978: would you mind re-applying the translations against the latest dictionaries? We aren't planning to add any new strings at this point, and merging this as-is would revive some fixed bugs.
@fzhu1978 Besides the transformation, I see no changes in any of the strings with this PR. Is this intended? Only difference I see is ADOBE_XD
has become ADOBE_ XD
. Please confirm.
@Ian, to get the translation back, I will keep ALF running, it will add new changes to this pull request but please omit it. I will manually update localization and create PL after all are translated (two go URL).
The broken string for ja_JP will be in the new PL as well.
@fzhu1978 Great! Just let me know when this PR is ready for re-review.
Translation of goURL came back, I will close it and create new clean PL.
@iwehrman Please help to merge latest localization changes.