Closed YeeJone closed 2 years ago
Can we rephrase to avoid English word?
cc @wenqiang @iDestin
I apologize for my first reply, I misunderstood the meaning of this pr, so I deleted it, I hope you did not receive 😂
First of all, thank you for the suggestion, I went to wikipedia and got the following results
骇客, sometimes referred to as 黑客, the English name is Hacker
骇客 is the customary usage in Taiwan, the mainland is generally called 黑客
骇客,有时被称为黑客,英文名称为Hacker,骇客是台湾地区的习惯用法,大陆地区一般叫黑客
So I think 骇客
This word should also be available (of course this is my personal opinion), but when I read it I found that I really can not directly translate hacks as 骇客
.
I read the translation in two other languages, in README.id-ID.md
will be quick hacks
translated to try it out first
, I think this is a good translation, so can we translate it to Want to get started quickly to try
For quick hacks -> 想要快速上手尝试 (Want to get started quickly to try)
Please correct
@YeeJone @ai
@iDestin can you send PR? I'm afraid to do it incorrectly because my eyes is not trained to operate with characters.
Close for https://github.com/ai/nanoid/pull/386
There is no word「骇客」in Chinese..