ahmetaa / old-zemberek-unmaintained

Old unmaintained Zemberek Project
9 stars 4 forks source link

Ses düşmesi #44

Closed GoogleCodeExporter closed 9 years ago

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Örnek kelimelerimiz: vakıfı, fikiri, alını .
Zemberek ses düşmelerini algılamadığı için bu kelimeleri yanlış olarak
işaretlemiyor. Oysa doğruları fikri, vakfı, alnı olmalıydı (öyle değil
mi?). Burada güzel olan şey hiç olmazsa doğru hallerinin yanlış
işaretlenmemesi.

Original issue reported on code.google.com by seli...@gmail.com on 15 Apr 2007 at 8:20

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Zemberek normalde bu kelimeleri "sesli düşmesi" olarak işaretler, sözlukte 
bu
kelimelerin "DUS" ile etiketlenirler.

Ancak haklısınız "burnu, fikri, vakfı ve alnı" kelimelerini tanıyoruz ama 
"burunu ,
fikiri , alını" için de doğru diyoruz, bunun önceden böyle olmadığını 
hatırlar
gibiyim, sonradan yapılan değişikliklerle bir şekilde kural bozulmuş 
olabilir, veya
baştan beri hatalı olabilir, incelenmesi gerekiyor.

Original comment by mda...@gmail.com on 15 Apr 2007 at 8:50

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
"burunu" "buru" "alını" "al" kökünden dolayı geçerli oluyor. ı tamlama 
ekini de ses
düşmesine yol açan ekler arasına ekleyerek hataların bir kısmını 
eledim. Şu an
"ağızı","fikiri" gibi kelimeler hatalı işaretleniyor. "vakıfı" 
kelimesinin
çözümlemesinde düşmeye sebep olan 3 eke ait kombinasyon da yer alıyor. 
Belki durum
bundan kaynaklanıyor olabilir.

Vakıfı kelimesine ait çözümlemeler: 
vakıfı
 [ Kok: vakıf, ISIM ]  Ekler: ISIM_TAMLAMA_I
 [ Kok: vakıf, ISIM ]  Ekler: ISIM_SAHIPLIK_O_I
 [ Kok: vakıf, ISIM ]  Ekler: ISIM_BELIRTME_I

Original comment by serkank...@gmail.com on 2 Jul 2008 at 11:10

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
vakif kelimesinin dogru kabul edilmsinin nedeni "vâkıf" kokunden 
kaynaklaniyor. 

Original comment by ahme...@gmail.com on 4 Jul 2008 at 11:24

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
"vâkıf" kökünü DUS işaretledim. Yalnız ilginç bir kök. Hece 
düşmesine uğradığında a
harfi kalınlaşıyor. Şu anda "vakıfı" ve "vâkıfı" kelimeleri olması 
gerektiği gibi
hatalı işaretlenmesine rağmen "vakfına" ve "vâkfına" kelimelerin ikisi de 
kabul
ediliyor. Sadece "vakfına" kabul edilmeli. Bu hatayı kapatıyorum. İlgili 
durum ayrıca
incelenmeli.

Original comment by serkank...@gmail.com on 4 Jul 2008 at 12:42

GoogleCodeExporter commented 9 years ago

Original comment by serkank...@gmail.com on 4 Jul 2008 at 7:09

GoogleCodeExporter commented 9 years ago

Original comment by serkank...@gmail.com on 4 Jul 2008 at 7:11