Open CarmenCorre opened 5 months ago
Hello Carmen, on aurait dû te le mentionner, mais peux-tu séparer les différents problèmes dans différentes issues pour que ce soit plus simple pour les développeurs de faire des modifications distintes. On peut garder cette issue compète pour le suivi global par contre ça permet aussi de garder une vision d'ensemble :smiley: , tu pourras y indiquer les liens vers les "sous-issues" voire mettre des cases à cocher pour suivre l'avancement
[ ] exemple 1
[ ] exemple 2
Sur 1. Discuté ce jour. Related to : https://github.com/ontoportal/ontoportal-project/issues/56 And https://github.com/ncbo/ontologies_linked_data/issues/211 2 changements à faire :
Sur 2. Discuté ce jour. A ce stade, ce genre de problème devrait pas trop être présent avec des cibles plus précises (i.e. pas toutes es ontologies d 'AgroPortal). Cependant, a noter pour notre index de classes/concept. Cela devrait etre possible.
Sur 3. Discuté ce jour. "courbe d'étalonnage" est vraiment un synonym et pourrait remonter plus haut dnas les résultats. .. plus pres d'un match partiel sur le pref label. Par contre RDG peut tres bien afficher qq chose comme "courbe de tarage (syn: courbe d'étalonnage)" car il y a toute l'info dnas le JSON retourné
Attention ce json sera tagué par langue si on fixe le 1 aussi.
Sur 4. Discuté ce jour. Dépend de l'ontologie qui contient ce genre de label (pas terrible) : https://agroportal.lirmm.fr/ontologies/TRANSFORMON?p=classes&conceptid=http%3A%2F%2Fopendata.inrae.fr%2FPO2%2FOntology%2FTransformON%2FAttribute%2FDPUjb7&language=en Ensuite c'est RDG qui peut gerer coté front.
Sur 5. Dicuté ce jour. AgroPortal devrait renvoyé moins de résultats (a partir du moment ou cela ne matche plus a 2 characteres pres)
1 - les langues des propositions sont mixées quelle que soit la langue d’interface (on ne comprend pas ce qui conditionne l'apparition des langues) 2 - Peut-on paramétrer l’index Agroportal pour qu’il ne prenne pas en compte les pluriels ? (Comme « hydrological process » est proposé, l’utilisateur peut penser qu’il est synonyme d’hydrological model) 3 - On veut que soit afficher l’exactmatch puis le prefLabel (qui correspond à l’AltLabel saisie) (courbe d'étalonnage est l'AltLabel de courbe de tarage) 4 - Eviter les tirets dans les noms de vocabulaire (puisque c'est le séparateur terme - vocabulaire ) 5 - Lorsque le concept recherché n'existe pas dans AgroPortal : Ne devrait proposer aucun mot-clé contrôlé, juste la saisie libre (OU si on part du principe que ce sont des erreurs de frappe proposer des concepts plus proches comme 'climate change') 6 - Quelles informations on fait apparaitre sur la notice des jeux de données (lien AgroPortal uniquement pour l'instant, faire apparaitre le nom du vocabulaire d'origine ? permettre un "rebond" pour faire une recherche sur ce mot clé dans l'entrepôt ?) 7 - de même quelles sont les informations lorsque l'utilisateur "exporte les métadonnées" ?