Nice to meet you. I'm a Japanese software engineer who finds air very useful for go development. :)
I've added a Japanese README.
It seems that air is also often used in go development in Japan.
I am not a native speaker of English, but I am a native speaker of Japanese.
I have been careful not to change the meaning of the original text, and have tried to avoid free translation as much as possible.
Changes
Added README-ja.md
Added a link to README-ja.md to README.md
Supplement
When translating, I kept the following points in mind:
Use polite language
Do not add punctuation at the end of sentences in bullet points
Do not translate expressions that are likely to be understood in their original English
This applies to "Pull Request" and "Issue"
I thought that Japanese developers using Github would not need a Japanese translation
Description
Nice to meet you. I'm a Japanese software engineer who finds air very useful for go development. :)
I've added a Japanese README.
It seems that air is also often used in go development in Japan.
I am not a native speaker of English, but I am a native speaker of Japanese. I have been careful not to change the meaning of the original text, and have tried to avoid free translation as much as possible.
Changes
Supplement
When translating, I kept the following points in mind:
Issue
N/A